37 lines
1.7 KiB
Properties
37 lines
1.7 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
Alert = Oppas
|
|
Confirm = Bevestig
|
|
ConfirmCheck = Bevestig
|
|
Prompt = Por
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
Select = Kies
|
|
OK = OK
|
|
Cancel = Kanselleer
|
|
Yes = &Ja
|
|
No = &Nee
|
|
Save = &Stoor
|
|
Revert = &Terugval
|
|
DontSave = Moe&nie stoor nie
|
|
ScriptDlgGenericHeading = [JavaScript-toepassing]
|
|
ScriptDlgHeading = Die bladsy by %S sê:
|
|
ScriptDialogLabel = Voorkom dat hierdie bladsy bykomende dialoë skep
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
|
|
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
|
|
# an add-on prompting.
|
|
ScriptDialogPreventTitle = Bevestig dialoogvoorkeur
|
|
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
|
|
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
|
|
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
|
|
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
|
|
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
|
|
EnterLoginForRealm3 = %2$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. Die werf sê: “%1$S”
|
|
EnterLoginForProxy3 = Die instaanbediener %2$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. Die werf sê: “%1$S”
|
|
EnterUserPasswordFor2 = %1$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan.
|
|
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = %1$S vra 'n gebruikernaam en wagwoord aan. WAARSKUWING: U wagwoord gaan nie gestuur word aan die webwerf wat u tans besoek nie!
|
|
EnterPasswordFor = Tik wagwoord vir %1$S by %2$S in
|
|
# %S is the username for which a password is requested.
|
|
# %S is the domain of the site being accessed.
|