130 lines
14 KiB
Properties
130 lines
14 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# Mixed Content Blocker
|
|
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
|
|
BlockMixedDisplayContent = Încărcare blocată pentru conținut afișat mixt „%1$S"
|
|
BlockMixedActiveContent = Încărcare blocată pentru conținut activ mixt „%1$S"
|
|
# CORS
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
|
|
CORSDisabled = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: CORS dezactivat).
|
|
CORSOriginHeaderNotAdded = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Antetul CORS „Origin” nu poate fi adăugat).
|
|
CORSExternalRedirectNotAllowed = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Nu este permisă redirecționarea externă a cererii CORS).
|
|
CORSRequestNotHttp = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Cererea CORS nu este http).
|
|
CORSMultipleAllowOriginNotAllowed = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei de la distanță din %1$S. (Motiv: Antetul CORS multiplu „Access-Control-Allow-Origin” nu este permis).
|
|
CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Antetul CORS „Access-Control-Allow-Origin” nu coincide cu „%2$S”).
|
|
CORSNotSupportingCredentials = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Datele de autentificare nu sunt acceptate dacă antetul CORS „Access-Control-Allow-Origin” este „*”).
|
|
CORSMethodNotFound = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Nu a fost găsită metoda în antetul CORS „Access-Control-Allow-Method”).
|
|
CORSMissingAllowCredentials = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Se aștepta „true” în antetul CORS „Access-Control-Allow-Credentials”).
|
|
CORSInvalidAllowMethod = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Jeton „%2$S” nevalid în antetul CORS „Access-Control-Allow-Methods”).
|
|
CORSInvalidAllowHeader = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Jeton „%2$S” nevalid în antetul CORS „Access-Control-Allow-Headers”).
|
|
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Antetul „%2$S” nu este permis conform antetului „Access-Control-Allow-Headers” din răspunsul CORS de verificare prealabilă).
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
|
|
STSUnknownError = Strict-Transport-Security: S-a produs o eroare necunoscută la procesarea antetului specificat de site.
|
|
STSCouldNotParseHeader = Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care nu a putut fi analizat cu succes.
|
|
STSNoMaxAge = Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care nu a inclus o directivă „max-age”.
|
|
STSMultipleMaxAges = Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care a inclus mai multe directive „max-age”.
|
|
STSInvalidMaxAge = Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care a inclus o directivă „max-age” nevalidă.
|
|
STSMultipleIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care a inclus mai multe directive „includeSubDomains”.
|
|
STSInvalidIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care a inclus o directivă „includeSubDomains” nevalidă.
|
|
STSCouldNotSaveState = Strict-Transport-Security: S-a produs o eroare cu specificarea că site-ul ar fi o gazdă Strict-Transport-Security.
|
|
InsecurePasswordsPresentOnPage = Câmpuri de introdus parole pe o pagină (http://) nesecurizată. Acesta este un risc de securitate care permite furtul datelor de autentificare ale utilizatorilor.
|
|
InsecureFormActionPasswordsPresent = Câmpuri de introdus parole într-un formular cu o acțiune de formular (http://) nesecurizată. Acesta este un risc de securitate care permite furtul datelor de autentificare ale utilizatorilor.
|
|
InsecurePasswordsPresentOnIframe = Câmpuri de introdus parole într-un iframe (http://) nesecurizat. Acesta este un risc de securitate care permite furtul datelor de autentificare ale utilizatorilor.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
|
|
LoadingMixedActiveContent2 = Se încarcă conținut activ mixt (nesecurizat) „%1$S” pe o pagină securizată
|
|
LoadingMixedDisplayContent2 = Se încarcă conținut afișat mixt (nesecurizat) „%1$S” pe o pagină securizată
|
|
LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation = Încărcarea de conținut mixt (nesigur) „%1$S” într-un plugin pe o pagină securizată este descurajată i va fi blocată în curând.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
|
|
MixedContentBlockedDownload = Descărcarea conținutului nesecurizat „%S” a fost blocată.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
|
|
BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = Un iframe ce conține atât allow-scripts, cât și allow-same-origin pentru atributul sandbox își poate modifica modul de sandboxing.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
|
|
BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent = Un iframe care are atât „allow-top-navigation” și „allow-top-navigation-by-user-activation” pentru atributul sandbox va permite navigarea la nivelul cel mai înalt.
|
|
# Sub-Resource Integrity
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
|
|
MalformedIntegrityHash = Elementul script are un hash malformat în atributul său de integritate: „%1$S”. Formatul corect este „<algoritmul hash>-<valoarea hash>”.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
|
InvalidIntegrityLength = Hash-ul conținut în atributul de integritate are lungimea greșită.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
|
InvalidIntegrityBase64 = Hash-ul conținut în atributul de integritate nu a putut fi decodat.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the URI of the sub-resource. "%3$S" is the hash value we saw.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
|
|
IneligibleResource = „%1$S” nu este eligibil pentru verificări de integritate deoarece nu este activat prin CORS și nici same-origin.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
|
|
UnsupportedHashAlg = Algoritm de hash fără suport în atributul de integritate: „%1$S”
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
|
|
NoValidMetadata = Atributul de integritate nu conține metadate valide.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
|
|
WeakCipherSuiteWarning = Acest site folosește cifrul RC4 pentru criptare, care este descurajat și nesigur.
|
|
DeprecatedTLSVersion2 = Acest site folosește o versiune perimată de TLS. Te rugăm să treci la TLS 1.2 sau 1.3.
|
|
# XCTO: nosniff
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
|
|
MimeTypeMismatch2 = Resursa din „%1$S” a fost blocată din cauza necorelării (X-Content-Type-Options: nosniff) tipului MIME („%2$S”).
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
|
|
XCTOHeaderValueMissing = Atenție la antetul X-Content-Type-Options: valoarea a fost „%1$S”; ai vrut să trimiți „nosniff”?
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
|
|
XTCOWithMIMEValueMissing = Resursa din „%1$S” nu a fost redată din cauza unui tip MIME necunoscut, incorect sau absent (X-Content-Type-Options: nosniff).
|
|
BlockScriptWithWrongMimeType2 = Scriptul din „%1$S” a fost blocat din cauza unui tip MIME nepermis („%2$S”).
|
|
WarnScriptWithWrongMimeType = Scriptul din „%1$S” a fost încărcat chiar dacă tipul MIME („%2$S”) aferent nu este un tip valid de MIME JavaScript.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
|
|
BlockImportScriptsWithWrongMimeType = Încărcarea scriptului din „%1$S” cu importScripts() a fost blocată din cauza unui tip MIME nepermis (“%2$S”).
|
|
BlockWorkerWithWrongMimeType = Încărcarea scriptului Worker din „%1$S” a fost blocată din cauza unui tip MIME nepermis („%2$S”).
|
|
BlockModuleWithWrongMimeType = Încărcarea modulului din „%1$S” a fost blocată din cauza unui tip MIME nepermis (“%2$S”).
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
|
|
BlockTopLevelDataURINavigation = Navigare la date top: URI nepermis (blocat încărcarea: "%1$S")
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
|
|
# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
|
|
RestrictBrowserEvalUsage = eval() și metodele similare nu sunt permise în procesul-părinte sau în contextele sistemului (Utilizare blocată în „%1$S”)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
|
|
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
|
|
# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
|
|
RunningClearSiteDataValue = Antetul Clear-Site-Data a forțat curățarea datelor „%S”.
|
|
UnknownClearSiteDataValue = Antet Clear-Site-Data găsit. Valoare necunoscută „%S”.
|
|
# Reporting API
|
|
ReportingHeaderInvalidJSON = Antet de raportare: s-a primit o valoare JSON nevalidă.
|
|
ReportingHeaderInvalidNameItem = Antet de raportare: denumire nevalidă a grupului.
|
|
ReportingHeaderDuplicateGroup = Antet de raportare: se ignoră grupul în duplicat cu denumirea „%S".
|
|
ReportingHeaderInvalidItem = Antet de raportare: se ignoră elementul nevalid cu denumirea „%S".
|
|
ReportingHeaderInvalidEndpoint = Antet de raportare: se ignoră punctul terminal nevalid pentru elementul cu denumirea „%S".
|
|
# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
|
|
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint = Antet de raportare: se ignoră URL-ul punctului terminal nevalid „%1$S” pentru elementul cu denumirea „%2$S".
|
|
FeaturePolicyUnsupportedFeatureName = Feature Policy: Se ignoră denumirea funcționalității fără suport „%S”.
|
|
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
|
|
FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue = Feature Policy: Se ignoră lista goală de permisiuni pentru funcționalitatea „%S”.
|
|
# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
|
|
FeaturePolicyInvalidAllowValue = Feature Policy: Se ignoră valoarea fără suport de permisiuni „%S”.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
|
|
ReferrerLengthOverLimitation = Antet referent HTTP: Lungimea este peste limita de „%1$S” (de) octeți - reducerea antetului referentului la origine: „%2$S”
|
|
# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
|
|
ReferrerOriginLengthOverLimitation = Antet referent HTTP: Lungimea originii de la interiorul referentului este peste limita de „%1$S” (de) octeți - eliminarea referentului de origine „%2$S”.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
|
|
# X-Frame-Options
|
|
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
|
|
XFrameOptionsInvalid = A fost găsit un antet X-Frame-Options nevalid la încărcarea „%2$S”: „%1$S” nu este o directivă validă.
|
|
# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
|
|
XFrameOptionsDeny = Încărcarea „%2$S” într-un cadru este refuzată de directiva „X-Frame-Options” setată la „%1$S”.
|
|
# HTTPS-Only Mode
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
|
|
HTTPSOnlyUpgradeRequest = Se actualizează cererea nesecurizată „%1$S” să folosească „%2$S”.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
|
|
HTTPSOnlyNoUpgradeException = Nu se actualizează cererea nesecurizată „%1$S” pentru că este o excepție.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
|
|
HTTPSOnlyFailedRequest = Actualizarea cererii nesecurizate „%1$S” a eșuat. (%2$S)
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
|
|
# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
|
|
# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
|
|
# speculative TCP connections from http to https.
|
|
# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added;
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
|
|
IframeSandboxBlockedDownload = Descărcarea „%S” a fost blocată deoarece iframe-ul declanșator are setat marcajul sandbox.
|
|
# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
|
|
# Sanitizer API
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
|