# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. REG_APP_DESC = $BrandShortName bitujo wěste, lažke webpśegladowanje. Znaty wužywaŕski pówjerch, pólěpšone wěstotne funkcije inkluziwnje šćit pśeśiwo kšadnjenju identity online a integrěrowane pytanje daju wam nějwěcej z weba wuwónoźeś. BRIEF_APP_DESC = Malsne a priwatne pśeglědowanje # LOCALIZATION NOTE: # The non-variable portion of this MUST match the translation of # "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = Priwatny modus $BrandShortName CONTEXT_OPTIONS = $BrandShortName - &Nastajenja CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName - &wěsty modus OPTIONS_PAGE_TITLE = Typ instalacije OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Instalaciske nastajenja wubraś SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Tastowe skrotconki póstajiś SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Programowe symbole napóraś COMPONENTS_PAGE_TITLE = Opcionalne komponenty instalěrowaś COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Opcionalne dopórucone komponenty OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Wótwardowańska słužba wam dowólijo, $BrandShortName mjelcyno w slězynje aktualizěrowaś. MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = &Wótwardowańsku słužbu instalěrowaś SUMMARY_PAGE_TITLE = Zespominanje SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Gótowo, aby se instalacija $BrandShortName zachopiła SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName buźo se do slědujucego městna instalěrowaś: SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Nowy start wašogo licadła by mógał trjebny byś, aby se instalacija dokóńcyła. SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Nowy start wašogo licadła mógał trjebny byś, aby se wótinstalěrowanje dokóńcyło. SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = $BrandShortName ako &standardny webwobglědowak wužywaś SUMMARY_INSTALL_CLICK = Klikniśo na Instalěrowaś, aby pókšacował. SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Klikniśo na Aktualizěrowaś, aby pókšacował. SURVEY_TEXT = &Dajśo nam k wěsći, což sćo wo $BrandShortName myslił LAUNCH_TEXT = $BrandShortName něnto &startowaś CREATE_ICONS_DESC = Napórajśo symbole za $BrandShortName: ICONS_DESKTOP = Na &desktopje ICONS_STARTMENU = W zarědniku &Programy startowego menija ICONS_TASKBAR = Na mójej na&dawkowej rědce WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName dej se zacyniś, aby z instalaciju pókšacował.\n\nPšosym zacyńśo $BrandShortName, aby pókšacował. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = $BrandShortName dej se zacyniś, aby z wótinstalěrowanim pókšacował.\n\nPšosym zacyńśo $BrandShortName, aby pókšacował. WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = $BrandShortName dej se zacyniś, aby z aktualizěrowanim pókšacował.\n\nPšosym zacyńśo $BrandShortName, aby pókšacował. WARN_WRITE_ACCESS = Njamaśo pśistup, aby do instalaciskego zarědnika pisał.\n\nKlikniśo na W pórěźe, aby drugi zarědnik wubrał. WARN_DISK_SPACE = Njamaśo dosć platowego ruma, aby do toś togo městna instalěrował.\n\nKlikniśo na W pórěźe, aby druge městno wubrał. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba procesor z pódpěru ${MinSupportedCPU}. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Bóžko $BrandShortName njedajo se instalěrowaś. Toś ta wersija $BrandShortName trjeba ${MinSupportedVer} abo nowše a procesor z pódpěru ${MinSupportedCPU}. Pšosym klikniśo na tłocašk „W pórěźe“ za dalšne informacije. WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Wašo licadło dej se znowego startowaś, aby se pjerwjejšne wótinstalěrowanje $BrandShortName dokóńcyło. Cośo něnto znowego startowaś? WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Wašo licadło dej se znowego startowaś, aby se pjerwjejšna aktualizacija $BrandShortName dokóńcyła. Cośo něnto znowego startowaś? ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Zmólka pśi załožowanju zarědnika: ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Klikniśo na Pśetergnuś, aby instalaciju zastajił\nabo na Hyšći raz wopytaś, aby hyšći raz wopytał. UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = $BrandFullName wótinstalěrowaś UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = $BrandFullName z wašogo licadła wótpóraś. UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName buźo se ze slědujucego městna wótinstalěrowaś: UN_CONFIRM_CLICK = Klikniśo na Wótinstalěrowaś, aby pókšacował. UN_REFRESH_PAGE_TITLE = $BrandShortName město togo aktualizěrowaś? UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Jolic maśo problemy z $BrandShortName, mógło aktualizěrowanje pomagaś.\n\nTo standardne nastajenja wótnowijo a dodanki wótwónoźijo. Aktualizěrujśo za optimalne wugbaśe. UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Dalšne informacije UN_REFRESH_BUTTON = $BrandShortName &aktualizěrowaś BANNER_CHECK_EXISTING = Eksistěrujuca instalacija se pśespytujo… STATUS_INSTALL_APP = $BrandShortName se instalěrujo… STATUS_INSTALL_LANG = Rěcne dataje (${AB_CD}) se instalěruju… STATUS_UNINSTALL_MAIN = $BrandShortName se wótinstalěrujo… STATUS_CLEANUP = Pitśku góspozowanja… UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Dajśo GNU k wěsći, cogoždla sćo wótinstalěrował $BrandShortName # _DESC strings support approximately 65 characters per line. # One line OPTIONS_SUMMARY = Wubjeŕśo typ instalacije, kótaryž maśo lubjej, a klikniśo pótom na Dalej. # One line OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName buźo se z nejwěcej zwuconymi nastajenjami instalěrowaś. OPTION_STANDARD_RADIO = &Standard # Two lines OPTION_CUSTOM_DESC = Móžośo jadnotliwe nastajenja wubraś, kótarež maju se instalěrowaś. Pśiraźijo se za nazgónite wužywarje. OPTION_CUSTOM_RADIO = S&wójske # LOCALIZATION NOTE: # The following text replaces the Install button text on the summary page. UPGRADE_BUTTON = &Aktualizěrowaś