trisquel-icecat/icecat/l10n/pl/browser/installer/custom.properties

88 lines
6.5 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
REG_APP_DESC = $BrandShortName pozwala przeglądać strony WWW wygodniej i bezpieczniej. Znajomy interfejs, wzmocnione zabezpieczenia (m.in. przed kradzieżą tożsamości) oraz zintegrowana wyszukiwarka pozwalają efektywnie korzystać z zasobów Internetu.
BRIEF_APP_DESC = Szybkie i prywatne przeglądanie Internetu
# LOCALIZATION NOTE:
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = $BrandShortName — tryb prywatny
CONTEXT_OPTIONS = &Opcje programu $BrandShortName
CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName — &tryb awaryjny
OPTIONS_PAGE_TITLE = Rodzaj instalacji
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Wybór opcji instalacji
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Tworzenie skrótów
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Utwórz ikony programu
COMPONENTS_PAGE_TITLE = Konfiguracja komponentów opcjonalnych
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Zalecane komponenty opcjonalne
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Usługa utrzymania umożliwia aktualizowanie programu $BrandShortName w tle.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = Zainstaluj &usługę utrzymania
SUMMARY_PAGE_TITLE = Podsumowanie
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Można już rozpocząć instalację programu $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO = Program $BrandShortName zostanie zainstalowany w poniższym katalogu:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Aby dokończyć instalację programu, może być wymagane ponowne uruchomienie komputera.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Aby dokończyć dezinstalację programu, może być wymagane ponowne uruchomienie komputera.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = &Ustaw program $BrandShortName jako domyślną przeglądarkę
SUMMARY_INSTALL_CLICK = Aby kontynuować, naciśnij przycisk Zainstaluj.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Aby kontynuować, naciśnij przycisk Uaktualnij.
SURVEY_TEXT = &Wyraź swoją opinię na temat programu $BrandShortName
LAUNCH_TEXT = &Uruchom program $BrandShortName
CREATE_ICONS_DESC = Utwórz ikony dla programu $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP = na &pulpicie
ICONS_STARTMENU = w folderze Programy menu &Start
ICONS_TASKBAR = na pasku &zadań
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem instalacji.\n\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem dezinstalacji.\n\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem odświeżania.\n\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować.
WARN_WRITE_ACCESS = Nie masz uprawnień do zapisu w katalogu instalacyjnym.\n\nNaciśnij OK i wybierz inny katalog.
WARN_DISK_SPACE = W wybranej lokalizacji nie ma wystarczająco wiele miejsca, by dokonać instalacji.\n\nNaciśnij OK i wybierz inną lokalizację.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga ${MinSupportedVer} lub nowszego. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga ${MinSupportedVer} lub nowszego oraz procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Aby dokończyć poprzednią dezinstalację programu $BrandShortName, konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Aby dokończyć poprzednią aktualizację programu $BrandShortName, konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Błąd podczas tworzenia katalogu:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Wybierz Anuluj, aby przerwać instalację lub\nPonów, aby spróbować ponownie.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Dezinstalacja programu $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Usuń program $BrandFullName z komputera.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = Program $BrandShortName zostanie usunięty z:
UN_CONFIRM_CLICK = Aby kontynuować, naciśnij Odinstaluj.
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = Odświeżyć program $BrandShortName zamiast tego?
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Jeśli masz problemy z programem $BrandShortName, odświeżenie może pomóc.\n\nSpowoduje to przywrócenie domyślnych ustawień i usunięcie dodatków. Zacznij od nowa, aby uzyskać optymalną wydajność.
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Więcej informacji
UN_REFRESH_BUTTON = &Odśwież program $BrandShortName
BANNER_CHECK_EXISTING = Sprawdzanie istniejącej instalacji…
STATUS_INSTALL_APP = Instalacja programu $BrandShortName…
STATUS_INSTALL_LANG = Instalacja plików językowych (${AB_CD})…
STATUS_UNINSTALL_MAIN = Dezinstalacja programu $BrandShortName…
STATUS_CLEANUP = Porządkowanie…
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Chcę przekazać organizacji Mozilla, dlaczego usuwam program $BrandShortName
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY = Wybierz preferowany rodzaj instalacji i naciśnij Dalej.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC = Program $BrandShortName zostanie zainstalowany z najbardziej typowymi opcjami.
OPTION_STANDARD_RADIO = &Standardowa
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC = Można wybrać, które komponenty mają zostać zainstalowane. Opcja zalecana tylko dla zaawansowanych użytkowników.
OPTION_CUSTOM_RADIO = &Użytkownika
# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
UPGRADE_BUTTON = &Uaktualnij