trisquel-icecat/icecat/l10n/fr/browser/installer/mui.properties

61 lines
4.6 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Bienvenue dans lassistant dinstallation de $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Cet assistant vous guidera pendant linstallation de $BrandFullNameDA.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les autres applications avant de commencer linstallation. Ceci rend possible la mise à jour des fichiers système concernés sans avoir à redémarrer lordinateur.\n\n$_CLICK
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE = Choix des composants
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE = Choisissez les fonctionnalités de $BrandFullNameDA que vous voulez installer.
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE = Description
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO = Placez le curseur de la souris au-dessus dun composant pour voir sa description.
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE = Choix de lemplacement dinstallation
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE = Choisissez le dossier dans lequel installer $BrandFullNameDA.
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE = Installation en cours
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE = Veuillez patienter pendant linstallation de $BrandFullNameDA.
MUI_TEXT_FINISH_TITLE = Installation terminée
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE = Linstallation sest terminée avec succès.
MUI_TEXT_ABORT_TITLE = Installation interrompue
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE = Linstallation a échoué.
MUI_BUTTONTEXT_FINISH = &Terminer
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE = Fin de lassistant dinstallation de $BrandFullNameDA
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA a été installé sur votre ordinateur.\n\nCliquez sur « Terminer » pour fermer cet assistant.
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer linstallation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW = Redémarrer maintenant
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER = Redémarrer plus tard
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE = Choix du dossier du menu « Démarrer »
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE = Choix du dossier dans le menu « Démarrer » pour les raccourcis de $BrandFullNameDA.
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP = Sélectionnez le dossier du menu « Démarrer » dans lequel vous souhaitez créer les raccourcis de programmes. Vous pouvez également saisir un nom pour créer un nouveau dossier.
MUI_TEXT_ABORTWARNING = Voulez-vous vraiment quitter le programme dinstallation de $BrandFullName ?
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Bienvenue dans lassistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Cet assistant vous guidera pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.\n\nAvant de commencer la désinstallation, assurez-vous que $BrandFullNameDA nest pas en cours dexécution.\n\n$_CLICK
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE = Désinstallation de $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE = Suppression de $BrandFullNameDA de votre ordinateur.
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE = Désinstallation en cours
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE = Veuillez patienter pendant la désinstallation de $BrandFullNameDA.
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE = Désinstallation terminée
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE = La désinstallation sest terminée avec succès.
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE = Désinstallation interrompue
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE = La désinstallation a échoué.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE = Fin de lassistant de désinstallation de $BrandFullNameDA
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA a été désinstallé de votre ordinateur.\n\nCliquez sur « Terminer » pour fermer cet assistant.
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Votre ordinateur doit être redémarré afin de terminer la désinstallation de $BrandFullNameDA. Voulez-vous redémarrer maintenant ?
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING = Voulez-vous vraiment quitter le programme de désinstallation de $BrandFullName ?