46 lines
2.3 KiB
Properties
46 lines
2.3 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
Alert = Hoiatus
|
|
Confirm = Kinnitus
|
|
ConfirmCheck = Kinnitus
|
|
Prompt = Teade
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
PromptUsernameAndPassword3 = Autentimine - %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
PromptPassword3 = Parool on nõutud - %S
|
|
Select = Vali
|
|
OK = Sobib
|
|
Cancel = Loobu
|
|
Yes = &Jah
|
|
No = &Ei
|
|
Save = &Salvesta
|
|
Revert = &Võta tagasi
|
|
DontSave = Ä&ra salvesta
|
|
ScriptDlgGenericHeading = [JavaScripti rakendus]
|
|
ScriptDlgHeading = Veebileht aadressil %S ütleb:
|
|
ScriptDlgNullPrincipalHeading = Veebileht ütleb:
|
|
ScriptDialogLabel = Keela sellel lehel lisanduvate dialoogide loomine
|
|
ScriptDialogLabelNullPrincipal = Sellel lehel ei lubata rohkem dialooge kuvada
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
|
|
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
|
|
# an add-on prompting.
|
|
ScriptDialogLabelContentPrincipal = Sellel allikal (%S) ei lubata rohkem dialooge kuvada
|
|
ScriptDialogPreventTitle = Dialoogide eelistuse kinnitamine
|
|
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
|
|
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
|
|
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
|
|
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
|
|
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
|
|
EnterLoginForRealm3 = Sait aadressil %2$S nõuab kasutajanime ja parooli. Teade saidilt: “%1$S”
|
|
EnterLoginForProxy3 = Puhverserver aadressil %2$S nõuab kasutajanime ja parooli. Teade saidilt: “%1$S”
|
|
EnterUserPasswordFor2 = %1$S nõuab kasutajanime ja parooli.
|
|
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = %1$S nõuab kasutajanime ja parooli. HOIATUS: sinu parooli ei saadeta saidile, mida praegu külastad!
|
|
EnterPasswordFor = Sisesta parool %1$S jaoks lehel %2$S
|
|
EnterCredentials = See sait palub sul sisse logida.
|
|
# %S is the username for which a password is requested.
|
|
EnterPasswordOnlyFor = See sait palub sul sisse logida kui %S.
|
|
# %S is the domain of the site being accessed.
|
|
EnterCredentialsCrossOrigin = See sait palub sul sisse logida. Hoiatus: sinu kasutajatunnuseid jagatakse saidiga %S, mitte saidiga, mida praegu külastad.
|
|
SignIn = Logi sisse
|