61 lines
5.8 KiB
Properties
61 lines
5.8 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
|
||
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
|
||
# This file must be saved as UTF8
|
||
|
||
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
||
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
||
|
||
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
||
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
||
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
||
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
||
# being used as an accesskey.
|
||
|
||
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
||
# from en-US contains a \n.
|
||
|
||
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Добредојдовте во волшебникот за инсталирање на $BrandFullNameDA
|
||
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Овој волшебник ќе ве води низ инсталацијата на $BrandFullNameDA.\n\nПрепорачливо е да ги затворите сите други програми пред да започнете. Ова ќе овозможи да се надградат релевантните системски датотеки без да мора да го рестартирате вашиот компјутер.\n\n$_CLICK
|
||
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE = Избор на компоненти
|
||
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE = Изберете кои можности на $BrandFullNameDA сакате да ги инсталирате.
|
||
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE = Опис
|
||
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO = Поставете го глушецот над некоја компонента за да го видите нејзиниот опис.
|
||
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE = Избор на одредиште на инсталацијата
|
||
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE = Изберете ја папката во која ќе се инсталира $BrandFullNameDA.
|
||
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE = Инсталирање
|
||
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE = Причекајте да се инсталира $BrandFullNameDA.
|
||
MUI_TEXT_FINISH_TITLE = Инсталација е завршена
|
||
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE = Инсталацијата заврши успешно.
|
||
MUI_TEXT_ABORT_TITLE = Инсталација е прекината
|
||
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE = Инсталацијата не заврши успешно.
|
||
MUI_BUTTONTEXT_FINISH = &Заврши
|
||
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE = Волшебникот за инсталирање на $BrandFullNameDA заврши
|
||
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA е инсталиран на вашиот компјутер.\n\nКликнете на Заврши за да го затворите волшебникот.
|
||
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Вашиот компјутер мора да биде рестартиран за да заврши инсталацијата на $BrandFullNameDA. Дали сакате да го рестартирате сега?
|
||
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW = Рестартирај сега
|
||
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER = Ќе рестартирам рачно подоцна
|
||
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE = Избор на папка од менито „Старт“
|
||
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE = Изберете папка од менито Старт за кратенките на $BrandFullNameDA.
|
||
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP = Одберете ја папката во менито „Старт“ во која сакате да ги креирате кратенките за програмата. Исто така можете да внесете име за да креирате нова папка.
|
||
MUI_TEXT_ABORTWARNING = Сигурно сакате да ја напуштите инсталацијата на $BrandFullName?
|
||
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Добредојдовте во волшебникот за деинсталација на $BrandFullNameDA
|
||
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Овој волшебник ќе Ве води низ деинсталацијата на $BrandFullNameDA.\n\nПред да започнете, осигурајте се дека $BrandFullNameDA не работи.\n\n$_CLICK
|
||
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE = Деинсталирање на $BrandFullNameDA
|
||
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE = Отстранување на $BrandFullNameDA од вашиот компјутер.
|
||
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE = Деинсталирање
|
||
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE = Причекајте додека се деинсталира $BrandFullNameDA.
|
||
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE = Деинсталација е завршена
|
||
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE = Деинсталацијата заврши успешно.
|
||
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE = Деинсталација е прекината
|
||
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE = Деинсталацијата не заврши успешно.
|
||
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE = Волшебникот за деинсталирање на $BrandFullNameDA заврши
|
||
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA беше деинсталиран од вашиот компјутер.\n\nКликнете на Крај за да го затворите волшебникот.
|
||
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Вашиот компјутер мора да биде рестартиран за да се комплетира бришењето на $BrandFullNameDA. Дали сакате да рестартирате сега?
|
||
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING = Сигурно сакате да ја напуштите деинсталацијата на $BrandFullName?
|