# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value # name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2). # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the # accesskey with an ampersand (e.g. &). # Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a # custom string and always use the same one as used by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Добредојдовте во волшебникот за инсталирање на $BrandFullNameDA MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Овој волшебник ќе ве води низ инсталацијата на $BrandFullNameDA.\n\nПрепорачливо е да ги затворите сите други програми пред да започнете. Ова ќе овозможи да се надградат релевантните системски датотеки без да мора да го рестартирате вашиот компјутер.\n\n$_CLICK MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE = Избор на компоненти MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE = Изберете кои можности на $BrandFullNameDA сакате да ги инсталирате. MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE = Опис MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO = Поставете го глушецот над некоја компонента за да го видите нејзиниот опис. MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE = Избор на одредиште на инсталацијата MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE = Изберете ја папката во која ќе се инсталира $BrandFullNameDA. MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE = Инсталирање MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE = Причекајте да се инсталира $BrandFullNameDA. MUI_TEXT_FINISH_TITLE = Инсталација е завршена MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE = Инсталацијата заврши успешно. MUI_TEXT_ABORT_TITLE = Инсталација е прекината MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE = Инсталацијата не заврши успешно. MUI_BUTTONTEXT_FINISH = &Заврши MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE = Волшебникот за инсталирање на $BrandFullNameDA заврши MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA е инсталиран на вашиот компјутер.\n\nКликнете на Заврши за да го затворите волшебникот. MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Вашиот компјутер мора да биде рестартиран за да заврши инсталацијата на $BrandFullNameDA. Дали сакате да го рестартирате сега? MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW = Рестартирај сега MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER = Ќе рестартирам рачно подоцна MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE = Избор на папка од менито „Старт“ MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE = Изберете папка од менито Старт за кратенките на $BrandFullNameDA. MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP = Одберете ја папката во менито „Старт“ во која сакате да ги креирате кратенките за програмата. Исто така можете да внесете име за да креирате нова папка. MUI_TEXT_ABORTWARNING = Сигурно сакате да ја напуштите инсталацијата на $BrandFullName? MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Добредојдовте во волшебникот за деинсталација на $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Овој волшебник ќе Ве води низ деинсталацијата на $BrandFullNameDA.\n\nПред да започнете, осигурајте се дека $BrandFullNameDA не работи.\n\n$_CLICK MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE = Деинсталирање на $BrandFullNameDA MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE = Отстранување на $BrandFullNameDA од вашиот компјутер. MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE = Деинсталирање MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE = Причекајте додека се деинсталира $BrandFullNameDA. MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE = Деинсталација е завршена MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE = Деинсталацијата заврши успешно. MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE = Деинсталација е прекината MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE = Деинсталацијата не заврши успешно. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE = Волшебникот за деинсталирање на $BrandFullNameDA заврши MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA беше деинсталиран од вашиот компјутер.\n\nКликнете на Крај за да го затворите волшебникот. MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Вашиот компјутер мора да биде рестартиран за да се комплетира бришењето на $BrandFullNameDA. Дали сакате да рестартирате сега? MUI_UNTEXT_ABORTWARNING = Сигурно сакате да ја напуштите деинсталацијата на $BrandFullName?