88 lines
6.5 KiB
Properties
88 lines
6.5 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
|
||
# This file must be saved as UTF8
|
||
|
||
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
||
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
||
|
||
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
||
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
||
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
||
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
||
# being used as an accesskey.
|
||
|
||
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
||
# from en-US contains a \n.
|
||
|
||
REG_APP_DESC = $BrandShortName pozwala przeglądać strony WWW wygodniej i bezpieczniej. Znajomy interfejs, wzmocnione zabezpieczenia (m.in. przed kradzieżą tożsamości) oraz zintegrowana wyszukiwarka pozwalają efektywnie korzystać z zasobów Internetu.
|
||
BRIEF_APP_DESC = Szybkie i prywatne przeglądanie Internetu
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
|
||
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
|
||
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = $BrandShortName — tryb prywatny
|
||
CONTEXT_OPTIONS = &Opcje programu $BrandShortName
|
||
CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName — &tryb awaryjny
|
||
OPTIONS_PAGE_TITLE = Rodzaj instalacji
|
||
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Wybór opcji instalacji
|
||
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Tworzenie skrótów
|
||
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Utwórz ikony programu
|
||
COMPONENTS_PAGE_TITLE = Konfiguracja komponentów opcjonalnych
|
||
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Zalecane komponenty opcjonalne
|
||
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Usługa utrzymania umożliwia aktualizowanie programu $BrandShortName w tle.
|
||
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = Zainstaluj &usługę utrzymania
|
||
SUMMARY_PAGE_TITLE = Podsumowanie
|
||
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Można już rozpocząć instalację programu $BrandShortName
|
||
SUMMARY_INSTALLED_TO = Program $BrandShortName zostanie zainstalowany w poniższym katalogu:
|
||
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Aby dokończyć instalację programu, może być wymagane ponowne uruchomienie komputera.
|
||
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Aby dokończyć dezinstalację programu, może być wymagane ponowne uruchomienie komputera.
|
||
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = &Ustaw program $BrandShortName jako domyślną przeglądarkę
|
||
SUMMARY_INSTALL_CLICK = Aby kontynuować, naciśnij przycisk Zainstaluj.
|
||
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Aby kontynuować, naciśnij przycisk Uaktualnij.
|
||
SURVEY_TEXT = &Wyraź swoją opinię na temat programu $BrandShortName
|
||
LAUNCH_TEXT = &Uruchom program $BrandShortName
|
||
CREATE_ICONS_DESC = Utwórz ikony dla programu $BrandShortName:
|
||
ICONS_DESKTOP = na &pulpicie
|
||
ICONS_STARTMENU = w folderze Programy menu &Start
|
||
ICONS_TASKBAR = na pasku &zadań
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem instalacji.\n\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować.
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem dezinstalacji.\n\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować.
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = Program $BrandShortName musi zostać zamknięty przed kontynuowaniem odświeżania.\n\nZamknij program $BrandShortName, aby kontynuować.
|
||
WARN_WRITE_ACCESS = Nie masz uprawnień do zapisu w katalogu instalacyjnym.\n\nNaciśnij OK i wybierz inny katalog.
|
||
WARN_DISK_SPACE = W wybranej lokalizacji nie ma wystarczająco wiele miejsca, by dokonać instalacji.\n\nNaciśnij OK i wybierz inną lokalizację.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga ${MinSupportedVer} lub nowszego. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Przepraszamy, program $BrandShortName nie może zostać zainstalowany. Ta wersja programu $BrandShortName wymaga ${MinSupportedVer} lub nowszego oraz procesora z obsługą ${MinSupportedCPU}. Kliknij OK, by uzyskać dodatkowe informacje.
|
||
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Aby dokończyć poprzednią dezinstalację programu $BrandShortName, konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?
|
||
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Aby dokończyć poprzednią aktualizację programu $BrandShortName, konieczne jest ponowne uruchomienie komputera. Czy uruchomić go teraz ponownie?
|
||
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Błąd podczas tworzenia katalogu:
|
||
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Wybierz Anuluj, aby przerwać instalację lub\nPonów, aby spróbować ponownie.
|
||
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Dezinstalacja programu $BrandFullName
|
||
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Usuń program $BrandFullName z komputera.
|
||
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = Program $BrandShortName zostanie usunięty z:
|
||
UN_CONFIRM_CLICK = Aby kontynuować, naciśnij Odinstaluj.
|
||
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = Odświeżyć program $BrandShortName zamiast tego?
|
||
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Jeśli masz problemy z programem $BrandShortName, odświeżenie może pomóc.\n\nSpowoduje to przywrócenie domyślnych ustawień i usunięcie dodatków. Zacznij od nowa, aby uzyskać optymalną wydajność.
|
||
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Więcej informacji
|
||
UN_REFRESH_BUTTON = &Odśwież program $BrandShortName
|
||
BANNER_CHECK_EXISTING = Sprawdzanie istniejącej instalacji…
|
||
STATUS_INSTALL_APP = Instalacja programu $BrandShortName…
|
||
STATUS_INSTALL_LANG = Instalacja plików językowych (${AB_CD})…
|
||
STATUS_UNINSTALL_MAIN = Dezinstalacja programu $BrandShortName…
|
||
STATUS_CLEANUP = Porządkowanie…
|
||
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Chcę przekazać organizacji Mozilla, dlaczego usuwam program $BrandShortName
|
||
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
|
||
# One line
|
||
OPTIONS_SUMMARY = Wybierz preferowany rodzaj instalacji i naciśnij Dalej.
|
||
# One line
|
||
OPTION_STANDARD_DESC = Program $BrandShortName zostanie zainstalowany z najbardziej typowymi opcjami.
|
||
OPTION_STANDARD_RADIO = &Standardowa
|
||
# Two lines
|
||
OPTION_CUSTOM_DESC = Można wybrać, które komponenty mają zostać zainstalowane. Opcja zalecana tylko dla zaawansowanych użytkowników.
|
||
OPTION_CUSTOM_RADIO = &Użytkownika
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
|
||
UPGRADE_BUTTON = &Uaktualnij
|