trisquel-icecat/icecat/l10n/lt/browser/installer/custom.properties

86 lines
6.6 KiB
Properties

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE:
# This file must be saved as UTF8
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
# being used as an accesskey.
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
# from en-US contains a \n.
REG_APP_DESC = Naršykle „$BrandShortName“ saugu ir paprasta naršyti saityną. Paprasta grafinė sąsaja, pagerintos saugumą užtikrinančios savybės (įskaitant apsaugą nuo tapatumo duomenų vagystės), integruota paieška leidžia efektyviai panaudoti saityno išteklius.
# LOCALIZATION NOTE:
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = „$BrandShortName“ privatusis naršymas
CONTEXT_OPTIONS = „$BrandShortName“ &nuostatos
CONTEXT_SAFE_MODE = „$BrandShortName“ &ribotoji veiksena
OPTIONS_PAGE_TITLE = Diegimo variantas
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = Diegimo nuostatų parinkimas
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = Programos leistukai
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = Programos šaukinių kūrimas
COMPONENTS_PAGE_TITLE = Papildomų komponentų diegimas
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = Rekomenduojami papildomi komponentai
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = Įdiegus naujinimų tarnybą, programos „$BrandShortName“ naujinimus bus galima diegti fonine veiksena.
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = Įdiegti &naujinimų tarnybą
SUMMARY_PAGE_TITLE = Diegimo nuostatos parinktos
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = Galima pradėti „$BrandShortName“ įdiegimą
SUMMARY_INSTALLED_TO = Programa „$BrandShortName“ bus diegiama į aplanką:
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = Siekiant užbaigti diegimą, gali reikėti perleisti kompiuterį.
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = Siekiant užbaigti šalinimą, gali reikėti perleisti kompiuterį.
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = &Laikyti „$BrandShortName“ numatytąja naršykle
SUMMARY_INSTALL_CLICK = Spustelėkite „Diegti“, jei norite tęsti.
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = Spustelėkite „Naujinti“, jei norite tęsti.
SURVEY_TEXT = &Pasidalinkite savo nuomone apie „$BrandShortName“ su mumis
LAUNCH_TEXT = &Paleisti „$BrandShortName“ dabar
CREATE_ICONS_DESC = Sukurti „$BrandShortName“ programos šaukinius:
ICONS_DESKTOP = &darbalaukyje
ICONS_STARTMENU = p&radžios meniu programų aplanke
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = Norint tęsti programos „$BrandShortName“ diegimą, reikia užbaigti jos darbą.\n\nUžbaikite „$BrandShortName“ darbą, kad būtų tęsiami diegimo darbai.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = Norint tęsti programos „$BrandShortName“ šalinimą, reikia užbaigti jos darbą.\n\nUžbaikite „$BrandShortName“ darbą, kad būtų tęsiami šalinimo darbai.
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = Norint tęsti programos „$BrandShortName“ atšviežinimą, reikia užbaigti jos darbą.\n\nUžbaikite „$BrandShortName“ darbą, kad būtų tęsiami atšviežinimo darbai.
WARN_WRITE_ACCESS = Neturite rašymo į diegimo aplanką teisių.\n\nSpustelėkite „Gerai“ ir pasirinkite kitą diegimo vietą.
WARN_DISK_SPACE = Pasirinktame diske nepakanka vietos programai įdiegti.\n\nSpustelėkite „Gerai“ ir pasirinkite kitą diegimo vietą.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = Atsiprašome, „$BrandShortName“ negali būti įdiegta. Šiai „$BrandShortName“ versijai reikalinga „${MinSupportedVer}“ arba vėlesnė. Spustelėję mygtuką „Gerai“, pamatysite daugiau informacijos.
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = Atsiprašome, „$BrandShortName“ negali būti įdiegta. Šiai „$BrandShortName“ versijai reikalingas procesorius su „${MinSupportedCPU}“ palaikymu. Spustelėję mygtuką „Gerai“, pamatysite daugiau informacijos.
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = Atsiprašome, „$BrandShortName“ negali būti įdiegta. Šiai „$BrandShortName“ versijai reikalinga ${MinSupportedVer} arba vėlesnė bei procesorius su „${MinSupportedCPU}“ palaikymu. Spustelėję mygtuką „Gerai“, pamatysite daugiau informacijos.
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = Jūsų kompiuterį reikia perleisti, kad užbaigti jau pradėtą „$BrandShortName“ šalinimo procesą. Ar norite perleisti kompiuterį dabar?
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = Jūsų kompiuterį reikia perleisti, kad užbaigti jau pradėtą „$BrandShortName“ naujinimo procesą. Ar norite perleisti kompiuterį dabar?
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = Klaida kuriant aplanką:
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = Spustelėkite „Atsisakyti“, jei norite nutraukti diegimą arba\nbandykite iš naujo.
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = „$BrandFullName“ šalinimas
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = Programos „$BrandFullName“ šalinimas iš kompiuterio.
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = Programa „$BrandShortName“ bus pašalinta iš šio aplanko:
UN_CONFIRM_CLICK = Spustelėkite mygtuką „Šalinti“, jei norite tęsti.
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = O gal atšviežinti „$BrandShortName“
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = Jei kyla problemų su „$BrandShortName“, gali padėti atšviežinimas.\n\nBus atkurtos numatytosios nuostatos, pašalinti visi priedai. Pradėkite švariai, norėdami optimalaus našumo.
UN_REFRESH_LEARN_MORE = &Sužinoti daugiau
UN_REFRESH_BUTTON = &Atšviežinti „$BrandShortName“
BANNER_CHECK_EXISTING = Tikrinama esama įdiegtis…
STATUS_INSTALL_APP = Diegiama programa „$BrandShortName“…
STATUS_INSTALL_LANG = Diegiami kalbos failai (${AB_CD})…
STATUS_UNINSTALL_MAIN = Šalinama programa „$BrandShortName“…
STATUS_CLEANUP = Vykdomi smulkūs tvarkymai…
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = Papasakokite „Mozillai“, kodėl pašalinote „$BrandShortName“
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
# One line
OPTIONS_SUMMARY = Pasirinkite diegimo variantą ir spustelėkite „Toliau“.
# One line
OPTION_STANDARD_DESC = Bus įdiegta „$BrandShortName“ su dažniausiai naudojamais komponentais.
OPTION_STANDARD_RADIO = &Numatytasis
# Two lines
OPTION_CUSTOM_DESC = Galima parinkti diegiamus komponentus. Rekomenduotina patyrusiems naudotojams.
OPTION_CUSTOM_RADIO = &Pasirinktinis
# LOCALIZATION NOTE:
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
UPGRADE_BUTTON = &Naujinti