46 lines
2.4 KiB
Properties
46 lines
2.4 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
Alert = Alerta
|
|
Confirm = Confirmar
|
|
ConfirmCheck = Confirmar
|
|
Prompt = Parámetro
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
PromptUsernameAndPassword3 = Se requiere autenticación - %S
|
|
# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
|
|
PromptPassword3 = Se requiere contraseña - %S
|
|
Select = Seleccionar
|
|
OK = Aceptar
|
|
Cancel = Cancelar
|
|
Yes = Sí
|
|
No = &No
|
|
Save = &Guardar
|
|
Revert = &Revertir
|
|
DontSave = No guar&dar
|
|
ScriptDlgGenericHeading = [Aplicación JavaScript]
|
|
ScriptDlgHeading = La página en %S dice:
|
|
ScriptDlgNullPrincipalHeading = Esta página dice:
|
|
ScriptDialogLabel = Evitar que esta página cree diálogos adicionales
|
|
ScriptDialogLabelNullPrincipal = No permitir que este sitio te pregunte de nuevo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
|
|
# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
|
|
# an add-on prompting.
|
|
ScriptDialogLabelContentPrincipal = No permitir que %S te pregunte de nuevo
|
|
ScriptDialogPreventTitle = Confirmar preferencia de diálogo
|
|
# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
|
|
# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
|
|
# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
|
|
# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
|
|
# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
|
|
EnterLoginForRealm3 = %2$S está solicitando tu usuario y contraseña. El sitio dice: “%1$S”
|
|
EnterLoginForProxy3 = El proxy %2$S está solicitando un usuario y contraseña. El sitio dice: "%1$S"
|
|
EnterUserPasswordFor2 = %1$S está solicitando tu usuario y contraseña.
|
|
EnterUserPasswordForCrossOrigin2 = %1$S está solicitando tu usuario y contraseña. ADVERTENCIA: ¡Tu contraseña no será enviada al sitio que estás actualmente visitando!
|
|
EnterPasswordFor = Ingresa contraseña para %1$S en %2$S
|
|
EnterCredentials = Este sitio te pide que te conectes.
|
|
# %S is the username for which a password is requested.
|
|
EnterPasswordOnlyFor = Este sitio te pide que te conectes como %S.
|
|
# %S is the domain of the site being accessed.
|
|
EnterCredentialsCrossOrigin = Este sitio te pide que te conectes. Advertencia: Tus credenciales serán compartidas con %S, no con el sitio que actualmente estás visitando.
|
|
SignIn = Conectarse
|