37 lines
1.8 KiB
Properties
37 lines
1.8 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
Alert = Lumka
|
|
Confirm = Qinisekisa
|
|
ConfirmCheck = Qinisekisa
|
|
Prompt = Khumbuza
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
Select = Khetha
|
|
OK = Kulungile
|
|
Cancel = Rhoxisa
|
|
Yes = &Ewe
|
|
No = &Hayi
|
|
Save = &Gcina
|
|
Revert = &Buyisela umva
|
|
DontSave = Mu&sa ukuGcina
|
|
ScriptDlgGenericHeading = [Iaplikheyishini ye-JavaScript]
|
|
ScriptDlgHeading = Ikhasi kwi%S lithi:
|
|
ScriptDialogLabel = Thintela eli khasi ekudaleni iincoko ezongezelelekileyo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
|
|
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
|
|
# an add-on prompting.
|
|
ScriptDialogPreventTitle = Qinisekisa ipriferensi yencoko
|
|
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
|
|
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
|
|
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
|
|
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
|
|
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
|
|
EnterLoginForRealm3 = I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephasiwedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S"
|
|
EnterLoginForProxy3 = I-%2$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. Isayithi ithi: "%1$S"
|
|
EnterUserPasswordFor2 = I-%1$S icela igama lomsebenzisi nepaswedi yakho.
|
|
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = I-%1$S icela igama lomsebenzisi nephaswedi yakho. ISILUMKISO:Iphaswedi yakho ayisayi kuthunyelwa kwiwebhusayithi oyityelelayo ngoku!
|
|
EnterPasswordFor = Faka ipasiwedi ye%1$S kwi%2$S
|
|
# %S is the username for which a password is requested.
|
|
# %S is the domain of the site being accessed.
|