38 lines
2.7 KiB
Properties
38 lines
2.7 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
Alert = चेतावनी
|
|
Confirm = संपुष्ट करें
|
|
ConfirmCheck = संपुष्ट करें
|
|
Prompt = प्रांप्ट करें
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
Select = चुनें
|
|
OK = ठीक
|
|
Cancel = रद्द करें
|
|
Yes = हाँ\u0020
|
|
No = नहीं\u0020
|
|
Save = सहेजें
|
|
Revert = उलटें
|
|
DontSave = मत सहेजें
|
|
ScriptDlgGenericHeading = [जावास्क्रिप्ट अनुप्रयोग]
|
|
ScriptDlgHeading = %S पर पृष्ठ कहता है:
|
|
ScriptDialogLabel = अतिरिक्त संवाद बनाने से इस पृष्ठ को रोकें
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
|
|
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
|
|
# an add-on prompting.
|
|
ScriptDialogPreventTitle = संवाद वरीयता की पुष्टि करें
|
|
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
|
|
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
|
|
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
|
|
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
|
|
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
|
|
EnterLoginForRealm3 = %2$S आपके उपयोक्तानाम और कूटशब्द का आग्रह कर रहा है. साइट कहता है: “%1$S”
|
|
EnterLoginForProxy3 = छद्म प्रतिनिधि %2$S आपके उपयोक्तानाम और कूटशब्द का आग्रह कर रहा है. साइट कहता है: “%1$S”
|
|
EnterUserPasswordFor2 = %1$S आपके उपयोक्तानाम और कूटशब्द का आग्रह कर रहा है.
|
|
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = %1$S आपके उपयोक्तानाम और कूटशब्द का आग्रह कर रहा है. चेतावनी: आपका कूटशब्द उस वेबसाइट को नही भेजा जाएगा जो आप वर्तमान में भ्रमण कर रहे हैं!
|
|
EnterPasswordFor = %1$S के लिए %2$S पर कूटशब्द दाखिल करें
|
|
# %S is the username for which a password is requested.
|
|
# %S is the domain of the site being accessed.
|
|
SignIn = साइन इन
|