trisquel-icecat/icecat/l10n/nb-NO/browser/installer/custom.properties

87 lines
5.8 KiB
Properties

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
REG_APP_DESC = $BrandShortName gir deg en trygg og enkel nettlesing. Et vennlig brukergrensesnitt, avanserte sikkerhetsfunksjoner som f.eks. beskyttelse mot identitetstyveri, og innebygd søk gjør at du kan få mest ut av nettet.
# LOCALIZATION NOTE:
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = $BrandShortName Privat nettlesing
CONTEXT_OPTIONS = $BrandShortName &Innstillinger
CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName &Sikker modus
OPTIONS_PAGE_TITLE = Installeringstype
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Velg installeringstype
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Opprett snarveier
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Opprett programikoner
COMPONENTS_PAGE_TITLE = Sett opp valgfri komponenter
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Valgfri anbefalte komponenter
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Vedlikeholdstjenesten lar deg oppdatere $BrandShortName i bakgrunnen uten avbrytelse.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = Installer &vedlikeholdstjenesten
SUMMARY_PAGE_TITLE = Oppsummering
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Klar til å installere $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO = Installerer $BrandShortName til følgende plassering:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = En omstart av datamaskinen kan være nødvendig for å fullføre installasjonen.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = En omstart av datamaskinen kan være nødvendig for å fullføre avinstalleringen.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = &Bruk $BrandShortName som standard nettleser
SUMMARY_INSTALL_CLICK = Trykk «Installer» for å fortsette.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Trykk «Oppgrader» for å fortsette.
SURVEY_TEXT = F&ortell oss hva du syntes om $BrandShortName
LAUNCH_TEXT = &Start $BrandShortName nå
CREATE_ICONS_DESC = Opprett programikoner for $BrandShortName på:
ICONS_DESKTOP = &Skrivebordet
ICONS_STARTMENU = St&artmenyen
ICONS_TASKBAR = På &oppgavelinjen min
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = Du må lukke $BrandShortName før du installerer.\n\nLukk $BrandShortName for å fortsette.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = Du må lukke $BrandShortName før du avinstallerer.\n\nLukk $BrandShortName for å fortsette.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = Du må lukke $BrandShortName før du tilbakestiller den.\n\nLukk $BrandShortName for å fortsette.
WARN_WRITE_ACCESS = Du har ikke tilgang til å skrive til installasjonsmappen.\n\nTrykk OK for å velge en annen mappe.
WARN_DISK_SPACE = Du har ikke nok ledig diskplass for å installere til denne mappen.\n\nTrykk OK for å velge en annen plassering.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Desverre kan ikke $BrandShortName installeres. Denne versjonen av $BrandShortName krever ${MinSupportedVer} eller nyere. Trykk på OK for mer informasjon.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Desverre kan ikke $BrandShortName installeres. Denne versjonen av $BrandShortName krever en prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Trykk på OK for mer informasjon
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Desverre kan ikke $BrandShortName installeres. Denne versjonen av $BrandShortName krev ${MinSupportedVer} eller nyere og en prosessor med ${MinSupportedCPU} støtte. Trykk på OK for mer informasjon.\u0020
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Datamaskinen må startes på nytt for å fullføre en tidligere avinstallering av $BrandShortName. Vil du starte på nytt nå?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Datamaskinen må startes på nytt for å fullføre en tidligere oppgradering av $BrandShortName. Vil du starte på nytt nå?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Feil ved oppretting av mappe:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Trykk «Avbryt» for å stoppe installeringen, eller\n«Prøv igjen» for å prøve igjen.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Avinstaller $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Slett $BrandFullName fra datamaskinen.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = Avinstallerer $BrandShortName fra følgende mappe:
UN_CONFIRM_CLICK = Trykk «Avinstaller» for å fortsette.
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = Tilbakestille $BrandShortName i stedet?
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Hvis du har problemer med $BrandShortName, kan en tilbakestilling hjelpe.\n\nDette vil gjenopprette standardinnstillingene og fjerne tillegg. Start friskt for optimal ytelse.
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Les mer
UN_REFRESH_BUTTON = &Tilbakestill $BrandShortName
BANNER_CHECK_EXISTING = Kontrollerer installasjonen …
STATUS_INSTALL_APP = Installerer $BrandShortName …
STATUS_INSTALL_LANG = Installerer språkfiler (${AB_CD}) …
STATUS_UNINSTALL_MAIN = Avinstallerer $BrandShortName …
STATUS_CLEANUP = Utfører vedlikehold …
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Fortell GNU hvorfor du avinstallerte $BrandShortName
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY = Velg hvilken type installering du foretrekker og trykk «Neste».
# One line
OPTION_STANDARD_DESC = Installerer $BrandShortName med de vanligste alternativene.
OPTION_STANDARD_RADIO = &Standard
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC = Velg hvilke programfunksjoner du vil installere. Anbefalt bare for erfarne brukere.
OPTION_CUSTOM_RADIO = &Tilpasset
# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
UPGRADE_BUTTON = &Oppgrader