trisquel-icecat/icecat/l10n/hy-AM/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties

46 lines
4.6 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
# Application not responding
# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
restartTitle = Փակել %S-­ը
restartMessageNoUnlocker2 = %S­-ը արդեն իսկ գործարկված է, բայց չի պատասխանում: %S-ը օգտագործելու համար նախ պետք է փակեք գործող %S ընթացքը, վերամեկնարկեք ձեր սարքը կամ օգտագործեք այլ պրոֆիլ:
restartMessageUnlocker = %S­-ը արդեն իսկ գործարկված է, բայց չի պատասխանում: Նոր պատուհան բացելու համար %S­ը պետք է կանգնեցվի կամ փակվի:
restartMessageNoUnlockerMac = %S-ը արդեն բացված է: %S-ի միայն մեկ օրինակ կարող է լինել բացված:
restartMessageUnlockerMac = %S-ը արդեն աշխատում է: %S-ի աշխատող օրինակը կանջատվի, որպեսզի բացվի այս մեկը:
# Profile manager
# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
profileTooltip = Հաշիվը. '%S' - Ճանապարհը. '%S'
pleaseSelectTitle = Ընտրեք հաշիվը
pleaseSelect = %S-­ը աշխատացնելու համար խնդրում եմ ընտրեք հաշիվ կամ ստեղծել նորը:
renameProfileTitle = Հաշիվը Վերանվանել
renameProfilePrompt = %S հաշիվը վերանվանել՝
profileNameInvalidTitle = Հաշվի անվավեր անվանում
profileNameInvalid = Հաշվի "%S" անվանումն անթույլատրելի է:
chooseFolder = Ընտրել Հաշվի թղթապանակը
profileNameEmpty = Հաշվի անունը դատարկ չի կարող լինել:
invalidChar = Հաշվի անվան մեջ «%S» գրանշանն անթույլատրելի է: Խնդրեմ նշեք այլ անուն:
deleteTitle = Հաշիվը Ջնջել
deleteProfileConfirm = Պրոֆիլի ջնջումը կջնջի այն հասանելի պրոֆիլների ցուցակից և չի կարող ետարկվել:\nԴուք նաև կարող եք ընտրել և ջնջել պրոֆիլի տվյալների ֆայլերը՝ ներառյալ կարգավորումները, արտոնագրերը և օգտագործողին վերաբերող այլ տվյալներ: Այս ընտրանքը կջնջի ՙ%S՚ թղթապանակը և չի կարող ետարկվել:\nՋնջե՞լ պրոֆիլի տվյալները:
deleteFiles = Ջնջել Ֆայլերը
dontDeleteFiles = Ֆայլերը Չջնջել
profileCreationFailed = Անհնար է ստեղծել հաշիվը: Հավանաբար նշված պնակում հնարավոր չէ գրել:
profileCreationFailedTitle = Հաշվի Ստեղծումը խափանվեց
profileExists = Նշված անվամբ հաշիվ արդեն առկա է: Խնդրեմ նշեք մեկ այլ անուն:
profileFinishText = Նոր հաշիվը ստեղծելու համար սեղմեք Եզրափակել:
profileFinishTextMac = Այս պրոֆիլը ստեղծելու համար սեղմեք Ավարտել:
profileMissing = Ձեր %S պրոֆիլը անհնար է բացել: Այն բացակայում է կամ անհասանելի է:
profileMissingTitle = Պրոֆիլը բացակայում է
profileDeletionFailed = Պրոֆիլը չի կարող ջնջվել, քանի որ, հնարավոր է, այն օգտագորվում է:
profileDeletionFailedTitle = Ջնջումը ձախողվեց
# Profile reset
# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
resetBackupDirectory = %S-ի հին տվյալները
flushFailTitle = Փոփոխություները չեն պահպանվել
flushFailMessage = Անսպասելի սխալը կանխել է Ձեր փոփոխությունների պահպանումը։
# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
flushFailRestartButton = Վերամեկնարկել %S֊ը
flushFailExitButton = Փակել