61 lines
4.5 KiB
Properties
61 lines
4.5 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# To make the l10n tinderboxen see changes to this file you can change a value
|
|
# name by adding - to the end of the name followed by chars (e.g. Branding-2).
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE:
|
|
|
|
# This file must be saved as UTF8
|
|
|
|
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
|
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
|
|
|
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
|
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
|
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
|
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
|
# being used as an accesskey.
|
|
|
|
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
|
# from en-US contains a \n.
|
|
|
|
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Witajśo do instalaciskego asistenta $BrandFullNameDA
|
|
MUI_TEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Toś ten asistent buźo was pśez instalaciju $BrandFullNameDA wjasć.\n\nPśiraźijo se, až zacynijośo wšykne druge nałoženja, nježli až startujośo instalaciju. To zmóžnijo, relewantne systemowe dataje aktualizěrowaś, bźez togo až wy by dejał swójo licadło znowego startowaś.\n\n$_CLICK
|
|
MUI_TEXT_COMPONENTS_TITLE = Komponenty wubraś
|
|
MUI_TEXT_COMPONENTS_SUBTITLE = Wubjeŕśo, kótare funkcije $BrandFullNameDA cośo instalowěraś.
|
|
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_TITLE = Wopisanje
|
|
MUI_INNERTEXT_COMPONENTS_DESCRIPTION_INFO = Stajśo swóju myšku nad komponentu, aby jeje wopisanje wiźeł.
|
|
MUI_TEXT_DIRECTORY_TITLE = Instalaciske městno wubraś
|
|
MUI_TEXT_DIRECTORY_SUBTITLE = Wubjeŕśo zarědnik, do kótaregož $BrandFullNameDA ma se instalěrowaś.
|
|
MUI_TEXT_INSTALLING_TITLE = Instalěrowanje
|
|
MUI_TEXT_INSTALLING_SUBTITLE = Pšosym cakajśo, mjaztym až se $BrandFullNameDA instalěrujo.
|
|
MUI_TEXT_FINISH_TITLE = Instalacija jo dokóńcona
|
|
MUI_TEXT_FINISH_SUBTITLE = Instalacija jo se wuspěšnje dokóńcyła.
|
|
MUI_TEXT_ABORT_TITLE = Instalacija jo se anulěrowała
|
|
MUI_TEXT_ABORT_SUBTITLE = Instalacija njejo se wuspěšnje dokóńcyła.
|
|
MUI_BUTTONTEXT_FINISH = &Dokóńcyś
|
|
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TITLE = Instalaciski asistent $BrandFullNameDA se kóńcy
|
|
MUI_TEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA jo se na wašom licadle zainstalěrował.\n\nKlikniśo na Dokóńcyś, aby toś ten asistent zacynił.
|
|
MUI_TEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Wašo licadło dej se znowego startowaś, aby se instalacija $BrandFullNameDA dokóńcyła. Cośo něnto znowego startowaś?
|
|
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTNOW = Něnto znowego startowaś
|
|
MUI_TEXT_FINISH_REBOOTLATER = Cu pózdźej manuelnje znowego startowaś
|
|
MUI_TEXT_STARTMENU_TITLE = Zarědnik startowego menija wubraś
|
|
MUI_TEXT_STARTMENU_SUBTITLE = Wubjeŕśo zarědnik startowego menija za tastowe skrotconki $BrandFullNameDA.
|
|
MUI_INNERTEXT_STARTMENU_TOP = Wubjeŕśo zarědnik startowego menija, w kótaremž cośo tastowe skrotconki programa składowaś. Móžośo teke mě zapódaś, aby nowy zarědnik załožył.
|
|
MUI_TEXT_ABORTWARNING = Cośo instalaciju $BrandFullName napšawdu skóńcyś?
|
|
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TITLE = Witajśo do wótinstalěrowańskego asistenta $BrandFullNameDA
|
|
MUI_UNTEXT_WELCOME_INFO_TEXT = Toś ten asistent buźo was pśez wótinstalěrowanje $BrandFullNameDA wjasć.\n\nNježli až wótinstalěrowanje startujośo, zawěsććo, až $BrandFullNameDA njeběžy.\n\n$_CLICK
|
|
MUI_UNTEXT_CONFIRM_TITLE = $BrandFullNameDA wótinstalěrowaś
|
|
MUI_UNTEXT_CONFIRM_SUBTITLE = $BrandFullNameDA z wašogo licadła wótpóraś.
|
|
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_TITLE = Wótinstalěrowanje
|
|
MUI_UNTEXT_UNINSTALLING_SUBTITLE = Pšosym cakajśo, mjaztym až se $BrandFullNameDA wótinstalěrujo.
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_TITLE = Wótinstalěrowanje jo dokóńcone
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_SUBTITLE = Wótinstalěrowanje jo se wuspěšnje dokóńcyło.
|
|
MUI_UNTEXT_ABORT_TITLE = Wotinstalowanje jo se pśetergnuło
|
|
MUI_UNTEXT_ABORT_SUBTITLE = Wótinstalěrowanje njejo se wuspěšnje dokóńcyło.
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TITLE = Wótinstalěrowański asistent $BrandFullNameDA se zacynja
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_TEXT = $BrandFullNameDA jo se z wašogo licadła wótinstalěrował.\n\nKlikniśo na Dokóńcyś, aby asistent zacynił.
|
|
MUI_UNTEXT_FINISH_INFO_REBOOT = Wašo licadło dej se znowego startowaś, aby se wótinstalěrowanje $BrandFullNameDA dokóńcyło. Cośo něnto znowego startowaś?
|
|
MUI_UNTEXT_ABORTWARNING = Cośo napšawdu wótinstalěrowanje $BrandFullName skóńcyś?
|