39 lines
5.7 KiB
Properties
39 lines
5.7 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
|
||
|
||
# Application not responding
|
||
# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
|
||
restartTitle = បិទ %S
|
||
restartMessageUnlocker = %S កំពុងតែដំណើរការរួចហើយ ប៉ុន្តែវាមិនឆ្លើយតប ។ ដំណើរការ %S ចាស់ៗត្រូវតែបិទជាមុនសិន ដើម្បីបើកបង្អួចថ្មី ។
|
||
restartMessageNoUnlockerMac = ច្បាប់ចម្លង %S ត្រូវបានបើករួចហើយ ។ មានតែច្បាប់ចម្លងមួយប៉ុណ្ណោះនៃ %S អាចត្រូវបានបើកក្នុងពេលតែមួយ ។
|
||
restartMessageUnlockerMac = ច្បាប់ចម្លង %S ត្រូវបានបើករួចហើយ ។ ច្បាប់ចម្លង %S ដែលកំពុងតែដំណើរការនឹងបិទ ដើម្បីបើកច្បាប់ចម្លងមួយនេះ ។
|
||
# Profile manager
|
||
# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
|
||
profileTooltip = ទម្រង់ ៖ '%S' - ផ្លូវ ៖ '%S'
|
||
pleaseSelectTitle = ជ្រើសទម្រង់
|
||
pleaseSelect = សូមជ្រើសទម្រង់ដើម្បីចាប់ផ្ដើម %S ឬដើម្បីបង្កើតទម្រង់ថ្មី ។
|
||
renameProfileTitle = ប្ដូរឈ្មោះទម្រង់
|
||
renameProfilePrompt = ប្ដូរឈ្មោះទម្រង់ "%S" ទៅជា ៖
|
||
profileNameInvalidTitle = ឈ្មោះទម្រង់មិនត្រឹមត្រូវ
|
||
profileNameInvalid = ឈ្មោះទម្រង់ "%S" មិនត្រូវបានអនុញ្ញាត ។
|
||
chooseFolder = ជ្រើសថតទម្រង់
|
||
profileNameEmpty = ឈ្មោះទម្រង់ទទេមិនត្រូវបានអនុញ្ញាត ។
|
||
invalidChar = តួអក្សរ "%S" មិនត្រូវបានអនុញ្ញាតនៅក្នុងឈ្មោះទម្រង់ទេ ។ សូមជ្រើសឈ្មោះផ្សេងទៀត ។
|
||
deleteTitle = លុបទម្រង់
|
||
deleteProfileConfirm = ការលុបទម្រង់ នឹងយកទម្រង់ចេញពីបញ្ជីទម្រង់ដែលមាន ហើយនឹងមិនអាចធ្វើឡើងវិញបានទេ ។\nអ្នកក៏អាចជ្រើសលុបឯកសារទិន្នន័យទម្រង់ រួមទាំងការកំណត់ វិញ្ញាបនបត្រ និងទិន្នន័យទាក់ទងរបស់អ្នកប្រើផ្សេងទៀតផងដែរ ។ ជម្រើសនេះនឹងលុបថត "%S" ហើយនឹងមិនអាចត្រូវបានធ្វើឡើងវិញបានឡើយ ។\n តើអ្នកចង់លុបឯកសារទិន្នន័យទម្រង់ដែរឬទេ ?
|
||
deleteFiles = លុបឯកសារ
|
||
dontDeleteFiles = កុំលុបឯកសារ
|
||
profileCreationFailed = មិនអាចបង្កើតទម្រង់បានឡើយ ។ ប្រហែលជា ថតដែលបានជ្រើសមិនអាចសរសេរបាន ។
|
||
profileCreationFailedTitle = បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតទម្រង់
|
||
profileExists = មានទម្រង់ដែលមានឈ្មោះនេះរួចហើយ ។ សូមជ្រើសឈ្មោះផ្សេងទៀត ។
|
||
profileFinishText = ចុច បញ្ចប់ ដើម្បីបង្កើតទម្រង់ថ្មីនេះ ។
|
||
profileFinishTextMac = ចុច ធ្វើរួច ដើម្បីបង្កើតទម្រង់ថ្មីនេះ ។
|
||
profileMissing = មិនអាចផ្ទុកទម្រង់ %S របស់អ្នកបានឡើយ ។ វាប្រហែលជាបាត់ ឬមិនអាចចូលប្រើបាន ។
|
||
profileMissingTitle = បាត់ទម្រង់
|
||
# Profile reset
|
||
# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
|
||
resetBackupDirectory = ទិន្នន័យ %S ចាស់
|
||
# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
|