trisquel-icecat/icecat/l10n/sq/browser/installer/nsisstrings.properties

41 lines
2.9 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Do not replace $BrandShortName, $BrandProductName, $BrandFullName,
# or $BrandFullNameDA with a custom string and always use the same one as used
# by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
INSTALLER_WIN_CAPTION = Instaluesi i $BrandShortName-it
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_HEADER2 = $BrandShortName-i është tashmë i instaluar. Le ta përditësojmë.
STUB_CLEANUP_REINSTALL_HEADER2 = $BrandShortName-i është instaluar më parë. Le të marrim për ju një kopje të re.
STUB_CLEANUP_PAVEOVER_BUTTON2 = Përditësoje
STUB_CLEANUP_REINSTALL_BUTTON2 = Riinstaloje
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 = Rikthe rregullimet parazgjedhje dhe hiqi shtesat e vjetra, për punim optimal
STUB_INSTALLING_LABEL2 = Tani po instalohet…
STUB_INSTALLING_HEADLINE2 = Po optimizohen rregullimet tuaja, për shpejtësi, privatësi dhe siguri.
STUB_INSTALLING_BODY2 = $BrandShortName-i do të jetë gati brenda pak çastesh.
STUB_BLURB_FIRST1 = $BrandShortName-i më i shpejtë, më reagues deri më sot
STUB_BLURB_SECOND1 = Ngarkime faqesh dhe kalime nga një skedë në tjetrën më të shpejta
STUB_BLURB_THIRD1 = Shfletim privat i fuqishëm
STUB_BLURB_FOOTER2 = Krijuar për njerëzit, jo për përfitim
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Na ndjeni, $BrandShortName smund të instalohet. Ky version i $BrandShortName-it lyp ${MinSupportedVer} ose më të ri. Ju lutemi, për më tepër hollësi, klikoni mbi butonin OK.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Na ndjeni, $BrandShortName smund të instalohet. Ky version i $BrandShortName-it lyp një procesor që mbulon ${MinSupportedCPU}. Ju lutemi, për më tepër hollësi, klikoni mbi butonin OK.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Na ndjeni, $BrandShortName-i smund të instalohet. Ky version i $BrandShortName-it lyp ${MinSupportedVer} ose më të ri dhe një procesor që mbulon ${MinSupportedCPU}. Ju lutemi, për më tepër hollësi, klikoni mbi butonin OK.
WARN_WRITE_ACCESS_QUIT = Skeni hyrje shkrimi te drejtoria e instalimit
WARN_DISK_SPACE_QUIT = Skeni hapësirë të mjaftueshme disku për instalim.
ERROR_DOWNLOAD_CONT = Hëm. Për ndonjë arsye, se instaluam dot $BrandShortName-in.\nZgjidhni OK, që të fillohet nga e para.
STUB_CANCEL_PROMPT_HEADING = Doni të instalohet $BrandShortName-i?
STUB_CANCEL_PROMPT_MESSAGE = Nëse e anuloni, $BrandShortName-i sdo të instalohet.
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_CONTINUE = Instalo $BrandShortName-in
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT = Anuloje