trisquel-icecat/icecat/l10n/skr/toolkit/crashreporter/crashreporter.ini

56 lines
5.3 KiB
INI
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# This file is in the UTF-8 encoding
[Strings]
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
# use the untranslated English word "yes" as value
isRTL=
CrashReporterTitle=کریش رپورٹر
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
CrashReporterVendorTitle=%s کریش رپورٹر
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
CrashReporterErrorText=ایپلی کیشن وِچ ہک مسئلہ ہا تے کریش تھی ڳیا۔\n\n بدقسمتی نال، کریش رپورٹر ایں حادثے دی رپورٹ جمع کرݨ کنوں عاری ہے۔\n\n تفصیلاں: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
CrashReporterProductErrorText2=%s وِچ ہک مسئلہ ہا تے کریش تھی ڳیا ہے۔\n\n بدقسمتی نال، کریش رپورٹر کریش رپورٹ جمع کرݨ کنوں عاری ہے۔\n\nتفصیلاں: %s
CrashReporterSorry=اساکوں افسوس ہے
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
CrashReporterDescriptionText2=%s وِچ ہک مسئلہ ہا تے کریش تھی ڳیا ہے۔\n\n مسئلہ دی تشخیص تے اینکوں ٹھیک کرݨ وِچ اساݙی مدد کیتے، تساں اساکوں کریش رپورٹ بھیڄ سڳدے او۔
CrashReporterDefault=ایہ ایپلی کیشن کریش دے بعد ایپلی کیشن وینڈر کوں مسئلہ دی اطلاع ݙیوݨ کیتے چلائی ویندی ہے۔ اینکوں براہ راست نہیں چلاوݨا چاہیدا ہے۔
Details=تفصیلاں۔۔۔
ViewReportTitle=مواد دی رپورٹ کرو
CommentGrayText=ہک تبصرہ شامل کرو (تبصرے عوامی طور تے نظر آوݨ والے ہن)
ExtraReportInfo=ایں رپورٹ وِچ ایپلی کیشن دے کریش تھیوݨ دے ویلھے دی حالت دے بارے تکنیکی معلومات وی شامل ہن۔
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
CheckSendReport=%s کوں ایں حادثے دے بارے ݙساؤ تاں جو او اینکوں ٹھیک کر سڳن
CheckIncludeURL=ایں ورقے دا پتہ شامل کرو جیندے اوتے میں ہم۔
ReportPreSubmit2=تہاݙے چھوڑݨ یا دوبارہ شروع کرݨ کنوں پہلے تہاݙی کریش رپورٹ جمع کر ݙتی ویسے۔
ReportDuringSubmit2=تہاݙی رپورٹ جمع کرائی ویندی پئی ہے…
ReportSubmitSuccess=رپورٹ کامیابی دے نال جمع کرائی ڳئی ہے!
ReportSubmitFailed=تہاݙی رپورٹ جمع کراوݨ وِچ ہک مسئلہ ہا۔
ReportResubmit=او رپورٹاں دوبارہ بھیڄیاں ویندیاں پیاں ہن جیڑھیاں پہلے بھیڄݨ وِچ ناکام تھی ڳئیاں ہن…
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
Quit2=%s کوں چھوڑو۔
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
Restart=%s دوبارہ شروع کرو
Ok=ٹھیک ہے
Close=بند کرو
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
CrashID=کریش ID: %s
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
CrashDetailsURL=تساں ایں حادثے دیاں تفصیلاں %s تے ݙیکھ سڳدے او۔
ErrorBadArguments=درخواست ہک غلط دلیل پاس کیتی۔
ErrorExtraFileExists=ایپلیکیشن ایپلیکیشن ڈیٹا فائل نہیں چھوڑی۔
ErrorExtraFileRead=ایپلی کیشن ڈیٹا فائل کوں پڑھیا نہیں ونڄ سڳیا۔
ErrorExtraFileMove=ایپلیکیشن ڈیٹا فائل کوں منتقل نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔
ErrorDumpFileExists=ایپلی کیشن کریش ڈمپ فائل نہیں چھوڑی۔
ErrorDumpFileMove=کریش ڈمپ کوں منتقل نہیں کیتا ونڄ سڳیا۔
ErrorNoProductName=اپلی کیشن اپݨی سنڄاݨ نہیں کیتی۔
ErrorNoServerURL=ایپلی کیشن کریش رپورٹنگ سرور دی وضاحت نہیں کیتی۔
ErrorNoSettingsPath=کریش رپورٹر دیاں ترتیباں نہیں مل سڳیاں۔
ErrorCreateDumpDir=زیر التواء ڈمپ ڈائرکٹری نہیں بݨ سڳی۔
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
ErrorEndOfLife=تساں جو استعمال کریندے پئے او %s دا ورژن ودھیک تعاون یافتہ کائنی۔ کریش رپورٹاں ہݨ ایں ورژن کیتے قبول نہیں کیتیاں ویندیاں پیاں۔ براہ مہربانی تعاون یافتہ ورژن وِچ اپ گریڈ کرݨ تے غور کرو۔