# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager. # Application not responding # LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name. restartTitle = Փակել %S-­ը restartMessageNoUnlocker2 = %S­-ը արդեն իսկ գործարկված է, բայց չի պատասխանում: %S-ը օգտագործելու համար նախ պետք է փակեք գործող %S ընթացքը, վերամեկնարկեք ձեր սարքը կամ օգտագործեք այլ պրոֆիլ: restartMessageUnlocker = %S­-ը արդեն իսկ գործարկված է, բայց չի պատասխանում: Նոր պատուհան բացելու համար %S­ը պետք է կանգնեցվի կամ փակվի: restartMessageNoUnlockerMac = %S-ը արդեն բացված է: %S-ի միայն մեկ օրինակ կարող է լինել բացված: restartMessageUnlockerMac = %S-ը արդեն աշխատում է: %S-ի աշխատող օրինակը կանջատվի, որպեսզի բացվի այս մեկը: # Profile manager # LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder. profileTooltip = Հաշիվը. '%S' - Ճանապարհը. '%S' pleaseSelectTitle = Ընտրեք հաշիվը pleaseSelect = %S-­ը աշխատացնելու համար խնդրում եմ ընտրեք հաշիվ կամ ստեղծել նորը: renameProfileTitle = Հաշիվը Վերանվանել renameProfilePrompt = %S հաշիվը վերանվանել՝ profileNameInvalidTitle = Հաշվի անվավեր անվանում profileNameInvalid = Հաշվի "%S" անվանումն անթույլատրելի է: chooseFolder = Ընտրել Հաշվի թղթապանակը profileNameEmpty = Հաշվի անունը դատարկ չի կարող լինել: invalidChar = Հաշվի անվան մեջ «%S» գրանշանն անթույլատրելի է: Խնդրեմ նշեք այլ անուն: deleteTitle = Հաշիվը Ջնջել deleteProfileConfirm = Պրոֆիլի ջնջումը կջնջի այն հասանելի պրոֆիլների ցուցակից և չի կարող ետարկվել:\nԴուք նաև կարող եք ընտրել և ջնջել պրոֆիլի տվյալների ֆայլերը՝ ներառյալ կարգավորումները, արտոնագրերը և օգտագործողին վերաբերող այլ տվյալներ: Այս ընտրանքը կջնջի ՙ%S՚ թղթապանակը և չի կարող ետարկվել:\nՋնջե՞լ պրոֆիլի տվյալները: deleteFiles = Ջնջել Ֆայլերը dontDeleteFiles = Ֆայլերը Չջնջել profileCreationFailed = Անհնար է ստեղծել հաշիվը: Հավանաբար նշված պնակում հնարավոր չէ գրել: profileCreationFailedTitle = Հաշվի Ստեղծումը խափանվեց profileExists = Նշված անվամբ հաշիվ արդեն առկա է: Խնդրեմ նշեք մեկ այլ անուն: profileFinishText = Նոր հաշիվը ստեղծելու համար սեղմեք Եզրափակել: profileFinishTextMac = Այս պրոֆիլը ստեղծելու համար սեղմեք Ավարտել: profileMissing = Ձեր %S պրոֆիլը անհնար է բացել: Այն բացակայում է կամ անհասանելի է: profileMissingTitle = Պրոֆիլը բացակայում է profileDeletionFailed = Պրոֆիլը չի կարող ջնջվել, քանի որ, հնարավոր է, այն օգտագորվում է: profileDeletionFailedTitle = Ջնջումը ձախողվեց # Profile reset # LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name. resetBackupDirectory = %S-ի հին տվյալները flushFailTitle = Փոփոխություները չեն պահպանվել flushFailMessage = Անսպասելի սխալը կանխել է Ձեր փոփոխությունների պահպանումը։ # LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName. flushFailRestartButton = Վերամեկնարկել %S֊ը flushFailExitButton = Փակել