trisquel-icecat/icecat/l10n/lv/toolkit/chrome/global/commonDialogs.properties

37 lines
1.7 KiB
Properties

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Alert = Trauksme
Confirm = Apstiprināt
ConfirmCheck = Apstiprināt
Prompt = Jautājums
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
Select = Izvēlēties
OK = Labi
Cancel = Atcelt
Yes = &Jā
No = &Nē
Save = &Saglabāt
Revert = Atg&riezt
DontSave = Nesa&glabāt
ScriptDlgGenericHeading = [JavaScript programma]
ScriptDlgHeading = Lapa %S saka:
ScriptDialogLabel = Liegt iespēju šai vietnei radīt papildus logus
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
# an add-on prompting.
ScriptDialogPreventTitle = Apstipriniet loga iestatījumus
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
EnterLoginForRealm3 = %2$S pieprasa lietotājvārdu un paroli. Lapa saka: “%1$S”
EnterLoginForProxy3 = Starpniekserveris %2$S pieprasa lietotājvārdu un paroli. Lapa saka: “%1$S”
EnterUserPasswordFor2 = %1$S pieprasa lietotājvārdu un paroli.
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = %1$S pieprasa lietotājvārdu un paroli. BRĪDINĀJUMS: Jūsu parole netiks nosūtīta lapai, kurā šobrīd atrodaties!
EnterPasswordFor = Ievadiet lietotāja %1$S paroli lapai %2$S
# %S is the username for which a password is requested.
# %S is the domain of the site being accessed.