trisquel-icecat/icecat/l10n/uk/browser/installer/custom.properties

88 lines
8.2 KiB
Properties
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
REG_APP_DESC = $BrandShortName забезпечує вам зручну та безпечну роботу з сайтами. Знайомий інтерфейс користувача, поліпшена система безпеки, в тому числі захист від викрадення персональних даних та інтегрована система пошуку дозволяють вам отримувати від інтернету якнайбільше.
BRIEF_APP_DESC = Швидкий і приватний вебперегляд
# LOCALIZATION NOTE:
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = Приватний перегляд $BrandShortName
CONTEXT_OPTIONS = &Налаштування $BrandShortName
CONTEXT_SAFE_MODE = &Безпечний режим $BrandShortName
OPTIONS_PAGE_TITLE = Тип встановлення
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Виберіть варіанти встановлення
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Створити ярлики
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Створення ярликів для програми
COMPONENTS_PAGE_TITLE = Встановити додаткові компоненти
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Рекомендовані додаткові компоненти
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Служба обслуговування дозволить вам непомітно оновлювати $BrandShortName у фоновому режимі.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = Встановити службу &обслуговування
SUMMARY_PAGE_TITLE = Підсумок
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Все готово до початку встановлення $BrandShortName
SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName встановиться в таке розташування:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Для завершення встановлення, можливо, доведеться перезапустити комп'ютер.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Для завершення видалення, можливо, доведеться перезапустити комп'ютер.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = Ви&користовувати $BrandShortName типовим браузером
SUMMARY_INSTALL_CLICK = Натисніть Встановити, щоб продовжити.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Натисніть Оновити, щоб продовжити.
SURVEY_TEXT = &Розкажіть нам про свої враження щодо $BrandShortName
LAUNCH_TEXT = &Запустити $BrandShortName
CREATE_ICONS_DESC = Створення ярликів для $BrandShortName:
ICONS_DESKTOP = На ро&бочому столі
ICONS_STARTMENU = У меню &Пуск
ICONS_TASKBAR = На моїй панелі &завдань
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = Щоб продовжити встановлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = Щоб продовжити видалення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = Щоб продовжити відновлення, $BrandShortName повинен бути закритий.\n\nБудь ласка, закрийте $BrandShortName для продовження.
WARN_WRITE_ACCESS = У вас немає дозволу записувати в теку встановлення.\n\nДля вибору іншої теки натисніть кнопку OK.
WARN_DISK_SPACE = Недостатньо місця на диску для встановлення в цю теку.\n\nДля вибору іншої теки натисніть кнопку OK.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = На жаль, $BrandShortName неможливо встановити. Ця версія $BrandShortName потребує ${MinSupportedVer} або новіше. Натисніть кнопку OK для додаткової інформації.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = На жаль, $BrandShortName неможливо встановити. Ця версія $BrandShortName потребує процесора з підтримкою ${MinSupportedCPU}. Натисніть кнопку OK для додаткової інформації.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = На жаль, $BrandShortName неможливо встановити. Ця версія $BrandShortName потребує ${MinSupportedVer} або новіше, а також процесор з підтримкою ${MinSupportedCPU}. Натисніть кнопку OK для додаткової інформації.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Щоб завершити попереднє видалення $BrandShortName, потрібно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Для завершення попереднього оновлення $BrandShortName необхідно перезапустити комп'ютер. Хочете зробити це зараз?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Помилка створення теки:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Натисніть Скасувати, щоб зупинити встановлення, або \nПовторити, щоб спробувати ще раз.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = Видалення $BrandFullName
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Видалення $BrandFullName з вашого комп'ютера.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName буде видалено з такої теки:
UN_CONFIRM_CLICK = Натисніть Видалити для продовження.
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = Відновити $BrandShortName натомість?
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Якщо у вас виникли проблеми з $BrandShortName, відновлення може допомогти.\n\nБуде відновлено типові налаштування та видалено додатки. Почніть з нуля та отримайте найкращу швидкодію.
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Докладніше
UN_REFRESH_BUTTON = &Відновити $BrandShortName
BANNER_CHECK_EXISTING = Перевірка попереднього встановлення…
STATUS_INSTALL_APP = Встановлення $BrandShortName…
STATUS_INSTALL_LANG = Встановлення мовних файлів (${AB_CD})…
STATUS_UNINSTALL_MAIN = Видалення $BrandShortName…
STATUS_CLEANUP = Очищення…
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Розкажіть GNU чому ви видалили $BrandShortName
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY = Виберіть потрібний тип встановлення та натисніть Далі.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName встановиться з типовою конфігурацією.
OPTION_STANDARD_RADIO = &Типово
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC = Ви можете змінити параметри встановлення. Рекомендовано для досвідчених користувачів.
OPTION_CUSTOM_RADIO = &Вибірково
# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
UPGRADE_BUTTON = &Оновити