trisquel-icecat/icecat/l10n/lv/toolkit/chrome/mozapps/profile/profileSelection.properties

41 lines
3 KiB
Properties

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
# Application not responding
# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
restartTitle = Aizvērt %S
restartMessageUnlocker = %S jau darbojas, bet neatbild. Lai atvērtu jaunu logu, jums vispirms jāaizver esošais %S process.
restartMessageNoUnlockerMac = Jau ir palaista viena %S kopija. Vienlaicīgi var darboties tikai viena %S kopija.
restartMessageUnlockerMac = Jau ir palaista viena %S kopija. Darbojošās %S kopija izies, lai varētu palaist šo.
# Profile manager
# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
profileTooltip = Profils: '%S' - ceļš: '%S'
pleaseSelectTitle = Izvēlieties profilu
pleaseSelect = Lūdzu, izvēlieties profilu, lai sāktu %S, vai radiet jaunu profilu.
renameProfileTitle = Pārdēvēt profilu
renameProfilePrompt = Pārdēvēt profilu "%S" par:
profileNameInvalidTitle = Nederīgs profila nosaukums
profileNameInvalid = Profila nosaukums "%S" nav atļauts.
chooseFolder = Izvēlieties profila mapi
profileNameEmpty = Tukšs profila nosaukums nav atļauts.
invalidChar = Rakstzīmes "%S" nav atļautas profila nosaukumā. Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu.
deleteTitle = Dzēst profilu
deleteProfileConfirm = Profila dzēšana neatgriežami aizvāks to no pieejamo profilu saraksta.\nJūs varat izvēlēties izdzēst arī profila datu failus, kas satur jūsu iestatījumus, sertifikātus un citus lietotāja datus. Šī iespēja neatgriezeniski izdzēsīs mapi "%S".\nVai vēlaties izdzēst profila datu failus?
deleteFiles = Dzēst failus
dontDeleteFiles = Nedzēst failus
profileCreationFailed = Neizdevās izveidot profilu. Iespējams, nevar rakstīt izvēlētajā mapē.
profileCreationFailedTitle = Neizdevās izveidot profilu
profileExists = Profils ar tādu nosaukumu jau eksistē. Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu.
profileFinishText = Spiediet Beigt, lai radītu šo jauno profilu.
profileFinishTextMac = Spiediet Beigt, lai radītu šo jauno profilu.
profileMissing = Jūsu profilu %S nevar ielādēt. Iespējams tas ir pazudis vai nav pieejams.
profileMissingTitle = Profils nav pieejams
profileDeletionFailed = Profilu nevar izdzēst, jo tas tiek lietots.
profileDeletionFailedTitle = Dzēšana neizdevās
# Profile reset
# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
resetBackupDirectory = %S vecie dati
# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.