87 lines
8.5 KiB
Properties
87 lines
8.5 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
|
||
# This file must be saved as UTF8
|
||
|
||
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
||
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
||
|
||
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
||
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
||
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
||
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
||
# being used as an accesskey.
|
||
|
||
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
||
# from en-US contains a \n.
|
||
|
||
REG_APP_DESC = $BrandShortName омогућава лако и безбедно сурфовање интернетом. Познат кориснички интерфејс, побољшане безбедносне мере укључујућу заштиту од крађе идентитета на мрежи и интегрисана претрага омогућавају да извучете максимум из интернета.
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
|
||
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
|
||
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = $BrandShortName приватно прегледање
|
||
CONTEXT_OPTIONS = &Подешавања $BrandShortName-а
|
||
CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName безбедни режим
|
||
OPTIONS_PAGE_TITLE = Тип инсталације
|
||
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Одаберите тип инсталације
|
||
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Подешавање пречица
|
||
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Прављење сличице програма
|
||
COMPONENTS_PAGE_TITLE = Подешавање опционих компонената
|
||
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Препоручене опционе компоненте
|
||
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Сервис за одржавање омогућава надоградњу програма $BrandShortName у позадини.
|
||
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = Инсталирај сервис за одржавање
|
||
SUMMARY_PAGE_TITLE = Сажетак
|
||
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Све је спремно за инсталацију програма $BrandShortName
|
||
SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName ће бити инсталиран на следећу локацију:
|
||
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Можда ћете морати да поново покренете рачунар како би инсталација била довршена.
|
||
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Можда ћете морати да поново покренете рачунар како би деинсталација била довршена.
|
||
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = &Постави $BrandShortName као подразумевани прегледач
|
||
SUMMARY_INSTALL_CLICK = Кликните на „Инсталирај” да бисте наставили.
|
||
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Кликните на „Надогради” да бисте наставили.
|
||
SURVEY_TEXT = Јавите нам утиске о програму $BrandShortName
|
||
LAUNCH_TEXT = Покрени $BrandShortName
|
||
CREATE_ICONS_DESC = Направи иконе за $BrandShortName:
|
||
ICONS_DESKTOP = На &радној површини
|
||
ICONS_STARTMENU = У менију „&Старт”
|
||
ICONS_TASKBAR = На &траци задатака
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = $BrandShortName мора да буде затворен како би се инсталација наставила.\n\nЗатворите $BrandShortName да бисте наставили.
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = $BrandShortName мора да буде затворен како би се деинсталација наставила.\n\nЗатворите $BrandShortName да бисте наставили.
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = $BrandShortName мора да буде затворен да наставите с освеживањем.\n\nЗатворите $BrandShortName да бисте наставили.
|
||
WARN_WRITE_ACCESS = Немате овлашћења да уписујете у инсталациону фасциклу.\n\nКликните на „У реду“ да бисте изабрали другу фасциклу.
|
||
WARN_DISK_SPACE = Нема довољно простора на диску за инсталацију на овој локацији.\n\nПритисните "У реду" да изаберете другу локацију.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = За инсталацију ове верзије $BrandShortName-а потребан је оперативни систем ${MinSupportedVer} или новији. За више информација кликните на дугме „У реду”.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = За инсталацију ове верзије $BrandShortName-а потребан је ${MinSupportedCPU} процесор. За више информација кликните на дугме „У реду”.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = За инсталацију ове верзије $BrandShortName-а потребан је оперативни систем ${MinSupportedVer} или новији и ${MinSupportedCPU} процесор. За више информација Кликните на дугме „У реду”.
|
||
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Рачунар мора да се поново покрене како би претходна деинсталација програма $BrandShortName била довршена. Да ли желите да га поново покренете?
|
||
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Рачунар мора да буде поново покренут како би претходна надоградња програма $BrandShortName била довршена. Да ли желите да поново покренете?
|
||
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Грешка при прављењу фасцикле
|
||
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Притисните „Откажи‟ како бисте зауставили инсталацију или „Понови‟ да покушате опет.
|
||
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Деинсталација програма $BrandFullName
|
||
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Уклањање програма $BrandFullName са рачунара.
|
||
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName ће бити деинсталиран са следеће локације:
|
||
UN_CONFIRM_CLICK = Притисните „Деинсталирај‟ како бисте наставили
|
||
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = Уместо тога освежити $BrandShortName?
|
||
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Ако $BrandShortName ствара проблеме, покушајте да га освежите.\n\nТиме ћете вратити подразумевана подешавања и уклонити додатке. Почните изнова ради побољшања перформанси.
|
||
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Сазнајте више
|
||
UN_REFRESH_BUTTON = &Освежи $BrandShortName
|
||
BANNER_CHECK_EXISTING = Провера постојеће инсталације…
|
||
STATUS_INSTALL_APP = Инсталација програма $BrandShortName…
|
||
STATUS_INSTALL_LANG = Инсталирање језичких датотека (${AB_CD})…
|
||
STATUS_UNINSTALL_MAIN = Деинсталација програма $BrandShortName…
|
||
STATUS_CLEANUP = Сређујем…
|
||
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Обавести организацију GNU о разлогу деинсталације $BrandShortName-а
|
||
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
|
||
# One line
|
||
OPTIONS_SUMMARY = Одаберите жељени тип инсталације па кликните на „Следеће”.
|
||
# One line
|
||
OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName ће бити инсталиран са уобичајеним функцијама.
|
||
OPTION_STANDARD_RADIO = &Стандардна
|
||
# Two lines
|
||
OPTION_CUSTOM_DESC = Можете да одаберете појединачне функције које желите да инсталирате. Препоручује се искусним корисницима.
|
||
OPTION_CUSTOM_RADIO = &Прилагођена
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
|
||
UPGRADE_BUTTON = На&догради
|