# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # Mixed Content Blocker # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource BlockMixedDisplayContent = Încărcare blocată pentru conținut afișat mixt „%1$S" BlockMixedActiveContent = Încărcare blocată pentru conținut activ mixt „%1$S" # CORS # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers CORSDisabled = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: CORS dezactivat). CORSOriginHeaderNotAdded = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Antetul CORS „Origin” nu poate fi adăugat). CORSExternalRedirectNotAllowed = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Nu este permisă redirecționarea externă a cererii CORS). CORSRequestNotHttp = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Cererea CORS nu este http). CORSMultipleAllowOriginNotAllowed = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei de la distanță din %1$S. (Motiv: Antetul CORS multiplu „Access-Control-Allow-Origin” nu este permis). CORSAllowOriginNotMatchingOrigin = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Antetul CORS „Access-Control-Allow-Origin” nu coincide cu „%2$S”). CORSNotSupportingCredentials = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Datele de autentificare nu sunt acceptate dacă antetul CORS „Access-Control-Allow-Origin” este „*”). CORSMethodNotFound = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Nu a fost găsită metoda în antetul CORS „Access-Control-Allow-Method”). CORSMissingAllowCredentials = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Se aștepta „true” în antetul CORS „Access-Control-Allow-Credentials”). CORSInvalidAllowMethod = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Jeton „%2$S” nevalid în antetul CORS „Access-Control-Allow-Methods”). CORSInvalidAllowHeader = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Jeton „%2$S” nevalid în antetul CORS „Access-Control-Allow-Headers”). CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2 = Cererea Cross-Origin a fost blocată: Politica „Same Origin” nu permite citirea resursei la distanță din %1$S. (Motiv: Antetul „%2$S” nu este permis conform antetului „Access-Control-Allow-Headers” din răspunsul CORS de verificare prealabilă). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains" STSUnknownError = Strict-Transport-Security: S-a produs o eroare necunoscută la procesarea antetului specificat de site. STSCouldNotParseHeader = Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care nu a putut fi analizat cu succes. STSNoMaxAge = Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care nu a inclus o directivă „max-age”. STSMultipleMaxAges = Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care a inclus mai multe directive „max-age”. STSInvalidMaxAge = Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care a inclus o directivă „max-age” nevalidă. STSMultipleIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care a inclus mai multe directive „includeSubDomains”. STSInvalidIncludeSubdomains = Strict-Transport-Security: Site-ul a specificat un antet care a inclus o directivă „includeSubDomains” nevalidă. STSCouldNotSaveState = Strict-Transport-Security: S-a produs o eroare cu specificarea că site-ul ar fi o gazdă Strict-Transport-Security. InsecurePasswordsPresentOnPage = Câmpuri de introdus parole pe o pagină (http://) nesecurizată. Acesta este un risc de securitate care permite furtul datelor de autentificare ale utilizatorilor. InsecureFormActionPasswordsPresent = Câmpuri de introdus parole într-un formular cu o acțiune de formular (http://) nesecurizată. Acesta este un risc de securitate care permite furtul datelor de autentificare ale utilizatorilor. InsecurePasswordsPresentOnIframe = Câmpuri de introdus parole într-un iframe (http://) nesecurizat. Acesta este un risc de securitate care permite furtul datelor de autentificare ale utilizatorilor. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource LoadingMixedActiveContent2 = Se încarcă conținut activ mixt (nesecurizat) „%1$S” pe o pagină securizată LoadingMixedDisplayContent2 = Se încarcă conținut afișat mixt (nesecurizat) „%1$S” pe o pagină securizată LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation = Încărcarea de conținut mixt (nesigur) „%1$S” într-un plugin pe o pagină securizată este descurajată i va fi blocată în curând. # LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download MixedContentBlockedDownload = Descărcarea conținutului nesecurizat „%S” a fost blocată. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe" BothAllowScriptsAndSameOriginPresent = Un iframe ce conține atât allow-scripts, cât și allow-same-origin pentru atributul sandbox își poate modifica modul de sandboxing. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe" BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent = Un iframe care are atât „allow-top-navigation” și „allow-top-navigation-by-user-activation” pentru atributul sandbox va permite navigarea la nivelul cel mai înalt. # Sub-Resource Integrity # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute. MalformedIntegrityHash = Elementul script are un hash malformat în atributul său de integritate: „%1$S”. Formatul corect este „-”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityLength = Hash-ul conținut în atributul de integritate are lungimea greșită. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" InvalidIntegrityBase64 = Hash-ul conținut în atributul de integritate nu a putut fi decodat. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the URI of the sub-resource. "%3$S" is the hash value we saw. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI. IneligibleResource = „%1$S” nu este eligibil pentru verificări de integritate deoarece nu este activat prin CORS și nici same-origin. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute. UnsupportedHashAlg = Algoritm de hash fără suport în atributul de integritate: „%1$S” # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity" NoValidMetadata = Atributul de integritate nu conține metadate valide. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4". WeakCipherSuiteWarning = Acest site folosește cifrul RC4 pentru criptare, care este descurajat și nesigur. DeprecatedTLSVersion2 = Acest site folosește o versiune perimată de TLS. Te rugăm să treci la TLS 1.2 sau 1.3. # XCTO: nosniff # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff". MimeTypeMismatch2 = Resursa din „%1$S” a fost blocată din cauza necorelării (X-Content-Type-Options: nosniff) tipului MIME („%2$S”). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XCTOHeaderValueMissing = Atenție la antetul X-Content-Type-Options: valoarea a fost „%1$S”; ai vrut să trimiți „nosniff”? # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff". XTCOWithMIMEValueMissing = Resursa din „%1$S” nu a fost redată din cauza unui tip MIME necunoscut, incorect sau absent (X-Content-Type-Options: nosniff). BlockScriptWithWrongMimeType2 = Scriptul din „%1$S” a fost blocat din cauza unui tip MIME nepermis („%2$S”). WarnScriptWithWrongMimeType = Scriptul din „%1$S” a fost încărcat chiar dacă tipul MIME („%2$S”) aferent nu este un tip valid de MIME JavaScript. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()" BlockImportScriptsWithWrongMimeType = Încărcarea scriptului din „%1$S” cu importScripts() a fost blocată din cauza unui tip MIME nepermis (“%2$S”). BlockWorkerWithWrongMimeType = Încărcarea scriptului Worker din „%1$S” a fost blocată din cauza unui tip MIME nepermis („%2$S”). BlockModuleWithWrongMimeType = Încărcarea modulului din „%1$S” a fost blocată din cauza unui tip MIME nepermis (“%2$S”). # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI". BlockTopLevelDataURINavigation = Navigare la date top: URI nepermis (blocat încărcarea: "%1$S") # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain". # LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file. RestrictBrowserEvalUsage = eval() și metodele similare nu sunt permise în procesul-părinte sau în contextele sistemului (Utilizare blocată în „%1$S”) # LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade): # %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. # LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue): # %S is the URI of the resource whose data was cleaned up RunningClearSiteDataValue = Antetul Clear-Site-Data a forțat curățarea datelor „%S”. UnknownClearSiteDataValue = Antet Clear-Site-Data găsit. Valoare necunoscută „%S”. # Reporting API ReportingHeaderInvalidJSON = Antet de raportare: s-a primit o valoare JSON nevalidă. ReportingHeaderInvalidNameItem = Antet de raportare: denumire nevalidă a grupului. ReportingHeaderDuplicateGroup = Antet de raportare: se ignoră grupul în duplicat cu denumirea „%S". ReportingHeaderInvalidItem = Antet de raportare: se ignoră elementul nevalid cu denumirea „%S". ReportingHeaderInvalidEndpoint = Antet de raportare: se ignoră punctul terminal nevalid pentru elementul cu denumirea „%S". # LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name ReportingHeaderInvalidURLEndpoint = Antet de raportare: se ignoră URL-ul punctului terminal nevalid „%1$S” pentru elementul cu denumirea „%2$S". FeaturePolicyUnsupportedFeatureName = Feature Policy: Se ignoră denumirea funcționalității fără suport „%S”. # TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue = Feature Policy: Se ignoră lista goală de permisiuni pentru funcționalitatea „%S”. # TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501 FeaturePolicyInvalidAllowValue = Feature Policy: Se ignoră valoarea fără suport de permisiuni „%S”. # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. ReferrerLengthOverLimitation = Antet referent HTTP: Lungimea este peste limita de „%1$S” (de) octeți - reducerea antetului referentului la origine: „%2$S” # LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI. ReferrerOriginLengthOverLimitation = Antet referent HTTP: Lungimea originii de la interiorul referentului este peste limita de „%1$S” (de) octeți - eliminarea referentului de origine „%2$S”. # LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel. # X-Frame-Options # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options". XFrameOptionsInvalid = A fost găsit un antet X-Frame-Options nevalid la încărcarea „%2$S”: „%1$S” nu este o directivă validă. # LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options". XFrameOptionsDeny = Încărcarea „%2$S” într-un cadru este refuzată de directiva „X-Frame-Options” setată la „%1$S”. # HTTPS-Only Mode # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme. HTTPSOnlyUpgradeRequest = Se actualizează cererea nesecurizată „%1$S” să folosească „%2$S”. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request. HTTPSOnlyNoUpgradeException = Nu se actualizează cererea nesecurizată „%1$S” pentru că este o excepție. # LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code. HTTPSOnlyFailedRequest = Actualizarea cererii nesecurizate „%1$S” a eșuat. (%2$S) # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request; # LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use # a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready # when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such # speculative TCP connections from http to https. # %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme. # LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added; # LOCALIZATION NOTE: %S is the hostname for which a exception will be added; # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; IframeSandboxBlockedDownload = Descărcarea „%S” a fost blocată deoarece iframe-ul declanșator are setat marcajul sandbox. # LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request; # Sanitizer API # LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.