56 lines
4 KiB
INI
56 lines
4 KiB
INI
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# This file is in the UTF-8 encoding
|
|
[Strings]
|
|
# LOCALIZATION NOTE (isRTL):
|
|
# Leave this entry empty unless your language requires right-to-left layout,
|
|
# for example like Arabic, Hebrew, Persian. If your language needs RTL, please
|
|
# use the untranslated English word "yes" as value
|
|
isRTL=
|
|
CrashReporterTitle=Pelapor Ranap
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterVendorTitle): %s is replaced with the vendor name. (i.e. "Mozilla")
|
|
CrashReporterVendorTitle=%s Pelapor Ranap
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterErrorText): %s is replaced with another string containing detailed information.
|
|
CrashReporterErrorText=Aplikasi ini mempunya masalah dan ranap. \n\nMalangnya, pelapor ranap tidak dapat menghantarkan laporan untuk ranap ini. \n \nButirannya: %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterProductErrorText2): The first %s is replaced with the product name (i.e. "IceCat"), the second is replaced with another string containing detailed information. These two substitutions can not be reordered!
|
|
CrashReporterProductErrorText2=%s ada masalah dan ranap.\n\n Malangnya, pelapor kerosakan tidak dapat menghantarkan laporan ranap.\n\nButirannya: %s
|
|
CrashReporterSorry=Kami Meminta Maaf
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashReporterDescriptionText2): The %s is replaced with the product name.
|
|
CrashReporterDescriptionText2=%s mempunyai masalah dan ranap. \n\nUntuk membantu kami mendiagnosis dan memperbetulkan masalah tersebut, anda boleh menghantarkan. laporan ranap kepada kami.
|
|
CrashReporterDefault=Aplikasi ini dilaksanakan selepas ranap untuk melaporkan kerosakan kepada penyedia aplikasi. Ini tidak sepatutnya terus dilaksanakan.
|
|
Details=Butiran…
|
|
ViewReportTitle=Kandungan Laporan
|
|
CommentGrayText=Tambah komen (komen disiarkan kepada umum)
|
|
ExtraReportInfo=Laporan ini juga mengandungi informasi teknikal tentang keadaan aplikasi sewaktu ia gagal.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CheckSendReport): The %s is replaced with the vendor name.
|
|
CheckSendReport=Beritahu %s mengenai ranap ini supaya mereka boleh memperbetulkannya
|
|
CheckIncludeURL=Sertakan alamat halaman saya sekarang
|
|
ReportPreSubmit2=Laporan ranap anda akan dihantar sebelum anda keluar atau mula semula.
|
|
ReportDuringSubmit2=Laporan anda sedang dihantar...
|
|
ReportSubmitSuccess=Laporan berjaya dihantar!
|
|
ReportSubmitFailed=Masalah ditemui ketika laporan anda dihantar.
|
|
ReportResubmit=Menghantar semula laporan yang gagal untuk dihantar sebelum ini…
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Quit2): The %s is replaced with the product name.
|
|
Quit2=Keluar %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Restart): The %s is replaced with the product name.
|
|
Restart=Mula semula %s
|
|
Ok=OK
|
|
Close=Tutup
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashID): The %s is replaced with the Crash ID from the server, which is a string like abc12345-6789-0abc-def1-23456abcdef1
|
|
CrashID=ID Ranap: %s
|
|
# LOCALIZATION NOTE (CrashDetailsURL): The %s is replaced with a URL that the user can visit to view the crash details.
|
|
CrashDetailsURL=Anda boleh papar maklumat ranap ini di %s
|
|
ErrorBadArguments=Aplikasi memberi hujah yang tidak sah.
|
|
ErrorExtraFileExists=Aplikasai ini tidak meninggalkan sebuah fail data aplikasi.
|
|
ErrorExtraFileRead=Tidak dapat membaca fail data applikasi.
|
|
ErrorExtraFileMove=Tidak boleh ubah fail data aplikasi.
|
|
ErrorDumpFileExists=Aplikasi ini tidak meninggalkan sebarang fail longgokan ranap.
|
|
ErrorDumpFileMove=Tidak dapat memindahkan longgokan ranap.
|
|
ErrorNoProductName=Aplikasi tidak dapat mengenali dirinya sendiri.
|
|
ErrorNoServerURL=Aplikasi ini tidak menentukan pelayan pelapor ranap.
|
|
ErrorNoSettingsPath=Tidak dapat mencari tetapan pelapor ranap.
|
|
ErrorCreateDumpDir=Proses membuat direktori longgokan sementara tidak berjaya.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ErrorEndOfLife): The %s is replaced with the product name.
|
|
ErrorEndOfLife=Versi %s yang anda sedang gunakan sudah lama tidak disokong. Laporan-laporan kerosakan sudah tidak diterima untuk versi ini. Sila pertimbangkan untuk menambahbaik kepada versi yang disokong.
|