87 lines
7.7 KiB
Properties
87 lines
7.7 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
|
||
# This file must be saved as UTF8
|
||
|
||
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
||
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
||
|
||
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
||
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
||
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
||
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
||
# being used as an accesskey.
|
||
|
||
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
||
# from en-US contains a \n.
|
||
|
||
REG_APP_DESC = مرور امن و آسان وب با $BrandShortName. واسط کاربری آشنا، امکانات امنیتی بهبود یافته از جمله محافظت در برابر سرقت هویت و همچنین جستوجوی یکپارچه که به شما امکان میدهد که نهایت استفاده را از وب داشته باشید.
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
|
||
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
|
||
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = مرور خصوصی $BrandShortName
|
||
CONTEXT_OPTIONS = &گزینههای $BrandShortName
|
||
CONTEXT_SAFE_MODE = &حالت امن $BrandShortName
|
||
OPTIONS_PAGE_TITLE = نوع نصب
|
||
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = انتخاب گزینههای نصب
|
||
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = تنظیم میانبرها
|
||
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = ساختن شمایلهای برنامه
|
||
COMPONENTS_PAGE_TITLE = تنظیم گزینههای اختیاری
|
||
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = گزینههای اختیاری توصیه شده
|
||
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = سرویس نگهداری این فرصت را فراهم خواهد کرد که $BrandShortName را مخفیانه در پسزمینه بروزرسانی کنید.
|
||
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = نصب سرویس &نگهداری
|
||
SUMMARY_PAGE_TITLE = خلاصه
|
||
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = آماده برای شروع نصب $BrandShortName
|
||
SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName در مکان مقابل نصب خواهد شد:
|
||
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = برای اتمام فرایند نصب، ممکن است لازم باشد رایانه خود را مجددا راهاندازی کنید.
|
||
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = برای اتمام فرایند حذف، ممکن است لازم باشد رایانه خود را مجددا راهاندازی کنید.
|
||
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = استفاده از $BrandShortName به عنوان &مرورگر اصلی وب
|
||
SUMMARY_INSTALL_CLICK = برای ادامه دکمهٔ نصب را فشار دهید.
|
||
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = برای ادامه دکمهٔ ارتقا را فشار دهید.
|
||
SURVEY_TEXT = &نظر خود را دربارهٔ $BrandShortName به ما اطلاع دهید
|
||
LAUNCH_TEXT = ا&جرا $BrandShortName
|
||
CREATE_ICONS_DESC = ایجاد شمایل برای $BrandShortName:
|
||
ICONS_DESKTOP = در &رومیزی من
|
||
ICONS_STARTMENU = در &مسیر منوی شروع من
|
||
ICONS_TASKBAR = در &نوار وظیفهٔ من
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = پیش از ادامهٔ عمل نصب، $BrandShortName باید بسته شود.\n\nلطفاً برای ادامه $BrandShortName را ببندید.
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = پیش از ادامهٔ عمل حذف، $BrandShortName باید بسته شود\n\nلطفاً برای ادامه دادن $BrandShortName را ببندید.
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = برای ادامه نوسازی، $BrandShortName باید بسته شود.\n\nلطفاً برای ادامه، $BrandShortName را ببندید.
|
||
WARN_WRITE_ACCESS = دسترسی نوشتن در محل نصب وجود ندارد.\n\nبرای انتخاب محلی مناسب، دکمهٔ تأیید را فشار دهید.
|
||
WARN_DISK_SPACE = فضای دیسک کافی در این محل برای نصب وجود ندارد.\n\nبرای انتخاب محلی مناسب، دکمهٔ تأیید را فشار دهید.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = متاسفیم، $BrandShortName نمیتواند نصب شود. این نسخه از $BrandShortName نیاز به ${MinSupportedVer} یا جدیدتر دارد. لطفا برای اطلاعات بیشتر بر روی دکمه OK کلیک کنید.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = متاسفیم، $BrandShortName نمیتواند نصب شود. این نسخه از $BrandShortName نیاز به یک پردازشگر با پشتیبانی ${MinSupportedCPU} دارد. لطفا برای اطلاعات بیشتر بر روی دکمه OK کلیک کنید.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = متاسفیم، $BrandShortName نمیتواند نصب شود. این نسخه از $BrandShortName نیاز به ${MinSupportedVer} یا جدیدتر و پردازشگر با پشتیبانی ${MinSupportedCPU} را دارد. برای اطلاعات بیشتر بر روی دکمه OK کلیک کنید.
|
||
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = برای کامل شدن حذف پیشین $BrandShortName، رایانه شما باید مجددا راهاندازی شود. آیا هماکنون مایل به انجام این کار هستید؟
|
||
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = برای اتمام ارتقا پیشین $BrandShortName، رایانه شما باید مجدداً راهاندازی شود. آیا هماکنون مایل به انجام این کار هستید؟
|
||
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = خطا در ایجاد مسیر:
|
||
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = برای توقف نصب دکمهٔ انصراف، و\nبرای سعی دوباره دکمهٔ تلاش مجدد را فشار دهید.
|
||
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = حذف $BrandFullName
|
||
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = $BrandFullName را از رایانهتان حذف نمایید.
|
||
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName از مکان مقابل حذف خواهد شد:
|
||
UN_CONFIRM_CLICK = برای ادامه دکمهٔ حذف را فشار دهید.
|
||
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = در عوض $BrandShortName نوسازی شود؟
|
||
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = اگر با $BrandShortName مشکل دارید، یک نوسازی میتواند کمک کند.\n\nاینکار تنظیمات پیشفرض را برمیگرداند و افزونهها را حذف خواهد کرد. برای عملکرد مطلوب، نوسازی کنید.
|
||
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &بیشتر بدانید
|
||
UN_REFRESH_BUTTON = &نوسازی $BrandShortName
|
||
BANNER_CHECK_EXISTING = در حال بررسی نسخههای نصب شدهٔ موجود…
|
||
STATUS_INSTALL_APP = در حال نصب $BrandShortName…
|
||
STATUS_INSTALL_LANG = در حال نصب پروندههای زبان (${AB_CD})…
|
||
STATUS_UNINSTALL_MAIN = در حال حذف $BrandShortName…
|
||
STATUS_CLEANUP = در حال تمیزکاریهای نهایی…
|
||
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = به موزیلا بگویید چرا $BrandShortName را حذف کردید
|
||
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
|
||
# One line
|
||
OPTIONS_SUMMARY = نوع نصبی که میخواهید را انتخاب کنید و دکمهٔ بعدی را فشار دهید.
|
||
# One line
|
||
OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName با معمولترین گزینهها نصب خواهد شد.
|
||
OPTION_STANDARD_RADIO = &استاندارد
|
||
# Two lines
|
||
OPTION_CUSTOM_DESC = میتوانید تک تک گزینههای نصب را انتخاب نمایید. برای کاربران با تجربه توصیه میشود.
|
||
OPTION_CUSTOM_RADIO = &سفارشی
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
|
||
UPGRADE_BUTTON = &ارتقا
|