87 lines
9.6 KiB
Properties
87 lines
9.6 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
|
|
# This file must be saved as UTF8
|
|
|
|
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
|
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
|
|
|
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
|
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
|
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
|
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
|
# being used as an accesskey.
|
|
|
|
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
|
# from en-US contains a \n.
|
|
|
|
REG_APP_DESC = $BrandShortName ආරක්ෂිත, පහසු වියමන පිරික්සුම් අවකාශයක් ලබා දෙයි. හුරුපුරුදු පරිශ්රීලක අතුරුමුහුණතක්, මාර්ගගත අනන්යතා රැකවරණය ඇතුළුව වැඩිදියුණු කළ ආරක්ෂණ විශේෂාංග සහ අනුකලිත සෙවුම් ඔබට වියමනෙන් උපරිම ප්රයෝජන ලබා ගැනීමට ඉඩ සලසයි.
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
|
|
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
|
|
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = $BrandShortName පෞද්. පිරික්සුම
|
|
CONTEXT_OPTIONS = $BrandShortName &විකල්ප
|
|
CONTEXT_SAFE_MODE = $BrandShortName &ආරක්ෂිත ප්රකාරය
|
|
OPTIONS_PAGE_TITLE = පිහිටුවීම් වර්ගය
|
|
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = පිහිටුවීම් විකල්ප තෝරන්න
|
|
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = කෙටිමං සකසන්න
|
|
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = වැඩසටහන් නිරූපක සාදන්න
|
|
COMPONENTS_PAGE_TITLE = විකල්ප සංරචක සකසන්න
|
|
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = විකල්ප නිර්දේශිත සංරචක
|
|
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = නඩත්තු සේවාව ඔබට $BrandShortName පසුබිමින් නිහඬව යාවත්කාල කිරීමට ඉඩ සලසයි.
|
|
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = නඩත්තු සේවාව ස්ථාපනය
|
|
SUMMARY_PAGE_TITLE = සාරාංශය
|
|
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = $BrandShortName ස්ථාපනය ආරම්භයට සූදානම්
|
|
SUMMARY_INSTALLED_TO = $BrandShortName පහත ස්ථානයෙහි ස්ථාපනය වනු ඇත:
|
|
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = ස්ථාපනය සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා පරිගණකය නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්ය විය හැකිය.
|
|
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = අස්ථාපනය සම්පූර්ණ කිරීම සඳහා රිගණකය නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්ය විය හැකිය.
|
|
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = $BrandShortName පෙරනිමි අතිරික්සුව ලෙස යොදා ගන්න
|
|
SUMMARY_INSTALL_CLICK = දැන් ස්ථාපනය ඔබන්න.
|
|
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = උත්ශ්රේණි කරන්න ඔබන්න.
|
|
SURVEY_TEXT = $BrandShortName ගැන ඔබ සිතූ දෑ අපට කියන්න
|
|
LAUNCH_TEXT = $BrandShortName දියත් කරන්න
|
|
CREATE_ICONS_DESC = $BrandShortName සඳහා නිරූපක සාදන්න:
|
|
ICONS_DESKTOP = මාගේ වැඩතලය මත
|
|
ICONS_STARTMENU = මාගේ වැඩසටහන් බහාලුම තුළ
|
|
ICONS_TASKBAR = මාගේ &කාර්ය තීරුවේ
|
|
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = ස්ථාපනය සිදු කිරීමට $BrandShortName වසා දමා තිබිය යුතුය.\n\nඉදිරියට යාමට $BrandShortName වසන්න.
|
|
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = අස්ථාපනය කිරීමට $BrandShortName වසා දමා තිබිය යුතුය.\n\nඉදිරියට යාමට $BrandShortName වසන්න.
|
|
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = නැවුම් කිරීමට $BrandShortName වසා දමා තිබිය යුතුය.\n\nඉදිරියට යාමට $BrandShortName වසන්න.
|
|
WARN_WRITE_ACCESS = ස්ථාපන නාමාවලිය වෙත ලිවීමට ප්රවේශය නැත.\n\nවෙනත් නාමාවලියක් තේරීමට හරි මත ඔබන්න.
|
|
WARN_DISK_SPACE = මෙම ස්ථානයෙහි ස්ථාපනය කිරීමට ප්රමාණවත් ඉඩක් තැටියේ නැත.\n\nවෙනත් ස්ථානයක් තේරීමට හරි මත ඔබන්න.
|
|
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = සමාවන්න, $BrandShortName ස්ථාපනය කිරීමට නොහැකිය. මෙම $BrandShortName අනුවාදයට ${MinSupportedVer} හෝ නවතම විය යුතුය. අතිරේක තොරතුරු සඳහා හරි බොත්තම ඔබන්න.
|
|
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = සමාවන්න, $BrandShortName ස්ථාපනය කිරීමට නොහැකිය. මෙම $BrandShortName අනුවාදයට ${MinSupportedCPU} සහාය සහිත සකසනයක් අවශ්ය වේ. අතිරේක තොරතුරු සඳහා හරි බොත්තම ඔබන්න.
|
|
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = සමාවන්න, $BrandShortName ස්ථාපනය කිරීමට නොහැකිය. මෙම $BrandShortName අනුවාදයට ${MinSupportedCPU} සහාය සහිත ${MinSupportedVer} හෝ නව සකසනයක් අවශ්ය වේ. අතිරේක තොරතුරු සඳහා හරි බොත්තම ඔබන්න.
|
|
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = $BrandShortName හි පෙර අස්ථාපනය නිම කිරීමට පරිගණකය නැවත ආරම්භ කළ යුතුය. ඔබට දැන් නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්යද?
|
|
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = $BrandShortName හි පෙර උත්ශ්රේණි කිරීම නිම කිරීමට පරිගණකය නැවත ආරම්භ කළ යුතුය. ඔබට දැන් නැවත ආරම්භ කිරීමට අවශ්යද?
|
|
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = නාමාවලිය සෑදීමේ දෝෂයකි:
|
|
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = ස්ථාපනය නැවැත්වීමට අවලංගු හෝ\nයළි උත්සාහයට නැවත බොත්තම ඔබන්න.
|
|
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = $BrandFullName අස්ථාපනය
|
|
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = පරිගණකයෙන් $BrandFullName ඉවත් කිරීම.
|
|
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = $BrandShortName පහත ස්ථානයෙන් අස්ථාපනය වනු ඇත:
|
|
UN_CONFIRM_CLICK = අස්ථාපනය කරන්න ඔබන්න.
|
|
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = වෙනුවට $BrandShortName නැවුම් කරන්නද?
|
|
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = ඔබට $BrandShortName සමඟ ගැටළු තිබේ නම්, නැවුම් කිරීමකින් එය විසඳීමට හැකි වනු ඇත.\n\nමෙය පෙරනිමි සැකසුම් ප්රත්යර්පණය කර එක්කහු ඉවත් කරයි. ප්රශස්ත කාර්ය සාධනයකට නැවුම්ව අරඔන්න.
|
|
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &තව දැනගන්න
|
|
UN_REFRESH_BUTTON = &$BrandShortName නැවුම් කරන්න
|
|
BANNER_CHECK_EXISTING = පවතින ස්ථාපනය පරීක්ෂා වෙමින්...
|
|
STATUS_INSTALL_APP = $BrandShortName ස්ථාපනය වෙමින්…
|
|
STATUS_INSTALL_LANG = භාෂා ගොනු ස්ථාපනය වෙමින් (${AB_CD})…
|
|
STATUS_UNINSTALL_MAIN = $BrandShortName අස්ථාපනය වෙමින්…
|
|
STATUS_CLEANUP = ප්රශස්තිකරණය වෙමින්…
|
|
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = $BrandShortName අස්ථාපනය කළ හේතුව මොසිල්ලා වෙත කියන්න
|
|
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
|
|
# One line
|
|
OPTIONS_SUMMARY = ඔබ කැමති පිහිටුවීම් වර්ගය තෝරන්න, ඉන්පසු ඊළඟ ඔබන්න.
|
|
# One line
|
|
OPTION_STANDARD_DESC = $BrandShortName වඩාත් පොදු විකල්ප සමඟ ස්ථාපනය වනු ඇත.
|
|
OPTION_STANDARD_RADIO = &සම්මත
|
|
# Two lines
|
|
OPTION_CUSTOM_DESC = ස්ථාපනයට අවශ්ය පරිදි තනි විකල්ප තේරීමට හැකිය. පළපුරුදු පරිශ්රීලකයින් සඳහා නිර්දේශ කෙරේ.
|
|
OPTION_CUSTOM_RADIO = &අභිරුචි
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
|
|
UPGRADE_BUTTON = &උත්ශ්රේණි
|