56 lines
3.7 KiB
INI
Executable file
56 lines
3.7 KiB
INI
Executable file
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# This file is in the UTF-8 encoding
|
||
[Strings]
|
||
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
|
||
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
|
||
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
|
||
# use the untranslated English word "yes" as value
|
||
isRTL=
|
||
CrashReporterTitle=崩溃报告器
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
|
||
CrashReporterVendorTitle=%s 崩溃报告器
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
|
||
CrashReporterErrorText=应用程序碰到一个问题而崩溃了。\n\n不幸的是崩溃报告器无法提交相应的崩溃报告。\n\n详细信息:%s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
|
||
CrashReporterProductErrorText2=%s 碰到一个问题而崩溃了。\n\n不幸的是崩溃报告器无法提交相应的崩溃报告。\n\n详细信息:%s
|
||
CrashReporterSorry=非常抱歉
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
|
||
CrashReporterDescriptionText2=%s 碰到一个问题而崩溃了。\n\n您可以向我们发送崩溃报告,以协助我们诊断并修正该问题。
|
||
CrashReporterDefault=此应用程序在崩溃后运行并向程序发行商报告相应问题。无法被直接运行。
|
||
Details=详细信息…
|
||
ViewReportTitle=报告内容
|
||
CommentGrayText=附上说明(说明公开可见)
|
||
ExtraReportInfo=此报告同时包含了应用程序崩溃时状态的技术信息。
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
|
||
CheckSendReport=告诉 %s 有关此次崩溃的情况,以便修复此问题
|
||
CheckIncludeURL=附上我当时在看页面的网址
|
||
ReportPreSubmit2=您的崩溃报告将在您退出或重启浏览器时提交。
|
||
ReportDuringSubmit2=正在提交您的报告…
|
||
ReportSubmitSuccess=报告提交成功!
|
||
ReportSubmitFailed=提交报告时出错。
|
||
ReportResubmit=重新发送之前失败的报告…
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
|
||
Quit2=退出 %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
|
||
Restart=重启 %s
|
||
Ok=确定
|
||
Close=关闭
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
|
||
CrashID=崩溃 ID: %s
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
|
||
CrashDetailsURL=您可以查看崩溃的详细信息,请访问 %s
|
||
ErrorBadArguments=此应用程序传递了一个无效的参数。
|
||
ErrorExtraFileExists=此程序没有保存相应的应用程序数据文件。
|
||
ErrorExtraFileRead=无法读取应用程序数据文件。
|
||
ErrorExtraFileMove=无法移动应用程序数据文件。
|
||
ErrorDumpFileExists=此应用程序没有保存崩溃转储文件。
|
||
ErrorDumpFileMove=无法移动崩溃转储。
|
||
ErrorNoProductName=此应用程序没有标识自身。
|
||
ErrorNoServerURL=此应用程序未指定崩溃报告服务器。
|
||
ErrorNoSettingsPath=无法找到崩溃报告器的设置。
|
||
ErrorCreateDumpDir=无法创建后转储文件夹。
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
|
||
ErrorEndOfLife=已不再支持您正使用的此版本的 %s。此版本的崩溃报告不再被接受。请考虑升级至支持的版本。
|