251 lines
19 KiB
Properties
251 lines
19 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# CSP Warnings:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
|
||
# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
|
||
CSPViolation = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rhwystro llwytho adnodd: %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
|
||
# %1$S is the directive that has been violated.
|
||
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
|
||
CSPViolationWithURI = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rhwystro llwytho adnodd yn %2$S ("%1$S").
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
|
||
# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
|
||
CSPROViolation = Digwyddodd trosedd o bolisi adrodd yn unig CSP ("%1$S"). Caniatawyd yr ymddygiad a chafodd adroddiad CSP ei hanfon.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
|
||
# %1$S is the directive that has been violated.
|
||
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
|
||
CSPROViolationWithURI = Gwelodd gosodiadau'r dudalen lwytho adnodd yn %2$S ("%1$S"). Mae adroddiad CSP yn cael ei hanfon.
|
||
|
||
# CSP Warnings:
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineStyleViolation):
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
|
||
CSPInlineStyleViolation = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rhwystro arddull fewnol (%2$S) rhag cael ei osod oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineStyleViolation):
|
||
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src-elem)
|
||
CSPROInlineStyleViolation = (Polisi Adrodd yn Unig) Byddai gosodiadau'r dudalen yn rhwystro arddull mewn-lein (%2$S) rhag cael ei osod oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPInlineScriptViolation):
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
|
||
CSPInlineScriptViolation = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rhwystro arddull fewnol (%2$S) rhag cael ei osod oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPROInlineScriptViolation):
|
||
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
|
||
CSPROInlineScriptViolation = (Polisi Adrodd yn Unig) Byddai gosodiadau'r dudalen yn rhwystro arddull mewn-lein (%2$S) rhag cael ei osod oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPEventHandlerScriptViolation):
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
|
||
CSPEventHandlerScriptViolation = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rhwystro arddull fewnol (%2$S) rhag cael ei osod oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPROEventHandlerScriptViolation):
|
||
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-attr)
|
||
CSPROEventHandlerScriptViolation = (Polisi Adrodd yn Unig) Byddai gosodiadau'r dudalen yn rhwystro arddull mewn-lein (%2$S) rhag cael ei osod oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPEvalScriptViolation):
|
||
# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
|
||
CSPEvalScriptViolation = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rhwystro gwerth JavaScript (%2$S) rhag cael ei weithredu oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S” (Ar goll 'anniogel-eval')
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPROEvalScriptViolation):
|
||
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
|
||
# Don't translate/change "'unsafe-eval'", including the single quote.
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
|
||
CSPROEvalScriptViolation = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rhwystro gwerth JavaScript (%2$S) rhag cael ei weithredu oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S” (Ar goll 'anniogel-eval')
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPWasmEvalScriptViolation):
|
||
# WebAssembly is a feature name.
|
||
# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
|
||
CSPWasmEvalScriptViolation = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rhwystro WebAssembly (%2$S) rhag cael ei weithredu oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S” ('wasm-unsafe-eval' neu 'anniogel-eval' coll)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPROWasmEvalScriptViolation):
|
||
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
|
||
# WebAssembly is a feature name.
|
||
# Don't translate/change "'wasm-unsafe-eval'" or "'unsafe-eval'", including the single quote.
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src)
|
||
CSPROWasmEvalScriptViolation = (Polisi Adrodd yn Unig) Byddai gosodiadau'r dudalen yn rhwystro WebCynulliad (%2$S) rhag cael ei weithredu oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S” ('wasm-unsafe-eval' neu 'unsafe-eval' coll)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPTrustedTypesPolicyViolation):
|
||
# Don't translate "Trusted Types" because it's a feature name.
|
||
# %1$S is the entire directive (name and value) that has been violated (e.g. "trusted types X").
|
||
CSPTrustedTypesPolicyViolation = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rhwystro creu polisi Mathau Ymddiried ynddo oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S“
|
||
# LOCALIZATION_NOTE (CSPROTrustedTypesPolicyViolation):
|
||
# Don't translate "Trusted Types" because it's a feature name.
|
||
# %1$S is the entire directive (name and value) that has been violated (e.g. "trusted types X").
|
||
CSPROTrustedTypesPolicyViolation = (Polisi Adrodd yn Unig) Byddai gosodiadau'r dudalen yn rhwystro creu polisi Mathau Ymddiried ynddo oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S“
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPTrustedTypesSinkViolation):
|
||
# Don't translate "require-trusted-types-for 'script'", because it's the CSP directive.
|
||
CSPTrustedTypesSinkViolation = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rwystro aseinio i sinc mewnosod oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “require-trusted-types-for ’script’“
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPROTrustedTypesSinkViolation):
|
||
# Don't translate "require-trusted-types-for 'script'", because it's the CSP directive.
|
||
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
|
||
CSPROTrustedTypesSinkViolation = (Polisi Adroddiad yn Unig) Byddai gosodiadau'r dudalen yn rhwystro aseinio i sinc mewnosod oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “require-trusted-types-for ’script’“
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPStyleViolation):
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
|
||
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
|
||
CSPStyleViolation = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rhwystro arddull (%3$S) yn %2$S rhag cael ei osod oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPROStyleViolation):
|
||
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
|
||
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. style-src)
|
||
CSPROStyleViolation = (Polisi Adrodd yn Unig) Byddai gosodiadau'r dudalen yn rhwystro arddull (%3$S) yn %2$S rhag cael ei gymhwyso oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPScriptViolation):
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
|
||
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
|
||
CSPScriptViolation = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rhwystro sgript (%3$S) yn %2$S rhag cael ei gweithredu oherwydd ei bod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPROScriptViolation):
|
||
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
|
||
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. script-src-elem)
|
||
CSPROScriptViolation = (Polisi Adrodd yn Unig) Byddai gosodiadau'r dudalen yn rhwystro sgript (%3$S) yn %2$S rhag cael ei gweithredu oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPWorkerViolation):
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
|
||
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
|
||
CSPWorkerViolation = Mae gosodiadau'r dudalen wedi rhwystro sgript gweithiwr (%3$S) ar %2$S rhag cael ei gweithredu oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPROWorkerViolation):
|
||
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
|
||
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. worker-src)
|
||
CSPROWorkerViolation = (Polisi Adrodd yn Unig) Byddai gosodiadau'r dudalen yn rhwystro sgript (%3$S) yn %2$S rhag cael ei gweithredu oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPGenericViolation):
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
|
||
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
|
||
CSPGenericViolation = Fe wnaeth gosodiadau'r dudalen rwystro llwytho adnodd (%3$S) yn %2$S oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPROGenericViolation):
|
||
# Don't translate "Report-Only" as it's part of the name Content-Security-Policy-Report-Only.
|
||
# %1$S is the entire directive that has been violated. (e.g. "default-src 'none'")
|
||
# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
|
||
# %3$S is the type of directive used by the resource (e.g. image-src)
|
||
CSPROGenericViolation = (Polisi Adrodd yn Unig) Byddai gosodiadau'r dudalen yn rhwystro llwytho adnodd (%3$S) yn %2$S oherwydd ei fod yn torri'r gyfarwyddeb ganlynol: “%1$S”
|
||
# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
|
||
# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
|
||
triedToSendReport = Wedi ceisio anfon adroddiad at URI annilys: "%1$S"
|
||
tooManyReports = Wedi atal gormod o adroddiadau CSP rhag cael eu hanfon o fewn cyfnod byr o amser.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
|
||
# %1$S is the report URI that could not be parsed
|
||
couldNotParseReportURI = methu didoli adroddiad URI: %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
|
||
# %1$S is the unknown directive
|
||
couldNotProcessUnknownDirective = Methu prosesu cyfarwyddeb anhysbys '%1$S'
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
|
||
# %1$S is the option that could not be understood
|
||
ignoringUnknownOption = Anwybyddu dewis anhysbys %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
|
||
# %1$S defines the duplicate src
|
||
ignoringDuplicateSrc = Anwybyddu ffynhonnell dyblyg %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken):
|
||
# %1$S defines the name of the directive
|
||
# %2$S is the token string containing non-ASCII characters.
|
||
ignoringNonAsciiToken = Yn anwybyddu cyfarwyddeb ‘%1$S’ gyda'r tocyn nad yw'n ASCII ‘%2$S’
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
|
||
# %1$S defines the ignored src
|
||
ignoringSrcFromMetaCSP = Anwybyddu ffynhonnell '%1$S' (Heb ei gynnal wrth ei ddarparu drwy elfen meta).
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective):
|
||
# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline")
|
||
# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem")
|
||
ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = Yn anwybyddu “%1$S” o fewn %2$S: y nonce-source neu'r hash-source wedi ei bennu
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic):
|
||
# %1$S is the ignored src
|
||
# %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem")
|
||
# 'strict-dynamic' should not be localized
|
||
ignoringScriptSrcForStrictDynamic = Yn anwybyddu “%1$S” o fewn %2$S: ‘strict-dynamic’ wedi ei bennu
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
|
||
# %1$S is the ignored src
|
||
ignoringStrictDynamic = Anwybyddu ffynhonnell “%1$S” (Dim ond yn cael ei gynnal o fewn script-src).\u0020
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval):
|
||
# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem)
|
||
# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized
|
||
ignoringUnsafeEval = Yn anwybyddu ‘unsafe-eval’ neu ‘wasm-unsafe-eval’ o fewn “%1$S”.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
|
||
# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
|
||
# 'strict-dynamic' should not be localized
|
||
strictDynamicButNoHashOrNonce = Gall allweddair ‘strict-dynamic’ o fewn “%1$S” gyda dim nonce dilys na hash rwystro pob sgript rhag llwytho
|
||
# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
|
||
# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
|
||
reportURInotHttpsOrHttp2 = Dylai URI adroddiad (%1$S) fod yn URI HTTP neu HTTPS.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (reportURINorReportToNotInReportOnlyHeader):
|
||
# %1$S is the ETLD of the page with the policy
|
||
reportURINorReportToNotInReportOnlyHeader = Mae gan y wefan hon (%1$S) bolisi Adrodd yn Unig heb gyfarwyddeb report-uri na chyfarwyddeb adrodd. Ni fydd PDC yn rhwystro ac ni all adrodd am achosion o dorri'r polisi hwn.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
|
||
# %1$S is the ETLD of the page with the policy
|
||
reportURInotInReportOnlyHeader = Mae gan y wefan (%1$S) bolisi Adrodd yn Unig heb adroddiad URI. Ni fydd CSP yn rhwystro ac nid oes modd iddo adrodd ar dorri'r polisi.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
|
||
# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
|
||
failedToParseUnrecognizedSource = Methwyd didoli ffynhonnell anadnabyddus %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest):
|
||
# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
|
||
upgradeInsecureRequest = Diweddaru cais anniogel ‘%1$S’ i ddefnyddio ‘%2$S’
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective):
|
||
ignoreSrcForDirective = Anwybyddu scs ar gyfer cyfarwyddid '%1$S'
|
||
# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
|
||
# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
|
||
hostNameMightBeKeyword = Dehongli %1$S fel enw gwesteiwr, nid allweddair. Os oeddech yn bwriadu iddo fod yn allweddair, defnyddiwch '%2$S' (wedi ei lapio mewn dyfynodau sengl).
|
||
# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
|
||
# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
|
||
notSupportingDirective = Nid yw'n cynnal cyfarwyddeb '%1$S'. Bydd y cyfarwyddeb a gwerthoedd yn cael eu hanwybyddu.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
|
||
# %1$S is the URL of the blocked resource load.
|
||
blockAllMixedContent = Rhwystro cais anniogel '%1$S'.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues):
|
||
# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values
|
||
ignoringDirectiveWithNoValues = Anwybyddu ‘%1$S‘ gan nad yw'n cynnwys unrhyw baramedrau.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringInvalidGroupSyntax):
|
||
# %1$S is the whole group name being parsed
|
||
# %2$S is the bad character (e.g. a / slash, $ dollar etc.)
|
||
ignoringInvalidGroupSyntax = Anwybyddu grŵp cyfarwyddeb adrodd-iddo ‘%1$S’ gyda thocyn annilys ‘%2$S’.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective):
|
||
# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode.
|
||
ignoringReportOnlyDirective = Anwybyddu cyfarwyddeb blwch tywod pan y'i anfonwyd mewn polisi adrodd yn unig ‘%1$S’
|
||
# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
|
||
# %1$S is the name of the src that is ignored.
|
||
# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
|
||
IgnoringSrcBecauseOfDirective = Anwybyddu ‘%1$S’ oherwydd cyfarwyddeb ‘%2$S’.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
|
||
# %1$S is the ignored src
|
||
# %2$S is the directive which supports src
|
||
IgnoringSourceWithinDirective = Anwybyddu ffynhonnell “%1$S” (Dim ond yn cael ei gynnal o fewn ‘%2$S’).
|
||
# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
|
||
# %1$S is the ignored src
|
||
obsoleteBlockAllMixedContent = Wrthi'n anwybyddu ‘%1$S’ oherwydd bod uwchraddio dangos cynnwys cymysg yn gwneud cynnwys block-all-mixed-content yn ddiwerth.
|
||
# CSP Errors:
|
||
# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
|
||
# %1$S is the source that could not be parsed
|
||
couldntParseInvalidSource = Methu didoli ffynhonnell annilys %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
|
||
# %1$S is the host that's invalid
|
||
couldntParseInvalidHost = Methwyd didoli gwestai annilys %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
|
||
# %1$S is the string source
|
||
couldntParsePort = Methu didoli porth yn %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
|
||
# %1$S is the name of the duplicate directive
|
||
duplicateDirective = Mae cyfarwyddebau %1$S dyblyg wedi eu canfod. Bydd yr holl rhai heblaw'r cyntaf yn cael eu hanwybyddu.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
|
||
# %1$S is the option that could not be understood
|
||
couldntParseInvalidSandboxFlag = Methu didoli baner blwch tywod annilys ‘%1$S’
|
||
# LOCALIZATION NOTE (invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues):
|
||
# %1$S is the number of passed tokens.
|
||
invalidNumberOfTrustedTypesForDirectiveValues = Wedi derbyn nifer annilys o docynnau ar gyfer y gyfarwyddeb ‘require-trusted-types-for’: %1$S; yn disgwyl 1
|
||
# LOCALIZATION NOTE (invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue):
|
||
# %1$S is the passed token
|
||
invalidRequireTrustedTypesForDirectiveValue = Wedi derbyn tocyn annilys ar gyfer y gyfarwyddeb ‘require-trusted-types-for’: %1$S; yn disgwyl ‘script’
|
||
# LOCALIZATION NOTE (invalidTrustedTypesExpression):
|
||
# %1$S is the passed token
|
||
invalidTrustedTypesExpression = Wedi derbyn tocyn annilys ar gyfer y gyfarwyddeb ‘types trusted’: %1$S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
|
||
# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
|
||
# %S is a console message that is being prefixed here.
|
||
CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S
|