491 lines
29 KiB
Properties
491 lines
29 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Inspector
|
|
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Inspect'.
|
|
#
|
|
# The correct localization of this file might be to keep it in
|
|
# English, or another language commonly spoken among web developers.
|
|
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
|
|
# A good criteria is the language in which you'd find the best
|
|
# documentation on web development on the web.
|
|
|
|
inspector.panelLabel.markupView = Markup View
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showing)
|
|
# When there are too many nodes to load at once, we will offer to
|
|
# show all the nodes.
|
|
markupView.more.showing = 已隱藏一些節點。
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.more.showAll2): Semi-colon list of plural forms.
|
|
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
|
markupView.more.showAll2 = 顯示全部共 #1 個節點
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly.label)
|
|
# Used in the badge that appears when whitespace-only text nodes are displayed in the
|
|
# inspector.
|
|
markupView.whitespaceOnly.label = 空白
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.label)
|
|
# Used in the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process"
|
|
# mode and the markup view cannot display the children from a content browser.
|
|
markupView.unavailableChildren.label = 無法使用
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.unavailableChildren.title)
|
|
# Title for the badge that appears when the Browser Toolbox is in "parent-process"
|
|
# mode and the markup view cannot display the children from a content browser.
|
|
markupView.unavailableChildren.title = 目前的瀏覽器工具箱模式,無法開啟此元素的子元素
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.whitespaceOnly)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over whitespace-only text nodes in
|
|
# the inspector. %S in the content will be replaced by the whitespace characters used in
|
|
# the text node.
|
|
markupView.whitespaceOnly = 僅有空白字元的文字節點: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flex.tooltiptext2)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.display.flex.tooltiptext2 = 此元素行為與區塊元素相同,並使用 flexbox 模型對內容進行排版。點擊即可切換此元素的 flexbox 覆蓋畫面。
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.display.inlineFlex.tooltiptext2 = 此元素行為與行內元素相同,並使用 flexbox 模型對內容進行排版。點擊即可切換此元素的 flexbox 覆蓋畫面。
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.grid.tooltiptext2)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.display.grid.tooltiptext2 = 此元素行為與區塊元素相同,並使用 grid 模型對內容進行排版。點擊即可切換此元素的 grid 覆蓋畫面。
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.display.inlineGrid.tooltiptext2 = 此元素行為與行內元素相同,並使用 grid 模型對內容進行排版。點擊即可切換此元素的 grid 覆蓋畫面。
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.subgrid.tooltiptext)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.display.subgrid.tooltiptiptext = 此元素根據 grid 模型自行排版,但將行列定義交由上層 grid 容器進行定義。
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.flowRoot.tooltiptext)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.display.flowRoot.tooltiptext = 此元素會產生新的區塊格式環境的區塊元素盒。
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.display.contents.tooltiptext2)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over the display type button in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.display.contents.tooltiptext2 = 此元素不會自行產生特定的盒子,直接呈現內容。
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.event.tooltiptext = 事件監聽器
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.event.tooltiptext)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'event' badge in
|
|
# the markup view.
|
|
markupView.event.tooltiptext2 = 點擊此處即可顯示此元素的事件監聽器
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.custom.tooltiptext)
|
|
# Used in a tooltip that appears when the user hovers over 'custom' badge in
|
|
# the markup view. Only displayed on custom elements with a shadow root attached.
|
|
markupView.custom.tooltiptext = 顯示自訂元素定義
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.newAttribute.label)
|
|
# This is used to speak the New Attribute button when editing a tag
|
|
# and a screen reader user tabs to it. This string is not visible onscreen.
|
|
markupView.newAttribute.label = 新增屬性
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.revealLink.tooltip)
|
|
# Used as a tooltip for an icon in the markup view when displaying elements inserted in
|
|
# <slot> nodes in a custom component. When clicking on the icon, the corresponding
|
|
# non-slotted container will be selected
|
|
markupView.revealLink.tooltip = 顯示
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the image preview tooltip when the image could not be loaded
|
|
previewTooltip.image.brokenImage = 無法載入圖片
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in color picker tooltip when the eyedropper is disabled for
|
|
# non-HTML documents
|
|
eyedropper.disabled.title = 在非 HTML 文件中無法使用
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened
|
|
eventsTooltip.openInDebugger = 用除錯器開啟
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip for the toggle button.
|
|
# Parameter is the event type (e.g. "click")
|
|
eventsTooltip.toggleButton.label = 「%S」事件監聽器程式碼
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip to allow the debugger to be opened
|
|
eventsTooltip.openInDebugger2 = 用除錯器開啟「%S」
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the event tooltip when a script's filename cannot be detected
|
|
eventsTooltip.unknownLocation = 未知位置
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the mouseover tooltip when hovering "Unknown location."
|
|
eventsTooltip.unknownLocationExplanation = 無法偵測到此監聽器的原始位置。可能程式碼是用 Babel 之類的工具轉編譯出來的。
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Label for the checkbox in the event tooltip that toggles event listeners
|
|
# Parameter is the event type (e.g. "click")
|
|
eventsTooltip.toggleListenerLabel = 啟用「%S」事件監聽器
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Bubbling
|
|
eventsTooltip.Bubbling = Bubbling
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Used in the tooltip for Capturing
|
|
eventsTooltip.Capturing = 捕捉中
|
|
# LOCALIZATION NOTE: Title of the iframe we use in the event tooltip to display the code of
|
|
# the event listener. Parameter is the event type (e.g. "click")
|
|
eventsTooltip.codeIframeTitle = 「%S」事件監聽器程式碼
|
|
# LOCALIZATION NOTE (allTabsMenuButton.tooltip): The tooltip that gets
|
|
# displayed when hovering over the tabs overflow button.
|
|
allTabsMenuButton.tooltip = 顯示所有標籤
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.showThreePaneMode): This is the tooltip for the button
|
|
# that toggles on the 3 pane inspector mode.
|
|
inspector.showThreePaneMode = 開啟三欄檢測器
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.hideThreePaneMode): This is the tooltip for the button
|
|
# that toggles off the 3 pane inspector mode.
|
|
inspector.hideThreePaneMode = 關閉三欄檢測器
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsCount2): This is the label that
|
|
# will show up next to the inspector search box. %1$S is the current result
|
|
# index and %2$S is the total number of search results. For example: "3 of 9".
|
|
# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
|
|
inspector.searchResultsCount2 = %2$S 個當中的第 %1$S 個
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchResultsNone): This is the label that
|
|
# will show up next to the inspector search box when no matches were found
|
|
# for the given string.
|
|
# This won't be visible until the search box is updated in Bug 835896.
|
|
inspector.searchResultsNone = 沒有符合字串
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.openUrlInNewTab.label): This is the label of
|
|
# a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
|
|
# clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and that
|
|
# allows to open that URL in a new tab.
|
|
inspector.menu.openUrlInNewTab.label = 用新分頁開啟鏈結
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.copyUrlToClipboard.label): This is the label
|
|
# of a menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user
|
|
# right-clicks on the attribute of a node in the inspector that is a URL, and
|
|
# that allows to copy that URL in the clipboard.
|
|
inspector.menu.copyUrlToClipboard.label = 複製鏈結網址
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.menu.selectElement.label): This is the label of a
|
|
# menu item in the inspector contextual-menu that appears when the user right-
|
|
# clicks on the attribute of a node in the inspector that is the ID of another
|
|
# element in the DOM (like with <label for="input-id">), and that allows to
|
|
# select that element in the inspector.
|
|
inspector.menu.selectElement.label = 選擇元素 #%S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorEditAttribute.label): This is the label of a
|
|
# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
|
|
# when the user right-clicks on the node in the inspector, and that allows
|
|
# to edit an attribute on this node.
|
|
inspectorEditAttribute.label = 編輯屬性「%S」
|
|
inspectorEditAttribute.accesskey = E
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorRemoveAttribute.label): This is the label of a
|
|
# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
|
|
# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
|
|
# and that allows to remove this attribute.
|
|
inspectorRemoveAttribute.label = 移除屬性「%S」
|
|
inspectorRemoveAttribute.accesskey = R
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyAttributeValue.label): This is the label of a
|
|
# sub-menu "Attribute" in the inspector contextual-menu that appears
|
|
# when the user right-clicks on the attribute of a node in the inspector,
|
|
# and that allows to copy the attribute value to clipboard.
|
|
inspectorCopyAttributeValue.label = 複製屬性值「%S」
|
|
inspectorCopyAttributeValue.accesskey = V
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.nodePreview.highlightNodeLabel):
|
|
# This string is displayed in a tooltip that is shown when hovering over a the
|
|
# inspector icon displayed next to a DOM node preview (e.g. next to something
|
|
# like "div#foo.bar").
|
|
# DOM node previews can be displayed in places like the animation-inspector, the
|
|
# console or the object inspector.
|
|
# The tooltip invites the user to click on the icon in order to highlight the
|
|
# node in the page.
|
|
inspector.nodePreview.highlightNodeLabel = 點擊以在頁面中強調此節點
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLEdit.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users edit the
|
|
# (outer) HTML of the current node
|
|
inspectorXMLEdit.label = 編輯 XML
|
|
inspectorHTMLEdit.label = 編輯 HTML
|
|
inspectorSVGEdit.label = 編輯 SVG
|
|
inspectorMathMLEdit.label = 編輯 MathML
|
|
inspectorHTMLEdit.accesskey = E
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyInnerHTML.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
|
|
# inner HTML of the current node
|
|
inspectorCopyInnerHTML.label = 內部 HTML
|
|
inspectorCopyInnerHTML.accesskey = I
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyOuterHTML.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy the
|
|
# outer HTML of the current node
|
|
inspectorCopyOuterHTML.label = 外部 HTML
|
|
inspectorCopyOuterHTML.accesskey = O
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSSelector.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
|
|
# the CSS Selector of the current node
|
|
inspectorCopyCSSSelector.label = CSS 選擇器
|
|
inspectorCopyCSSSelector.accesskey = S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyCSSPath.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
|
|
# the full CSS path of the current node
|
|
inspectorCopyCSSPath.label = CSS 路徑
|
|
inspectorCopyCSSPath.accesskey = P
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyXPath.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
|
|
# the XPath of the current node
|
|
inspectorCopyXPath.label = XPath
|
|
inspectorCopyXPath.accesskey = X
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteOuterHTML.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste outer
|
|
# HTML in the current node
|
|
inspectorPasteOuterHTML.label = 外部 HTML
|
|
inspectorPasteOuterHTML.accesskey = O
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteInnerHTML.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste inner
|
|
# HTML in the current node
|
|
inspectorPasteInnerHTML.label = 內部 HTML
|
|
inspectorPasteInnerHTML.accesskey = I
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteBefore.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
|
|
# the HTML before the current node
|
|
inspectorHTMLPasteBefore.label = 之前
|
|
inspectorHTMLPasteBefore.accesskey = B
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteAfter.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
|
|
# the HTML after the current node
|
|
inspectorHTMLPasteAfter.label = 之後
|
|
inspectorHTMLPasteAfter.accesskey = A
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteFirstChild.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
|
|
# the HTML as the first child the current node
|
|
inspectorHTMLPasteFirstChild.label = 第一個子元素
|
|
inspectorHTMLPasteFirstChild.accesskey = F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLPasteLastChild.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users paste
|
|
# the HTML as the last child the current node
|
|
inspectorHTMLPasteLastChild.label = 最後一個子元素
|
|
inspectorHTMLPasteLastChild.accesskey = L
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorScrollNodeIntoView.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users scroll
|
|
# the current node into view
|
|
inspectorScrollNodeIntoView.label = 將畫面捲動至此節點
|
|
inspectorScrollNodeIntoView.accesskey = S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorHTMLDelete.label): This is the label shown in
|
|
# the inspector contextual-menu for the item that lets users delete the
|
|
# current node
|
|
inspectorHTMLDelete.label = 刪除節點
|
|
inspectorHTMLDelete.accesskey = D
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributesSubmenu.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
|
|
# attribute items, which allow to:
|
|
# - add new attribute
|
|
# - edit attribute
|
|
# - remove attribute
|
|
inspectorAttributesSubmenu.label = 屬性
|
|
inspectorAttributesSubmenu.accesskey = A
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddAttribute.label): This is the label shown in
|
|
# the inspector contextual-menu for the item that lets users add attribute
|
|
# to current node
|
|
inspectorAddAttribute.label = 新增屬性
|
|
inspectorAddAttribute.accesskey = A
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPseudoClassSubmenu.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the pseudo-classes.
|
|
inspectorPseudoClassSubmenu.label = 變更 Pseudo-class
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorBreakpointSubmenu.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the DOM breakpoints.
|
|
inspectorBreakpointSubmenu.label = 中斷於…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorSubtreeModification.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
|
|
# for subtree modification.
|
|
inspectorSubtreeModification.label = Subtree 修改
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAttributeModification.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
|
|
# for attribute modification.
|
|
inspectorAttributeModification.label = 修改屬性
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorNodeRemoval.label): This is the label shown
|
|
# in the inspector contextual-menu for the item that lets users add a DOM breakpoint
|
|
# for node removal.
|
|
inspectorNodeRemoval.label = 節點移除
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorSearchHTML.label3): This is the label that is
|
|
# shown as the placeholder for the markup view search in the inspector.
|
|
inspectorSearchHTML.label3 = 搜尋 HTML
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorSearchHTML.clearButton.title): This is the label that is
|
|
# shown as the placeholder for the markup view search in the inspector.
|
|
inspectorSearchHTML.clearButton.title = 清除搜尋輸入框
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorImageDataUri.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users copy
|
|
# the URL embedding the image data encoded in Base 64 (what we name
|
|
# here Image Data URL). For more information:
|
|
# https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/HTTP/data_URIs
|
|
inspectorImageDataUri.label = 圖片的 Data-URL
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowDOMProperties.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
|
|
# the DOM properties of the current node. When triggered, this item
|
|
# opens the split Console and displays the properties in its side panel.
|
|
inspectorShowDOMProperties.label = 顯示 DOM 屬性
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorShowAccessibilityProperties.label): This is the
|
|
# label shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users see
|
|
# the accessibility tree and accessibility properties of the current node.
|
|
# When triggered, this item opens accessibility panel and selects an accessible
|
|
# object for the given node.
|
|
inspectorShowAccessibilityProperties.label = 顯示輔助功能環境屬性
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorUseInConsole.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that outputs a
|
|
# variable for the current node to the console. When triggered,
|
|
# this item opens the split Console.
|
|
inspectorUseInConsole.label = 在主控台使用
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorExpandNode.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for recursively expanding
|
|
# mark-up elements
|
|
inspectorExpandNode.label = 全部展開
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCollapseAll.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for recursively collapsing
|
|
# mark-up elements
|
|
inspectorCollapseAll.label = 全部摺疊
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorScreenshotNode.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users take
|
|
# a screenshot of the currently selected node.
|
|
inspectorScreenshotNode.label = 擷取該節點的圖片
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorDuplicateNode.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the item that lets users
|
|
# duplicate the currently selected node.
|
|
inspectorDuplicateNode.label = 重製節點
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorAddNode.label): This is the label shown in
|
|
# the inspector toolbar for the button that lets users add elements to the
|
|
# DOM (as children of the currently selected element).
|
|
inspectorAddNode.label = 建立新節點
|
|
inspectorAddNode.accesskey = C
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCopyHTMLSubmenu.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
|
|
# copy items, which allow to:
|
|
# - Copy Inner HTML
|
|
# - Copy Outer HTML
|
|
# - Copy Unique selector
|
|
# - Copy Image data URI
|
|
inspectorCopyHTMLSubmenu.label = 複製
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorPasteHTMLSubmenu.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for the sub-menu of the other
|
|
# paste items, which allow to:
|
|
# - Paste Inner HTML
|
|
# - Paste Outer HTML
|
|
# - Before
|
|
# - After
|
|
# - As First Child
|
|
# - As Last Child
|
|
inspectorPasteHTMLSubmenu.label = 貼上
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspectorCustomElementDefinition.label): This is the label
|
|
# shown in the inspector contextual-menu for custom elements to which a shadow root has
|
|
# been attached. Clicking on the menu item will open the Debugger on the custom element
|
|
# definition location.
|
|
inspectorCustomElementDefinition.label = 顯示自訂元素
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.searchHTML.key):
|
|
# Key shortcut used to focus the DOM element search box on top-right corner of
|
|
# the markup view
|
|
inspector.searchHTML.key = CmdOrCtrl+F
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.hide.key):
|
|
# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
|
|
markupView.hide.key = h
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.edit.key):
|
|
# Key shortcut used to hide the selected node in the markup view.
|
|
markupView.edit.key = F2
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollInto.key):
|
|
# Key shortcut used to scroll the webpage in order to ensure the selected node
|
|
# is visible
|
|
markupView.scrollInto.key = s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.fontInspectorTitle):
|
|
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
|
|
# that corresponds to the tool displaying the list of fonts used in the page.
|
|
inspector.sidebar.fontInspectorTitle = 字型
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.changesViewTitle):
|
|
# Title of the Changes sidebar tab shown in the Inspector panel. The Changes panel shows
|
|
# style changes made using DevTools.
|
|
inspector.sidebar.changesViewTitle = 變更
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.ruleViewTitle):
|
|
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
|
|
# that corresponds to the tool displaying the list of CSS rules used
|
|
# in the page.
|
|
inspector.sidebar.ruleViewTitle = 規則
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.computedViewTitle):
|
|
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
|
|
# that corresponds to the tool displaying the list of computed CSS values
|
|
# used in the page.
|
|
inspector.sidebar.computedViewTitle = 計算樣式
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.layoutViewTitle2):
|
|
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
|
|
# that corresponds to the tool displaying layout information defined in the page.
|
|
inspector.sidebar.layoutViewTitle2 = 版面
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.animationInspectorTitle):
|
|
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
|
|
# that corresponds to the tool displaying animations defined in the page.
|
|
inspector.sidebar.animationInspectorTitle = 動畫
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.sidebar.compatibilityViewTitle):
|
|
# This is the title shown in a tab in the side panel of the Inspector panel
|
|
# that corresponds to the tool displaying web compatibility information about the page.
|
|
inspector.sidebar.compatibilityViewTitle = 相容性
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.eyedropper.label): A string displayed as the tooltip of
|
|
# a button in the inspector which toggles the Eyedropper tool
|
|
inspector.eyedropper.label = 從頁面中挑選色彩
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.breadcrumbs.label): A string visible only to a screen reader and
|
|
# is used to label (using aria-label attribute) a container for inspector breadcrumbs
|
|
inspector.breadcrumbs.label = 麵包屑
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.browserStyles.label): This is the label for the checkbox
|
|
# that specifies whether the styles that are not from the user's stylesheet should be
|
|
# displayed or not.
|
|
inspector.browserStyles.label = 瀏覽器樣式
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.label): This is the label for the search box
|
|
inspector.filterStyles.label = 過濾樣式
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStyles.placeholder): This is the placeholder that
|
|
# goes in the search box when no search term has been entered.
|
|
inspector.filterStyles.placeholder = 過濾樣式
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.filterStylesClearButton.title): This is the title
|
|
# for the search box clear button displayed when the input is not empty.
|
|
inspector.filterStylesClearButton.title = 清除輸入的篩選條件
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.addRule.tooltip): This is the tooltip shown when
|
|
# hovering the `Add new rule` button in the rules view toolbar. This should
|
|
# match ruleView.contextmenu.addNewRule in styleinspector.properties
|
|
inspector.addRule.tooltip = 新增規則
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.togglePseudo.tooltip): This is the tooltip
|
|
# shown when hovering over the `Toggle Pseudo Class Panel` button in the
|
|
# rule view toolbar.
|
|
inspector.togglePseudo.tooltip = 切換 pseudo-classes
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.toggleClass.tooltip): This is the tooltip
|
|
# shown when hovering over the `Toggle Class Panel` button in the
|
|
# rule view toolbar.
|
|
inspector.classPanel.toggleClass.tooltip = 切換 class
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.newClass.placeholder): This is the placeholder
|
|
# shown inside the text field used to add a new class in the rule-view.
|
|
inspector.classPanel.newClass.placeholder = 新增 class
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.classPanel.noClasses): This is the text displayed in the
|
|
# class panel when the current element has no classes applied.
|
|
inspector.classPanel.noClasses = 此元素沒有 class
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.noProperties): In the case where there are no CSS
|
|
# properties to display e.g. due to search criteria this message is
|
|
# displayed.
|
|
inspector.noProperties = 找不到 CSS 屬性。
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.printSimulation.tooltip):
|
|
# This is the tooltip of the print simulation button in the Rule View toolbar
|
|
# that toggles print simulation.
|
|
inspector.printSimulation.tooltip = 切換頁面的列印媒體模擬
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip):
|
|
# This is the tooltip of the light color scheme simulation button in the Rule View
|
|
# toolbar that toggles light color scheme simulation.
|
|
inspector.colorSchemeSimulationLight.tooltip = 切換頁面的亮色色彩配置模擬
|
|
# LOCALIZATION NOTE (inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip):
|
|
# This is the tooltip of the dark color scheme simulation button in the Rule View
|
|
# toolbar that toggles dark color scheme simulation.
|
|
inspector.colorSchemeSimulationDark.tooltip = 切換頁面的暗色色彩配置模擬
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.label): This is the text displayed inside a
|
|
# badge, in the inspector, next to nodes that are scrollable in the page.
|
|
markupView.scrollableBadge.label = scroll
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
|
|
# when hovering over badges next to scrollable elements in the inspector.
|
|
markupView.scrollableBadge.tooltip = 此元素有可滾動的溢出內容。
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip): This is the tooltip that is displayed
|
|
# when hovering over interactive badges next to scrollable elements in the inspector.
|
|
markupView.scrollableBadge.interactive.tooltip = 此元素有可捲動的溢出部分,點擊此處即可顯示造成溢出的元素。
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.label): This is the text displayed inside a
|
|
# badge, in the inspector, next to nodes that are causing overflow in other elements.
|
|
markupView.overflowBadge.label = overflow
|
|
# LOCALIZATION NOTE (markupView.overflowBadge.tooltip): This is the tooltip that is displayed
|
|
# when hovering over badges next to overflow causing elements in the inspector.
|
|
markupView.overflowBadge.tooltip = 此元素導致元素溢出。
|
|
# LOCALIZATION NOTE (rulePreviewTooltip.noAssociatedRule): This is the text displayed inside
|
|
# the RulePreviewTooltip when a rule cannot be found for a CSS property declaration.
|
|
rulePreviewTooltip.noAssociatedRule = 沒有相關規則
|
|
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle): A title text for the
|
|
# contrast ratio value description that labels the background the color contrast ratio is calculated
|
|
# against, used together with the actual background color. %S in the content will be replaced by a
|
|
# span (containing bg color swatch) and textNode (containing bg color hex string) at run time
|
|
colorPickerTooltip.contrastAgainstBgTitle = 根據背景色計算: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle): A title text for the
|
|
# spectrum dragger panel in the color picker tooltip.
|
|
colorPickerTooltip.spectrumDraggerTitle = 色暈
|
|
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.eyedropperTitle): A title text for the
|
|
# eyedropper in the color picker tooltip.
|
|
colorPickerTooltip.eyedropperTitle = 從頁面挑選顏色
|
|
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.colorNameTitle): A title text for the
|
|
# closest color name shown in the color picker tooltip, used together with the actual color.
|
|
# %S in the content will be replaced by the color name the current color is closest to.
|
|
colorPickerTooltip.colorNameTitle = 最接近: %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.hueSliderTitle): A title text for the
|
|
# hue slider in the color picker tooltip.
|
|
colorPickerTooltip.hueSliderTitle = 色調
|
|
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.alphaSliderTitle): A title text for the
|
|
# alpha slider in the color picker tooltip.
|
|
colorPickerTooltip.alphaSliderTitle = 透明度
|
|
# LOCALIZATION NOTE (colorPickerTooltip.contrast.large.title): A title text for the color
|
|
# contrast ratio description in the color picker tooltip, used together with the specification
|
|
# that the color contrast criteria used is for large text. %S in the content will be replaced by a
|
|
# large text indicator span at run time.
|
|
colorPickerTooltip.contrast.large.title = 對比 %S:
|