trisquel-icecat/icecat/l10n/et/browser/installer/nsisstrings.properties

41 lines
2.8 KiB
Properties

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
# by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
INSTALLER_WIN_CAPTION = $BrandShortNamei paigaldaja
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 = $BrandShortName on juba paigaldatud. Uuendame seda.
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 = $BrandShortName on varasemal ajal olnud paigaldatud. Hangime sulle uue versiooni.
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 = Uuenda
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 = Taaspaigalda
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 = Optimaalse jõudluse saavutamiseks eemaldatakse vanad lisad ja lähtestatakse sätted
STUB_INSTALLING_LABEL2 = Paigaldamine…
STUB_INSTALLING_HEADLINE2 = Sätete optimeerimine kiiruse, privaatsuse ja turvalisuse tagamiseks.
STUB_INSTALLING_BODY2 = $BrandShortName on mõne hetke pärast valmis.
STUB_BLURB_FIRST1 = Seni kiireim ja kõige sujuvam $BrandShortName
STUB_BLURB_SECOND1 = Lehtede laadimine ja kaartide vahetamine on kiirem
STUB_BLURB_THIRD1 = Jõuliselt privaatne veebilehitsemine
STUB_BLURB_FOOTER2 = Loodud inimestele, mitte kasumi eesmärgil
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab ${MinSupportedVer} või uuemat. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab protsessorit, millel on vähemalt ${MinSupportedCPU} tugi. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab ${MinSupportedVer} või uuemat ja protsessorit, millel on vähemalt ${MinSupportedCPU} tugi. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib.
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT = Sul puudub õigus kirjutada paigalduskausta
WARN_DISK_SPACE_QUIT = Paigaldamiseks puudub vajalik vaba salvestuspind.
ERROR_DOWNLOAD_CONT = Hmm. Mingil põhjusel ei õnnestunud meil $BrandShortNamei paigaldamine.\nVali Sobib, et alustada uuesti.
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING = Kas soovid paigaldada $BrandShortNamei?
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE = Loobumisel $BrandShortNamei ei paigaldata.
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE = Paigalda $BrandShortName
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT = Loobu