# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public # License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. # LOCALIZATION NOTE: # This file must be saved as UTF8 # Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName, # or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used # by the en-US files. # $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands # for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from # being used as an accesskey. # You can use \n to create a newline in the string but only when the string # from en-US contains a \n. INSTALLER_WIN_CAPTION = $BrandShortNamei paigaldaja STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 = $BrandShortName on juba paigaldatud. Uuendame seda. STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 = $BrandShortName on varasemal ajal olnud paigaldatud. Hangime sulle uue versiooni. STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 = Uuenda STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 = Taaspaigalda STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 = Optimaalse jõudluse saavutamiseks eemaldatakse vanad lisad ja lähtestatakse sätted STUB_INSTALLING_LABEL2 = Paigaldamine… STUB_INSTALLING_HEADLINE2 = Sätete optimeerimine kiiruse, privaatsuse ja turvalisuse tagamiseks. STUB_INSTALLING_BODY2 = $BrandShortName on mõne hetke pärast valmis. STUB_BLURB_FIRST1 = Seni kiireim ja kõige sujuvam $BrandShortName STUB_BLURB_SECOND1 = Lehtede laadimine ja kaartide vahetamine on kiirem STUB_BLURB_THIRD1 = Jõuliselt privaatne veebilehitsemine STUB_BLURB_FOOTER2 = Loodud inimestele, mitte kasumi eesmärgil WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab ${MinSupportedVer} või uuemat. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib. WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab protsessorit, millel on vähemalt ${MinSupportedCPU} tugi. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib. WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Vabandust, $BrandShortNamei pole võimalik paigaldada. See $BrandShortNamei versioon nõuab ${MinSupportedVer} või uuemat ja protsessorit, millel on vähemalt ${MinSupportedCPU} tugi. Rohkema teabe saamiseks klõpsa palun nuppu Sobib. WARN_WRITE_ACCESS_QUIT = Sul puudub õigus kirjutada paigalduskausta WARN_DISK_SPACE_QUIT = Paigaldamiseks puudub vajalik vaba salvestuspind. ERROR_DOWNLOAD_CONT = Hmm. Mingil põhjusel ei õnnestunud meil $BrandShortNamei paigaldamine.\nVali Sobib, et alustada uuesti. STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING = Kas soovid paigaldada $BrandShortNamei? STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE = Loobumisel $BrandShortNamei ei paigaldata. STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE = Paigalda $BrandShortName STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT = Loobu