505 lines
34 KiB
Properties
505 lines
34 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
# LOCALIZATION NOTE
|
|
# The correct localization of this file might be to keep it in
|
|
# English, or another language commonly spoken among web developers.
|
|
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
|
|
# A good criteria is the language in which you'd find the best
|
|
# documentation on web development on the web.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (multiProcessBrowserConsole.title): Title of the Browser
|
|
# Console window when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "everything". This
|
|
# Browser Console will log messages from all processes, not just the the parent
|
|
# process.
|
|
multiProcessBrowserConsole.title = Consol Porwr Amlbroses
|
|
# LOCALIZATION NOTE (parentProcessBrowserConsole.title): Title used for
|
|
# the Browser Console when the pref `devtools.browsertoolbox.scope` is set to "parent-process".
|
|
parentProcessBrowserConsole.title = Consol Porwr proses rhiant
|
|
# LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock),
|
|
# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
|
|
timestampFormat = %02S:%02S:%02S.%03S
|
|
ConsoleAPIDisabled = Mae'r API cofnodi Consol Gwe (console.log, console.info, console.warn, console.error) wedi ei analluogi gan sgript ar y dudalen.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
|
|
# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
|
|
webConsoleXhrIndicator = XHR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMoreInfoLabel): the more info tag displayed
|
|
# after security related web console messages.
|
|
webConsoleMoreInfoLabel = Darllen Rhagor
|
|
# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction): this string is used to
|
|
# display JavaScript functions that have no given name - they are said to be
|
|
# anonymous. Test console.trace() in the webconsole.
|
|
stacktrace.anonymousFunction = <anhysbys>
|
|
# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.asyncStack): this string is used to
|
|
# indicate that a given stack frame has an async parent.
|
|
# %S is the "Async Cause" of the frame.
|
|
stacktrace.asyncStack = (Async: %S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
|
|
# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
|
|
# is the number of milliseconds.
|
|
timeLog = %1$S: %2$Sms
|
|
# LOCALIZATION NOTE (console.timeEnd): this string is used to display the result of
|
|
# the console.timeEnd() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
|
|
# is the number of milliseconds.
|
|
console.timeEnd = %1$S: %2$Sms - daeth yr amserydd i ben
|
|
# LOCALIZATION NOTE (consoleCleared): this string is displayed when receiving a
|
|
# call to console.clear() to let the user know the previous messages of the
|
|
# console have been removed programmatically.
|
|
consoleCleared = Cliriwyd y consol.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (preventedConsoleClear): this string is displayed when receiving a
|
|
# call to console.clear() when the user has the "Persist logs" option enabled, to let the
|
|
# user know the console method call was ignored.
|
|
# "Persist Logs" should be kept in sync with webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label
|
|
preventedConsoleClear = Cafodd consol.clear() ei atal oherwydd “Persist Logs“
|
|
# LOCALIZATION NOTE (noCounterLabel): this string is used to display
|
|
# count-messages with no label provided.
|
|
noCounterLabel = <no label>
|
|
# LOCALIZATION NOTE (counterDoesntExist): this string is displayed when
|
|
# console.countReset() is called with a counter that doesn't exist.
|
|
counterDoesntExist = Nid yw amserydd “%S” yn bodoli.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
|
|
# console.group messages with no label provided.
|
|
noGroupLabel = <no group label>
|
|
maxTimersExceeded = Aethpwyd dros y nifer o amseryddion mae'r dudalen yn eu caniatáu.
|
|
timerAlreadyExists = Mae amserydd “%S” yn bodoli eisoes.
|
|
timerDoesntExist = Nid yw amserydd “%S” yn bodoli.
|
|
timerJSError = Methu prosesu enw'r amserydd.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (connectionTimeout): message displayed when the Remote Web
|
|
# Console fails to connect to the server due to a timeout.
|
|
connectionTimeout = Terfynwyd amser y cysylltiad. Gwiriwch y Consol Gwall ar y ddau ben am negeseuon gwall posib. Ail-agorwch y Consol Gwe i geisio eto.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that
|
|
# appears in the filter text box for the properties view container.
|
|
propertiesFilterPlaceholder = Priodweddau hidlo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (messageRepeats.tooltip2): the tooltip text that is displayed
|
|
# when you hover the red bubble that shows how many times a message is repeated
|
|
# in the web console output.
|
|
# This is a semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
##1 number of message repeats
|
|
# example: 3 repeats
|
|
messageRepeats.tooltip2 = Dim ailadroddiadau;#1 ailadroddiad;#1 ailadroddiad;#1 ailadroddiad;#1 ailadroddiad;#1 ailadroddiad
|
|
# LOCALIZATION NOTE (openNodeInInspector): the text that is displayed in a
|
|
# tooltip when hovering over the inspector icon next to a DOM Node in the console
|
|
# output
|
|
openNodeInInspector = Cliciwch i ddewis y nod yn yr archwiliwr
|
|
# LOCALIZATION NOTE (selfxss.msg): the text that is displayed when
|
|
# a new user of the developer tools pastes code into the console
|
|
# %1 is the text of selfxss.okstring
|
|
selfxss.msg = Rhybudd rhag Twyll: Cymrwch ofal wrth gludo pethau nad ydych yn eu deall. Gall hyn ganiatáu i ymosodwyr ddwyn eich hunaniaeth neu gymryd rheolaeth o'ch cyfrifiadur. Teipiwch '%S' isod (does dim angen pwyso Enter) i ganiatáu gludo.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed
|
|
# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
|
|
# Please avoid using non-keyboard characters here
|
|
selfxss.okstring = caniatáu gludo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg): the text for the notification message that is displayed
|
|
# in the console when the debugger is paused in a non-pretty printed original file and original variable mapping is turned off.
|
|
# `Show original variables` should be kept in sync with the checkbox label in the Scopes panel header.
|
|
evaluationNotifcation.noOriginalVariableMapping.msg = Mae mapio enw newidynnau gwreiddiol yn y dadfygiwr wedi'i analluogi. Mae'n bosibl nad yw canlyniadau'r gwerthusiad yn gywir. Cliciwch y blwch ticio `Dangos y newidynnau gwreiddiol` yn y panel ystodau dadfygiwr i'w alluogi.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when
|
|
# you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For
|
|
# console.error() and other messages we show the stacktrace.
|
|
messageToggleDetails = Dangos/cuddio manylion neges.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (groupToggle): the text that is displayed when
|
|
# you hover the arrow for expanding/collapsing the messages of a group.
|
|
groupToggle = Dangos cuddio grŵp.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (table.index, table.iterationIndex, table.key, table.value):
|
|
# the column header displayed in the console table widget.
|
|
table.index = (mynegai)
|
|
table.iterationIndex = (mynegai iteriad)
|
|
table.key = Allwedd
|
|
table.value = Gwerthoedd
|
|
# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer):
|
|
# tooltip for icons next to console output.
|
|
# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer,
|
|
# each item represents a function call being logged in the console.
|
|
level.error = Gwall
|
|
level.warn = Rhybudd
|
|
level.info = Manylion
|
|
level.log = Cofnodi
|
|
level.debug = Dadfygio
|
|
level.jstracer = Galwad swyddogaeth
|
|
# LOCALIZATION NOTE (logpoint.title)
|
|
# Tooltip shown for logpoints sent from the debugger
|
|
logpoint.title = Pwyntiau cofnodi o'r dadfygiwr
|
|
# LOCALIZATION NOTE (logtrace.title)
|
|
# Tooltip shown for JavaScript tracing logs
|
|
logtrace.title = Olrhain JavaScript
|
|
# LOCALIZATION NOTE (blockedReason.title)
|
|
# Tooltip shown for blocked network events sent from the network panel
|
|
blockedrequest.label = Wedi'i rwystro gan DevTools
|
|
# LOCALIZATION NOTE (blockedrequest.label2)
|
|
# Tooltip shown for blocked network events
|
|
blockedrequest.label2 = Rhwystrwyd
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.disableIcon.title)
|
|
# Tooltip shown for disabled console messages
|
|
webconsole.disableIcon.title = Nid yw'r neges hon bellach yn weithredol, nid yw manylion y neges ar gael
|
|
# LOCALIZATION NOTE (command.title)
|
|
# Tooltip shown for console input evaluated code displayed in the console output
|
|
command.title = Cod wedi'i werthuso
|
|
# LOCALIZATION NOTE (result.title)
|
|
# Tooltip shown for evaluation result displayed in the console output
|
|
result.title = Canlyniadau'r gwerthusiad
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.find.key)
|
|
# Key shortcut used to focus the search box on upper right of the console
|
|
webconsole.find.key = CmdOrCtrl+F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.close.key)
|
|
# Key shortcut used to close the Browser console (doesn't work in regular web console)
|
|
webconsole.close.key = CmdOrCtrl+W
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clear.key*)
|
|
# Key shortcut used to clear the console output
|
|
webconsole.clear.key = Ctrl+Shift+L
|
|
webconsole.clear.keyOSX = Ctrl+L
|
|
webconsole.clear.alternativeKeyOSX = Cmd+K
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyURL.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
|
|
# copies the URL displayed in the message to the clipboard.
|
|
webconsole.menu.copyURL.label = Copïo Lleoliad Dolen
|
|
webconsole.menu.copyURL.accesskey = C
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openURL.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
|
|
# opens the URL displayed in a new browser tab.
|
|
webconsole.menu.openURL.label = Agor URL mewn Tab Newydd
|
|
webconsole.menu.openURL.accesskey = T
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInNetworkPanel.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
|
|
# opens the network message in the Network panel
|
|
webconsole.menu.openInNetworkPanel.label = Agor mewn Panel Rhwydwaith
|
|
webconsole.menu.openInNetworkPanel.accesskey = P
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.resendNetworkRequest.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
|
|
# resends the network request
|
|
webconsole.menu.resendNetworkRequest.label = Ail anfon Cais
|
|
webconsole.menu.resendNetworkRequest.accesskey = a
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openNodeInInspector.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for DOM Node logs. Clicking on it will
|
|
# reveal that specific DOM Node in the Inspector.
|
|
webconsole.menu.openNodeInInspector.label = Datgelu yn yr Archwiliwr
|
|
webconsole.menu.openNodeInInspector.accesskey = D
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
|
|
# creates a new global variable pointing to the logged variable.
|
|
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label = Cadw fel amrywiolyn cyffredinol
|
|
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey = C
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyMessage.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the
|
|
# content of the log (or the user selection, if any).
|
|
webconsole.menu.copyMessage.label = Copïo Neges
|
|
webconsole.menu.copyMessage.accesskey = C
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyObject.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for object/variable log. Clicking on it
|
|
# will copy the object/variable.
|
|
webconsole.menu.copyObject.label = Copïo gwrthrych
|
|
webconsole.menu.copyObject.accesskey = g
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInSidebar.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
|
|
# opens the webconsole sidebar for the logged variable.
|
|
webconsole.menu.openInSidebar.label1 = Archwiliwch y gwrthrych yn y Bar Ochr
|
|
webconsole.menu.openInSidebar.accesskey = A
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyAllMessages.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
|
|
# copies the entire output of the console to the clipboard.
|
|
webconsole.menu.copyAllMessages.label = Copïo pob Neges
|
|
webconsole.menu.copyAllMessages.accesskey = N
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label)
|
|
# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
|
|
# opens a file picker to allow the user save a file containing
|
|
# the output of the console.
|
|
webconsole.menu.saveAllMessagesFile.label = Cadw pob Neges i Ffeil
|
|
webconsole.menu.saveAllMessagesFile.accesskey = F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clearButton.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the clear logs button in the console top toolbar bar.
|
|
# Clicking on it will clear the content of the console.
|
|
webconsole.clearButton.tooltip = Clirio allbwn y Consol Gwe
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.toggleFilterButton.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the toggle filter bar button in the console top
|
|
# toolbar bar. Clicking on it will toggle the visibility of an additional bar which
|
|
# contains filter buttons.
|
|
webconsole.toggleFilterButton.tooltip = Toglo bar yr hidl
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filterInput.placeholder)
|
|
# Label used for for the placeholder on the filter input, in the console top toolbar.
|
|
webconsole.filterInput.placeholder = Allbwn hidl
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.errorsFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "Errors" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides error messages, either inserted in the page using
|
|
# console.error() or as a result of a javascript error..
|
|
webconsole.errorsFilterButton.label = Gwallau
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningsFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "Warnings" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides warning messages, inserted in the page using console.warn().
|
|
webconsole.warningsFilterButton.label = Rhybuddion
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.logsFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "Logs" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides log messages, inserted in the page using console.log().
|
|
webconsole.logsFilterButton.label = Cofnodi
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.infoFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "Info" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides info messages, inserted in the page using console.info().
|
|
webconsole.infoFilterButton.label = Manylion
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.debugFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "Debug" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides debug messages, inserted in the page using console.debug().
|
|
webconsole.debugFilterButton.label = Dadfygio
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "CSS" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides CSS warning messages, inserted in the page by the browser
|
|
# when there are CSS errors in the page.
|
|
webconsole.cssFilterButton.label = CSS
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip)
|
|
# Label used as the tooltip of the "CSS" button in the additional filter toolbar, when the
|
|
# filter is inactive (=unchecked).
|
|
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip = Bydd taflenni arddull yn cael eu hailddidoli i wirio am wallau. Adnewyddwch y dudalen hefyd i weld gwallau o daflenni arddull wedi'u haddasu o Javascript.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.xhrFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "XHR" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides messages displayed when the page makes an XMLHttpRequest or
|
|
# a fetch call.
|
|
webconsole.xhrFilterButton.label = XHR
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.requestsFilterButton.label)
|
|
# Label used as the text of the "Requests" button in the additional filter toolbar.
|
|
# It shows or hides messages displayed when the page makes a network call, for example
|
|
# when an image or a scripts is requested.
|
|
webconsole.requestsFilterButton.label = Ceisiadau
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.label)
|
|
# Text on the filter input displayed when some console messages are hidden because the
|
|
# user has filled in the input.
|
|
# This is a semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
# example: 345 hidden.
|
|
webconsole.filteredMessagesByText.label = #1 cudd;#1 cudd;#1 cudd;#1 cudd;#1 cudd;
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.filteredMessagesByText.tooltip)
|
|
# Tooltip on the filter input "hidden" text, displayed when some console messages are
|
|
# hidden because the user has filled in the input.
|
|
# This is a semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
# example: 345 items hidden by text filter.
|
|
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip = Dim eitemau wedi eu cuddio gan hidlyddion;#1 eitem wedi ei guddio gan hidlyddion;#1 eitem wedi eu cuddio gan hidlyddion;#1 eitem wedi eu cuddio gan hidlyddion;#1 eitem wedi eu cuddio gan hidlyddion;#1 eitem wedi eu cuddio gan hidlyddion
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.menuButton.tooltip)
|
|
# Tooltip for the filter bar preferences menu. This menu will display multiple perefences for the
|
|
# filter bar, such as enabling the compact toolbar mode, enable the timestamps, persist logs, etc
|
|
webconsole.console.settings.menu.button.tooltip = Gosodiadau'r Consol
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label)
|
|
# Label for the `Compact Toolbar` preference option. This will turn the message filters buttons
|
|
# into a Menu Button, making the filter bar more compact.
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.compactToolbar.label = Bar Offer Cryno
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label)
|
|
# Label for enabling the timestamps in the Web Console.
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.label = Dangos Stampiau Amser
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip = Os ydych chi'n galluogi'r dewis hwn bydd gorchmynion ac allbwn yn y Consol Gwe yn dangos stamp amser
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label)
|
|
# Label for grouping the similar messages in the Web Console
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.label = Grwpio Negeseuon Tebyg
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.warningGroups.tooltip = Pan wedi eu galluogi, bydd negeseuon tebyg yn cael eu rhoi mewn grwpiau
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label)
|
|
# Label for enabling autocomplete for input in the Web Console
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label = Galluogi awtogwblhau
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip = Os fyddwch yn galluogi'r dewis hwn, bydd y mewnbwn yn dangos awgrymiadau wrth i chi deipio ynddo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.label = Cofnodion Parhaus
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip = Os ydych wedi galluogi'r dewis hwn ni fydd yr allbwn yn cael ei glirio bob tro fyddwch yn symud i dudalen newydd
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.label = Gwerthuso ar Unwaith
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip)
|
|
webconsole.console.settings.menu.item.instantEvaluation.tooltip = Os ydych yn galluogi'r dewis hwn, bydd y mewnbwn yn cael ei werthuso ar unwaith wrth i chi deipio ynddo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.enableNetworkMonitoring.label)
|
|
# Label used in the browser console / browser toolbox console. This label is used for a checkbox that
|
|
# allows the user enable monitoring of network requests.
|
|
browserconsole.enableNetworkMonitoring.label = Galluogi Monitro Rhwydwaith
|
|
# LOCALIZATION NOTE (browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip)
|
|
# Tooltip for the "Enable Network Monitoring" check item.
|
|
browserconsole.enableNetworkMonitoring.tooltip = Galluogi hyn i ddechrau gwrando ar geisiadau rhwydwaith
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.navigated): this string is used in the console when the
|
|
# current inspected page is navigated to a new location.
|
|
# Parameters: %S is the new URL.
|
|
webconsole.navigated = Wedi mynd i %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reloaded): this string is used in the console when the
|
|
# current inspected page is reloaded from DevTools.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip): This is the tooltip for
|
|
# the close button of the split console.
|
|
webconsole.closeSplitConsoleButton.tooltip = Cau Consol Hollt (Esc)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSidebarButton.tooltip): This is the tooltip for
|
|
# the close button of the sidebar.
|
|
webconsole.closeSidebarButton.tooltip = Cau'r Bar Ochr
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.input.placeHolder):
|
|
# This string is displayed in the placeholder of the reverse search input in the console.
|
|
webconsole.reverseSearch.input.placeHolder = Chwilio'ch hanes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.closeButton.tooltip):
|
|
# This string is displayed in the tooltip of the close button in the reverse search toolbar.
|
|
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
|
webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip = Cau (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.results):
|
|
# This string is displayed in the reverse search UI when there are at least one result
|
|
# to the search.
|
|
# This is a semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
##1 index of current search result displayed.
|
|
##2 total number of search results.
|
|
webconsole.reverseSearch.results = 1 canlyniad;#1 o #2 canlyniad;#1 o #2 canlyniad;#1 o #2 canlyniad;#1 o #2 canlyniad;#1 o #2 canlyniad
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.noResult):
|
|
# This string is displayed in the reverse search UI when there is no results to the search.
|
|
webconsole.reverseSearch.noResult = Dim canlyniad
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip):
|
|
# This string is displayed in the tooltip of the "previous result" button in the reverse search toolbar.
|
|
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
|
webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip = Canlyniad blaenorol (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip):
|
|
# This string is displayed in the tooltip of the "next result" button in the reverse search toolbar.
|
|
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
|
webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip = Canlyniad nesaf (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.label)
|
|
# Label used for the "invoke getter" confirm dialog that appears in the console when
|
|
# a user tries to autocomplete a property with a getter.
|
|
# Example: given the following object `x = {get y() {}}`, when the user types `x.y.`, it
|
|
# would return "Invoke getter y to retrieve the property list?".
|
|
# Parameters: %S is the name of the getter.
|
|
webconsole.confirmDialog.getter.label = Cychwyn getter %S i estyn y rhestr priodwedd?
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut)
|
|
# Label used for the confirm button in the "invoke getter" dialog that appears in the
|
|
# console when a user tries to autocomplete a property with a getter.
|
|
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
|
webconsole.confirmDialog.getter.invokeButtonLabelWithShortcut = Cychwyn (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip)
|
|
# Label used as the tooltip for the close button in the "invoke getter" dialog that
|
|
# appears in the console when a user tries to autocomplete a property with a getter.
|
|
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
|
webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip = Cau (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssWarningElements.label)
|
|
# Label for the list of HTML elements matching the selector associated
|
|
# with the CSS warning. Parameters: %S is the CSS selector.
|
|
webconsole.cssWarningElements.label = Elfennau sy'n cyfateb i'r detholwr: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.label)
|
|
# Label displayed when the webconsole couldn't handle a given packet.
|
|
# Parameters: %S is the URL to file a bug about the error.
|
|
webconsole.message.componentDidCatch.label = [DEVTOOLS ERROR] Mae'n ddrwg gennym, nid oedd modd i ni rendro'r neges. Dylai hyn ddim fod wedi digwydd - ffeiliwch wall yn %S gyda metadata'r neges yn y disgrifiad.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.copyValueToClipboard)
|
|
# Label displayed when the string is copied to the clipboard as a result of a copy command,
|
|
# in the console, for example, copy({hello: "world"}).
|
|
webconsole.message.commands.copyValueToClipboard = Copïwyd y llinyn i'r clipfwrdd.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole)
|
|
# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to the web console.
|
|
webconsole.message.commands.startTracingToWebConsole = Wedi dechrau olrhain i'r Consol Gwe
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToDebuggerSidebar)
|
|
# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to the debugger sidebar.
|
|
webconsole.message.commands.startTracingToDebuggerSidebar = Wedi dechrau olrhain i'r Bar Ochr Dadfygio
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToStdout)
|
|
# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer started to log to stdout.
|
|
webconsole.message.commands.startTracingToStdout = Wedi dechrau olrhain i stdout
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.startTracingToProfiler)
|
|
# Label displayed when :trace command was executed and the JavaScript tracer will open the profiler showing all the traces,
|
|
# but only on stop.
|
|
webconsole.message.commands.startTracingToProfiler = Dechreuwyd olrhain i'r Proffiliwr. Bydd yr olion yn cael eu harddangos yn y proffiliwr ar stop.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracing)
|
|
# Label displayed when the JavaScript tracer stopped
|
|
webconsole.message.commands.stopTracing = Wedi stopio olrhain
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.stopTracingWithReason)
|
|
# Label displayed when the JavaScript tracer stopped with a particular reason
|
|
# which isn't user explicit stop request. Can be reaching the max-depth option, or an infinite loop.
|
|
webconsole.message.commands.stopTracingWithReason = Wedi peidio ag olrhain (rheswm: %S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
|
|
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
|
|
# "copy" should not be translated, because is a function name.
|
|
# Parameters: %S is the original error message
|
|
webconsole.error.commands.copyError = Methodd gorchymyn `copïo`, nid oes modd llinynu'r gwrthrych: %S.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.blockedUR)
|
|
# Label displayed when the :block <url> command is successful
|
|
# Parameters: %S is the URL filter
|
|
webconsole.message.commands.blockedURL = Mae ceisiadau i URL sy'n cynnwys “%S” bellach wedi'u rhwystro
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.unblockedURL)
|
|
# Label displayed when the :unblock <url> command is successful
|
|
# Parameters: %S is the URL filter
|
|
webconsole.message.commands.unblockedURL = Hidlydd rhwystro “%S” wedi'i dynnu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.messages.commands.blockArgMissing)
|
|
# Message displayed when no filter is passed to block/unblock command
|
|
webconsole.messages.commands.blockArgMissing = Hidlydd heb ei bennu
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label)
|
|
# Label displayed on the button next to the message we display when the webconsole
|
|
# couldn't handle a given packet (See webconsole.message.componentDidCatch.label).
|
|
webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label = Copïo metadata'r neges i'r clipfwrdd
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.label)
|
|
# Label used for the text of the execute button, in the editor toolbar, which is
|
|
# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
|
|
webconsole.editor.toolbar.executeButton.label = Rhedeg
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the reverse search button for opening the Reverse Search UI.
|
|
# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of
|
|
# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards.
|
|
# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
|
|
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.openReverseSearch.tooltip = Agor Chwilio Gwrthdroi Hanes (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the reverse search button for closing the Reverse Search UI.
|
|
# The Reverse Search is a feature that mimics the bash-like reverse search of
|
|
# command history in WebConsole, searching commands from the last item backwards.
|
|
# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
|
|
webconsole.editor.toolbar.reverseSearchButton.closeReverseSearch.tooltip = Cau Chwilio Gwrthdroi Hanes (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the execute button, in the editor toolbar, which is
|
|
# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
|
|
# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
|
|
webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip = Mynegiant rhedeg (%S). Ni fydd hyn yn clirio'r mewnbwn.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the prettyPrint button, in the editor toolbar, which is
|
|
# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
|
|
webconsole.editor.toolbar.prettyPrintButton.tooltip = Mynegiad prettyPrint
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the history previous expression, in the editor toolbar,
|
|
# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
|
|
webconsole.editor.toolbar.history.prevExpressionButton.tooltip = Mynegiant Blaenorol
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip)
|
|
# Label used for the tooltip on the history next expression, in the editor toolbar,
|
|
# which is displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
|
|
webconsole.editor.toolbar.history.nextExpressionButton.tooltip = Mynegiant Nesaf
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2)
|
|
# Label used for the tooltip on the close button, in the editor toolbar, which is
|
|
# displayed when the editor mode is enabled (devtools.webconsole.input.editor=true).
|
|
# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
|
|
webconsole.editor.toolbar.closeButton.tooltip2 = Newid nôl i'r modd mewnlin (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openEditorButton.tooltip2)
|
|
# Label used for the tooltip on the open editor button, in console input, which is
|
|
# displayed when the console is in regular mode.
|
|
# Parameters: %S is the keyboard shortcut.
|
|
webconsole.input.openEditorButton.tooltip2 = Newid i'r modd golygydd aml-linell (%S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip): the tooltip text
|
|
# displayed when you hover a warning group badge (i.e. repeated warning messages for a
|
|
# given category, for example Content Blocked messages) in the web console output.
|
|
# This is a semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
##1 number of message in the group.
|
|
# example: 3 messages
|
|
webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip = #1 neges:#1 neges;#1 neges;#1 neges;#1 neges;#1 neges;#1 neges
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.label): the text that is displayed
|
|
# when displaying the multiline-input mode for the first time, until the user dismiss the
|
|
# text.
|
|
# Parameters: %1$S is Enter key, %2$S is the shortcut to evaluate the expression (
|
|
# Ctrl+Enter or Cmd+Enter on OSX).
|
|
webconsole.input.editor.onboarding.label = Iteru eich cod yn gyflymach gyda'r modd golygydd aml-linell newydd. Defnyddiwch%1$S i ychwanegu llinellau newydd a %2$S i'w redeg.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label): the text that is
|
|
# displayed in the multiline-input mode onboarding UI to dismiss it.
|
|
webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label = Iawn, rwy'n deall!
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.enterKey): The text that will be used to represent the
|
|
# Enter key in the editor onboarding UI, as well as on the Editor toolbar "Run" button
|
|
# tooltip.
|
|
webconsole.enterKey = Enter
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFile): This is a label
|
|
# used for opening a file in the console input (Ctrl+O or Cmd+O on OSX while
|
|
# being focused on the input).
|
|
webconsole.input.openJavaScriptFile = Agor Ffeil JavaScript
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.openJavaScriptFileFilter):
|
|
# This string is displayed as a filter when opening a file in the console input.
|
|
webconsole.input.openJavaScriptFileFilter = Ffeiliau JavaScript
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.top): This is the term used
|
|
# to describe the primary thread of execution in the page
|
|
webconsole.input.selector.top = Brig
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.selector.tooltip): This is the tooltip
|
|
# shown when users select a thread that they want to evaluate an
|
|
# expression for.
|
|
webconsole.input.selector.tooltip = Dewis cyd-destun gwerthuso
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2): do not translate 'SameSite'.
|
|
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultEnabled2 = Mae rhai cwcis yn camddefnyddio'r priodoledd “SameSite”, felly nid yw'n gweithio yn ôl y disgwyl
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2): do not translate 'SameSite'.
|
|
webconsole.group.cookieSameSiteLaxByDefaultDisabled2 = Mae rhai cwcis yn camddefnyddio'r priodoledd “SameSite” sy'n cael ei argymell
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookie):
|
|
webconsole.group.cookie = Rhybuddion cwcis
|
|
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.csp): do not translate
|
|
# 'Content-Security-Policy', as that's the name of the header.
|
|
webconsole.group.csp = Rhybuddion Content-Security-Policy
|