trisquel-icecat/icecat/l10n/kn/security/manager/chrome/pipnss/pipnss.properties

98 lines
9.7 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
#
# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
# in IceCat and evaluating the following code:
#
# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length
#
# Simply replace YOURSTRING with your translation.
#
# If it's not possible to produce an understandable translation within these
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
RootCertModuleName = Builtin Roots Module
# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion
# to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
ManufacturerID = Mozilla.org
# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
LibraryDescription = PSM Internal Crypto Services
# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
TokenDescription = Generic Crypto Services
# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
PrivateTokenDescription = Software Security Device
# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion
# to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
SlotDescription = PSM Internal Cryptographic Services
# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
PrivateSlotDescription = PSM Private Keys
# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 32 bytes
Fips140TokenDescription = Software Security Device (FIPS)
# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
# conversion to UTF-8.
# length_limit = 64 bytes
Fips140SlotDescription = FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
nick_template = %1$s ನ %2$s ID
CertDumpKUSign = ಸೈನಿಂಗ್
CertDumpKUNonRep = ತಿರಸ್ಕೃತವಲ್ಲದ
CertDumpKUEnc = ಕೀಲಿ ಸಾಂಕೇತಿಕರಣ (ಎನ್‌ಸಿಫರ್ಮೆಂಟ್)
CertDumpKUDEnc = ದತ್ತಾಂಶ ಸಾಂಕೇತಿಕರಣ (ಎನ್ಸಿಫರ್ಮೆಟ್t)
CertDumpKUKA = ಕೀಲಿ ಕರಾರು
CertDumpKUCertSign = ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಸೈನರ್
CertDumpKUCRLSigner = CRL ಸೈನರ್
PSMERR_SSL_Disabled = ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ SSL ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್ ಅಶಕ್ತಗೊಂಡಿದೆ.
PSMERR_SSL2_Disabled = ಸುರಕ್ಷಿತ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ಹೊಂದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ತಾಣವು ಹಳೆಯ, ಅಸುರಕ್ಷಿತವಾದ SSL ಪ್ರೊಟೋಕಾಲ್‌ ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.
PSMERR_HostReusedIssuerSerial = ನೀವು ಒಂದು ಸಮರ್ಪಕವಲ್ಲದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡಿದ್ದೀರಿ. ದಯವಿಟ್ಟು ಪರಿಚಾರಕ ನಿರ್ವಾಹಕರನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿ ಅಥವ ಇಮೈಲ್ ಮೂಲಕ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಒದಗಿಸಿ:\n\nನಿಮ್ಮ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಹೊಂದಿರುವ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಹಾಗು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥಾರಿಟಿಯು ಒದಗಿಸಿದ ಇನ್ನೊಂದು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆಯು ಒಂದೆ ಆಗಿದೆ. ದಯವಿಟ್ಟು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ ಅನುಕ್ರಮ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ಹೊಸ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸಿ.
# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
certErrorIntro = %S ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಲ್ಲದ ಸುರಕ್ಷತಾ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ.
certErrorTrust_SelfSigned = ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಸ್ವತಃ ಸಹಿ ಮಾಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
certErrorTrust_UnknownIssuer = ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಅಜ್ಞಾತವಾಗಿದೆ.
certErrorTrust_UnknownIssuer2 = ಸರ್ವರ್ ಸರಿಯಾದ ಮಧ್ಯಸ್ತ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಕಳುಹಿಸುತ್ತಿಲ್ಲದಿರಬಹುದು.
certErrorTrust_UnknownIssuer3 = ಒಂದು ಹೆಚ್ಚುವರಿ ರೂಟ್ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ಆಮದು ಮಾಡಿ ಕೊಳ್ಳ ಬೇಕಾಗಬಹುದು.
certErrorTrust_CaInvalid = ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದು ಒಂದು ಅಮಾನ್ಯವಾದ CA ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದಿಂದ ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ.
certErrorTrust_Issuer = ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ.
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled = ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಸಿಗ್ನೇಚರ್ ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್ ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಇದನ್ನು ಸಹಿಮಾಡಲಾಗಿದೆ, ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಲಾಗಿದೆ ಏಕೆಂದರೆ ಆ ಅಲ್ಗಾರಿತಮ್ ಸುರಕ್ಷಿತವಾಗಿಲ್ಲ.
certErrorTrust_ExpiredIssuer = ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವನ್ನು ನಂಬಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಅದನ್ನು ಒದಗಿಸಿದವರ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ.
certErrorTrust_Untrusted = ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಒಂದು ನಂಬಲರ್ಹ ಮೂಲದಿಂದ ಒದಗಿ ಬಂದಿಲ್ಲ.
certErrorMismatch = %S ಎಂಬ ಹೆಸರಿನಿಂದಾಗಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಮಾನ್ಯವೆಂದು ಪರಿಗಣಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
certErrorMismatchMultiple = ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಈ ಕೆಳಗಿನ ಹೆಸರುಗಳಿಗೆ ಮಾತ್ರ ಮಾನ್ಯತೆ ಇದೆ:
# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
certErrorExpiredNow = %1$S ರಂದು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿದೆ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವು %2$S ಆಗಿದೆ.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
certErrorNotYetValidNow = ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು %1$S ವರೆಗೆ ಮಾನ್ಯವಾಗಿರುವುದಿಲ್ಲ. ಪ್ರಸಕ್ತ ಸಮಯವು %2$S ಆಗಿದೆ.
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName
# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.
P12DefaultNickname = ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾದ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ
CertUnknown = ಅಜ್ಞಾತ
CertNoEmailAddress = (ಯಾವುದೆ ಇಮೇಲ್ ವಿಳಾಸವಿಲ್ಲ)
CaCertExists = ಈ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಇಂದು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥಾರಿಟಿಯಾಗಿ ಈಗಾಗಲೆ ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿದೆ.
NotACACert = ಇದು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥಾರಿಟಿಯ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವಲ್ಲ, ಆದ್ದರಿಂದ ಇದನ್ನು ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರ ಅಥಾರಿಟಿ ಪಟ್ಟಿಗೆ ಆಮದು ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
UserCertIgnoredNoPrivateKey = ಈ ಖಾಸಗಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ ಏಕೆಂದರೆ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರಕ್ಕೆ ಮನವಿಸಲ್ಲಿಸಿದಾಗ ನಿರ್ಮಿತಗೊಂಡ ಖಾಸಗಿ ಕೀಲಿಯ ಸ್ವಾಮ್ಯತ್ವವನ್ನು ನೀವು ಹೊಂದಿಲ್ಲ.
UserCertImported = ನಿಮ್ಮ ಖಾಸಗಿ ಪ್ರಮಾಣಪತ್ರವು ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿದೆ. ನೀವು ಇದರ ಬ್ಯಾಕ್ಅಪ್‍ ಪ್ರತಿಯನ್ನು ಇರಿಸಿಕೊಳ್ಳಬೇಕು.
CertOrgUnknown = (ಅಜ್ಞಾತ)
CertNotStored = (ಶೇಖರಣಗೊಂಡಿಲ್ಲ)
CertExceptionPermanent = ಶಾಶ್ವತ
CertExceptionTemporary = ತಾತ್ಕಾಲಿಕ