103 lines
6.2 KiB
Properties
103 lines
6.2 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
|
||
# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
|
||
# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
|
||
#
|
||
# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
|
||
# in IceCat and evaluating the following code:
|
||
#
|
||
# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length
|
||
#
|
||
# Simply replace YOURSTRING with your translation.
|
||
#
|
||
# If it's not possible to produce an understandable translation within these
|
||
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 64 bytes
|
||
RootCertModuleName = Modul Root Terbina dalam
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion
|
||
# to UTF-8.
|
||
# length_limit = 32 bytes
|
||
ManufacturerID = Mozilla.org
|
||
# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 32 bytes
|
||
LibraryDescription = Servis Crypto Dalaman PSM
|
||
# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 32 bytes
|
||
TokenDescription = Servis Kripto Umum
|
||
# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 32 bytes
|
||
PrivateTokenDescription = Peranti Perisian Sekuriti
|
||
# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion
|
||
# to UTF-8.
|
||
# length_limit = 64 bytes
|
||
SlotDescription = Servis Kriptografik Dalaman PSM
|
||
# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 64 bytes
|
||
PrivateSlotDescription = Kunci Peribadi PSM
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 32 bytes
|
||
Fips140TokenDescription = Peranti Perisian Sekuriti (FIPS)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
|
||
# conversion to UTF-8.
|
||
# length_limit = 64 bytes
|
||
Fips140SlotDescription = Kriptografi FIPS 140, Kekunci dan Sijil Perkhidmatan
|
||
# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
|
||
nick_template = %1$s's %2$s ID
|
||
CertDumpKUSign = Menanda
|
||
CertDumpKUNonRep = Bukan-penolakan
|
||
CertDumpKUEnc = Kunci Perahsiaan
|
||
CertDumpKUDEnc = Perahsiaan Data
|
||
CertDumpKUKA = Kunci Perjanjian
|
||
CertDumpKUCertSign = Penanda Sijil
|
||
CertDumpKUCRLSigner = Penanda CRL
|
||
PSMERR_SSL_Disabled = Tidak dapat sambung dengan selamat kerana protokol SSL telah dilumpuh.
|
||
PSMERR_SSL2_Disabled = Tidak dapat sambung dengan selamat kerana laman tersebut menggunakan versi protokol SSL yang lama dan tidak selamat.
|
||
PSMERR_HostReusedIssuerSerial = Anda menerima sijil yang tidak sah. Sila hubungi pentadbir pelayan atau e-mel koresponden dan berikan mereka informasi berikut:\n\nSijil anda mengandungi nombor siri seperti sijil lain yang dikeluarkan oleh autoriti persijilan. Sila dapatkan sijil baru yang mengandungi nombor siri yang unik.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
|
||
SSLConnectionErrorPrefix2 = Ada ralat semasa menyambung ke %1$S. %2$S\n
|
||
certErrorIntro = %S menggunakan sijil keselamatan yang tidak sah.
|
||
certErrorTrust_SelfSigned = Sijil ini tidak boleh dipercayai kerana ditandatangani sendiri.
|
||
certErrorTrust_UnknownIssuer = Sijil tidak boleh dipercayai kerana pengeluar sijil tidak dapat dikenalpasti.
|
||
certErrorTrust_UnknownIssuer2 = Pelayan mungkin tidak menghantar sijil intermediat yang sesuai.
|
||
certErrorTrust_UnknownIssuer3 = Sijil tambahan root perlu diimport.
|
||
certErrorTrust_CaInvalid = Sijil tersebut tidak boleh dipercayai kerana ia telah dikeluarkan oleh sijil CA yang tidak sah.
|
||
certErrorTrust_Issuer = Sijil tersebut tidak boleh dipercayai kerana pengeluar sijil tidak boleh dipercayai.
|
||
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled = Sijil ini tidak boleh dipercayai kerana ia ditandatangani oleh algoritma tandatangan yang dinyahaktifkan disebabkan algoritma yang tidak menjamin keselamatan.
|
||
certErrorTrust_ExpiredIssuer = Sijil tersebut tidak dapat percayai kerana sijil pengeluar telah luput.
|
||
certErrorTrust_Untrusted = Sijil tersebut tidak datang dari sumber yang boleh dipercayai.
|
||
certErrorTrust_MitM = Sambungan dipintas oleh proksi TLS. Jika boleh, nyahpasang atau konfigurasi peranti anda untuk mempercayai sijil akar.
|
||
certErrorMismatch = Sijil tersebut tidak sah bagi nama %S.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
|
||
certErrorMismatchSinglePrefix = Sijil ini hanya sah untuk %S.
|
||
certErrorMismatchMultiple = Sijil tersebut hanya sah untuk nama-nama berikut:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
|
||
certErrorExpiredNow = Sijil tersebut telah luput pada %1$S. Waktu semasa adalah %2$S.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
|
||
certErrorNotYetValidNow = Sijil tersebut tidak akan sah sehingga %1$S. Waktu sekarang ialah %2$S.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName
|
||
certErrorSymantecDistrustAdministrator = Anda boleh maklumkan pentadbir laman web perihal masalah ini.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.
|
||
certErrorCodePrefix3 = Kod ralat: %S
|
||
P12DefaultNickname = Sijil Diimport
|
||
CertUnknown = Tidak diketahui
|
||
CertNoEmailAddress = (tiada alamat e-mel)
|
||
CaCertExists = Sijil sedia dipasang sebagai autoriti sijil.
|
||
NotACACert = Ini bukanlah sijil autoriti sijil, jadi ianya tidak dapat diimport kepada senarai autoriti sijil.
|
||
UserCertIgnoredNoPrivateKey = Sijil peribadi tidak dapat dipasang kerana anda tidak memiliki kunci peribadi berkenaan yang telah dicipta apabila sijil dipohon.
|
||
UserCertImported = Sijil peribadi anda telah dipasang. Anda perlu kekalkan salinan sandaran sijil ini.
|
||
CertOrgUnknown = (Tidak diketahui)
|
||
CertNotStored = (Tidak Disimpan)
|
||
CertExceptionPermanent = Kekal
|
||
CertExceptionTemporary = Sementara
|