88 lines
6.6 KiB
Properties
88 lines
6.6 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
|
|
# This file must be saved as UTF8
|
|
|
|
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
|
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
|
|
|
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
|
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
|
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
|
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
|
# being used as an accesskey.
|
|
|
|
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
|
# from en-US contains a \n.
|
|
|
|
REG_APP_DESC = $BrandShortName bitujo wěste, lažke webpśegladowanje. Znaty wužywaŕski pówjerch, pólěpšone wěstotne funkcije inkluziwnje šćit pśeśiwo kšadnjenju identity online a integrěrowane pytanje daju wam nějwěcej z weba wuwónoźeś.
|
|
BRIEF_APP_DESC = Malsne a priwatne pśeglědowanje
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
|
|
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
|
|
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = Priwatny modus $BrandShortName
|
|
CONTEXT_OPTIONS = $BrandShortName - &Nastajenja
|
|
CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName - &wěsty modus
|
|
OPTIONS_PAGE_TITLE = Typ instalacije
|
|
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Instalaciske nastajenja wubraś
|
|
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Tastowe skrotconki póstajiś
|
|
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Programowe symbole napóraś
|
|
COMPONENTS_PAGE_TITLE = Opcionalne komponenty instalěrowaś
|
|
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Opcionalne dopórucone komponenty
|
|
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Wótwardowańska słužba wam dowólijo, $BrandShortName mjelcyno w slězynje aktualizěrowaś.
|
|
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = &Wótwardowańsku słužbu instalěrowaś
|
|
SUMMARY_PAGE_TITLE = Zespominanje
|
|
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Gótowo, aby se instalacija $BrandShortName zachopiła
|
|
SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName buźo se do slědujucego městna instalěrowaś:
|
|
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Nowy start wašogo licadła by mógał trjebny byś, aby se instalacija dokóńcyła.
|
|
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Nowy start wašogo licadła mógał trjebny byś, aby se wótinstalěrowanje dokóńcyło.
|
|
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = $BrandShortName ako &standardny webwobglědowak wužywaś
|
|
SUMMARY_INSTALL_CLICK = Klikniśo na Instalěrowaś, aby pókšacował.
|
|
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Klikniśo na Aktualizěrowaś, aby pókšacował.
|
|
SURVEY_TEXT = &Dajśo nam k wěsći, což sćo wo $BrandShortName myslił
|
|
LAUNCH_TEXT = $BrandShortName něnto &startowaś
|
|
CREATE_ICONS_DESC = Napórajśo symbole za $BrandShortName:
|
|
ICONS_DESKTOP = Na &desktopje
|
|
ICONS_STARTMENU = W zarědniku &Programy startowego menija
|
|
ICONS_TASKBAR = Na mójej na&dawkowej rědce
|
|
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName dej se zacyniś, aby z instalaciju pókšacował.\n\nPšosym zacyńśo $BrandShortName, aby pókšacował.
|
|
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = $BrandShortName dej se zacyniś, aby z wótinstalěrowanim pókšacował.\n\nPšosym zacyńśo $BrandShortName, aby pókšacował.
|
|
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = $BrandShortName dej se zacyniś, aby z aktualizěrowanim pókšacował.\n\nPšosym zacyńśo $BrandShortName, aby pókšacował.
|
|
WARN_WRITE_ACCESS = Njamaśo pśistup, aby do instalaciskego zarědnika pisał.\n\nKlikniśo na W pórěźe, aby drugi zarědnik wubrał.
|
|
WARN_DISK_SPACE = Njamaśo dosć platowego ruma, aby do toś togo městna instalěrował.\n\nKlikniśo na W pórěźe, aby druge městno wubrał.
|
|
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije.
|
|
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba procesor z pódpěru ${MinSupportedCPU}. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije.
|
|
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše a procesor z pódpěru ${MinSupportedCPU}. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije.
|
|
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Wašo licadło dej se znowego startowaś, aby se pjerwjejšne wótinstalěrowanje $BrandShortName dokóńcyło. Cośo něnto znowego startowaś?
|
|
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Wašo licadło dej se znowego startowaś, aby se pjerwjejšna aktualizacija $BrandShortName dokóńcyła. Cośo něnto znowego startowaś?
|
|
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Zmólka pśi załožowanju zarědnika:
|
|
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Klikniśo na Pśetergnuś, aby instalaciju zastajił\nabo na Hyšći raz wopytaś, aby hyšći raz wopytał.
|
|
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = $BrandFullName wótinstalěrowaś
|
|
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = $BrandFullName z wašogo licadła wótpóraś.
|
|
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName buźo se ze slědujucego městna wótinstalěrowaś:
|
|
UN_CONFIRM_CLICK = Klikniśo na Wótinstalěrowaś, aby pókšacował.
|
|
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = $BrandShortName město togo aktualizěrowaś?
|
|
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Jolic maśo problemy z $BrandShortName, mógło aktualizěrowanje pomagaś.\n\nTo standardne nastajenja wótnowijo a dodanki wótwónoźijo. Aktualizěrujśo za optimalne wugbaśe.
|
|
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Dalšne informacije
|
|
UN_REFRESH_BUTTON = $BrandShortName &aktualizěrowaś
|
|
BANNER_CHECK_EXISTING = Eksistěrujuca instalacija se pśespytujo…
|
|
STATUS_INSTALL_APP = $BrandShortName se instalěrujo…
|
|
STATUS_INSTALL_LANG = Rěcne dataje (${AB_CD}) se instalěruju…
|
|
STATUS_UNINSTALL_MAIN = $BrandShortName se wótinstalěrujo…
|
|
STATUS_CLEANUP = Pitśku góspozowanja…
|
|
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Dajśo GNU k wěsći, cogoždla sćo wótinstalěrował $BrandShortName
|
|
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
|
|
# One line
|
|
OPTIONS_SUMMARY = Wubjeŕśo typ instalacije, kótaryž maśo lubjej, a klikniśo pótom na Dalej.
|
|
# One line
|
|
OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName buźo se z nejwěcej zwuconymi nastajenjami instalěrowaś.
|
|
OPTION_STANDARD_RADIO = &Standard
|
|
# Two lines
|
|
OPTION_CUSTOM_DESC = Móžośo jadnotliwe nastajenja wubraś, kótarež maju se instalěrowaś. Pśiraźijo se za nazgónite wužywarje.
|
|
OPTION_CUSTOM_RADIO = S&wójske
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
|
|
UPGRADE_BUTTON = &Aktualizěrowaś
|