trisquel-icecat/icecat/l10n/pl/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties

46 lines
2.4 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Alert = Ostrzeżenie
Confirm = Potwierdź
ConfirmCheck = Potwierdź
Prompt = Wprowadź dane
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptUsernameAndPassword3 = Podaj nazwę użytkownika i hasło — %S
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
PromptPassword3 = Podaj hasło — %S
Select = Wybierz
OK = OK
Cancel = Anuluj
Yes = &Tak
No = &Nie
Save = &Zapisz
Revert = &Przywróć
DontSave = &Nie zapisuj
ScriptDlgGenericHeading = [Aplikacja JavaScript]
ScriptDlgHeading = Komunikat ze strony %S:
ScriptDlgNullPrincipalHeading = Komunikat z tej strony:
ScriptDialogLabel = Zabroń tej stronie otwierać kolejne okna dialogowe
ScriptDialogLabelNullPrincipal = Nie pozwalaj tej witrynie pytać ponownie
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
# an add-on prompting.
ScriptDialogLabelContentPrincipal = Nie pozwalaj „%S” pytać ponownie
ScriptDialogPreventTitle = Potwierdzenie ustawień okien dialogowych
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3 = Witryna %2$S prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Komunikat witryny: „%1$S”
EnterLoginForProxy3 = Serwer proxy %2$S prosi o podanie nazwy użytkownika i hasła. Komunikat witryny: „%1$S”
EnterUserPasswordFor2 = Podaj nazwę użytkownika i hasło dla %1$S
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = Podaj nazwę użytkownika i hasło dla %1$S. UWAGA: hasło będzie przesłane do innej strony niż obecnie odwiedzana!
EnterPasswordFor = Podaj hasło użytkownika %1$S na serwerze %2$S
EnterCredentials = Ta witryna prosi o zalogowanie się.
# %S is the username for which a password is requested.
EnterPasswordOnlyFor = Ta witryna prosi o zalogowanie się jako użytkownik %S.
# %S is the domain of the site being accessed.
EnterCredentialsCrossOrigin = Ta witryna prosi o zalogowanie się. Ostrzeżenie: Twoje dane logowania zostaną udostępnione witrynie %S, a nie obecnie odwiedzanej witrynie.
SignIn = Zaloguj się