98 lines
6.1 KiB
Properties
98 lines
6.1 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
|
|
# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
|
|
# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
|
|
#
|
|
# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
|
|
# in IceCat and evaluating the following code:
|
|
#
|
|
# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length
|
|
#
|
|
# Simply replace YOURSTRING with your translation.
|
|
#
|
|
# If it's not possible to produce an understandable translation within these
|
|
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 64 bytes
|
|
RootCertModuleName = Modúl Insuite na bhFréamhacha
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion
|
|
# to UTF-8.
|
|
# length_limit = 32 bytes
|
|
ManufacturerID = Mozilla.org
|
|
# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 32 bytes
|
|
LibraryDescription = Seirbhísí Inmheán Cript PSM
|
|
# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 32 bytes
|
|
TokenDescription = Seirbhísí Ginear. Cript.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 32 bytes
|
|
PrivateTokenDescription = Gléas Slándála Bogearraí
|
|
# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion
|
|
# to UTF-8.
|
|
# length_limit = 64 bytes
|
|
SlotDescription = Seirbhísí inmheánacha criptiúcháin PSM
|
|
# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 64 bytes
|
|
PrivateSlotDescription = Eochracha príobháideacha PSM
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 32 bytes
|
|
Fips140TokenDescription = Gléas Slándála Bog. (FIPS)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 64 bytes
|
|
Fips140SlotDescription = Seirbhísí Cript., Eochrach agus Teastais FIPS 140
|
|
# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
|
|
nick_template = Aitheantas %2$s %1$s
|
|
CertDumpKUSign = Á síniú
|
|
CertDumpKUNonRep = Neamhdhiúltú
|
|
CertDumpKUEnc = Criptiúchán na n-eochracha
|
|
CertDumpKUDEnc = Criptiúchán na sonraí
|
|
CertDumpKUKA = Comhaontas Eochrach
|
|
CertDumpKUCertSign = Sínitheoir na dteastas
|
|
CertDumpKUCRLSigner = Sínitheoir LTC
|
|
PSMERR_SSL_Disabled = Ní féidir ceangal slán a bhunú toisc go bhfuil an prótacal SSL díchumasaithe.
|
|
PSMERR_SSL2_Disabled = Ní féidir ceangal slán a bhunú toisc go n-úsáideann an suíomh seanleagan den phrótacal SSL nach bhfuil slán.
|
|
PSMERR_HostReusedIssuerSerial = Tá teastas neamhbhailí faighte agat. Téigh i dteagmháil le riarthóir an fhreastalaí nó do chomhfhreagraí ríomhphoist agus tabhair dó/di an t-eolas seo:\n\nTá an tsraithuimhir chéanna ag do theastas agus atá ag teastas eile eisithe ag an údarás deimhniúcháin. Faigh teastas nua le sraithuimhir uathúil le do thoil.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
|
|
certErrorIntro = Úsáideann %S teastas neamhbhailí slándála.
|
|
certErrorTrust_SelfSigned = Ní chuirtear muinín sa teastas mar tá sé féinsínithe.
|
|
certErrorTrust_UnknownIssuer = Ní chuirtear muinín sa teastas mar tá teastas an eisitheora anaithnid.
|
|
certErrorTrust_UnknownIssuer2 = Seans nach bhfuil teastais oiriúnacha á seoladh ag an bhfreastalaí.
|
|
certErrorTrust_UnknownIssuer3 = Seans gur gá fréamhtheastas sa bhreis a iompórtáil.
|
|
certErrorTrust_CaInvalid = Ní chuirtear muinín sa teastas toisc é a bheith eisithe ag teastas neamhbhailí Údaráis Deimhniúcháin.
|
|
certErrorTrust_Issuer = Ní chuirtear muinín sa teastas toisc nach gcuirtear muinín i dteastas an eisitheora.
|
|
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled = Ní chuirtear muinín sa teastas toisc gur síníodh é le halgartam atá díchumasaithe toisc nach bhfuil sé slán.
|
|
certErrorTrust_ExpiredIssuer = Ní chuirtear muinín sa teastas mar tá teastas an eisitheora as feidhm.
|
|
certErrorTrust_Untrusted = Ní thagann an teastas ó fhoinse ina gcuirtear muinín.
|
|
certErrorMismatch = Níl an teastas bailí don ainm %S.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
|
|
certErrorMismatchMultiple = Níl an teastas bailí ach do na hainmneacha seo a leanas:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
|
|
certErrorExpiredNow = D'imigh an teastas seo as feidhm ar %1$S. Is é an t-am anois %2$S.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
|
|
certErrorNotYetValidNow = Ní bheidh an teastas bailí go dtí %1$S. Tá sé %2$S anois.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.
|
|
P12DefaultNickname = Teastas arna iompórtáil
|
|
CertUnknown = Anaithnid
|
|
CertNoEmailAddress = (gan seoladh ríomhphoist)
|
|
CaCertExists = Tá an teastas seo suiteáilte cheana mar údarás deimhniúcháin.
|
|
NotACACert = Ní teastas ó údarás deimhniúcháin an teastas seo, agus dá bhrí sin ní féidir é a iompórtáil go dtí liosta na n-údarás deimhniúcháin.
|
|
UserCertIgnoredNoPrivateKey = Ní féidir an teastas pearsanta seo a shuiteáil toisc nach leatsa an eochair phríobháideach a bhaineann leis agus a cruthaíodh nuair a fiafraíodh an teastas.
|
|
UserCertImported = Tá do theastas pearsanta suiteáilte. Ba cheart duit cóip den teastas seo a choinneáil.
|
|
CertOrgUnknown = (Anaithnid)
|
|
CertNotStored = (Gan Sábháil)
|
|
CertExceptionPermanent = Buan
|
|
CertExceptionTemporary = Sealadach
|