71 lines
4.3 KiB
Properties
71 lines
4.3 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# Download Cert dialog
|
|
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
|
|
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
|
|
newCAMessage1 = Voleu confiar en «%S» per a les finalitats següents?
|
|
unnamedCA = Entitat certificadora (sense nom)
|
|
# PKCS#12 file dialogs
|
|
getPKCS12FilePasswordMessage = Introduïu la contrasenya que es va utilitzar per xifrar la còpia de seguretat d'aquest certificat:
|
|
# Client auth
|
|
clientAuthRemember = Recorda aquesta decisió
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
|
|
# user is choosing from a list of certificates.
|
|
# %1$S is the nickname of the cert.
|
|
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
|
|
clientAuthNickAndSerial = %1$S [%2$S]
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
|
|
# %1$S is the hostname of the server.
|
|
# %2$S is the port of the server.
|
|
clientAuthHostnameAndPort = %1$S:%2$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
|
|
# cert.
|
|
clientAuthMessage1 = Organització: «%S»
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
|
|
# cert of the server cert.
|
|
clientAuthMessage2 = Emès sota: «%S»
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
|
|
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
|
|
# quotes).
|
|
clientAuthIssuedTo = Emès per a: %1$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
|
|
# cert in AA:BB:CC hex format.
|
|
clientAuthSerial = Número de sèrie: %1$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
|
|
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
|
|
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
|
|
clientAuthValidityPeriod = Vàlid des de %1$S fins a %2$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
|
|
# already localized key usages the selected cert is valid for.
|
|
clientAuthKeyUsages = Usos de la clau: %1$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
|
|
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
|
|
clientAuthEmailAddresses = Adreces electròniques: %1$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
|
|
# cert which issued the selected cert.
|
|
clientAuthIssuedBy = Emès per: %1$S
|
|
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
|
|
# the selected cert is stored on.
|
|
clientAuthStoredOn = Emmagatzemat a: %1$S
|
|
# Page Info
|
|
pageInfo_NoEncryption = La connexió no està xifrada
|
|
pageInfo_Privacy_None1 = El lloc web %S no permet l'ús de xifratge per a la pàgina que esteu visualitzant.
|
|
pageInfo_Privacy_None2 = La informació que s'envia per Internet sense xifratge pot ser visualitzada per tercers mentre és en camí.
|
|
pageInfo_Privacy_None4 = La pàgina que esteu visualitzant no s'ha xifrat abans de transmetre's per Internet.
|
|
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
|
|
# %1$S is the name of the encryption standard,
|
|
# %2$S is the key size of the cipher.
|
|
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
|
|
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol = Connexió xifrada (%1$S, claus de %2$S bits, %3$S)
|
|
pageInfo_BrokenEncryption = Xifratge trencat (%1$S, claus de %2$S bits, %3$S)
|
|
pageInfo_Privacy_Encrypted1 = La pàgina que esteu visualitzant s'ha xifrat abans de transmetre's per Internet.
|
|
pageInfo_Privacy_Encrypted2 = El xifratge fa difícil que persones no autoritzades puguin visualitzar la informació que viatja entre ordinadors. Per tant, és improbable que algú hagi llegit aquesta pàgina mentre circulava per la xarxa.
|
|
pageInfo_MixedContent = Connexió xifrada parcialment
|
|
pageInfo_MixedContent2 = Hi ha parts de la pàgina que esteu visualitzant que no s'han xifrat abans de transmetre's per Internet.
|
|
pageInfo_WeakCipher = La connexió a aquest lloc web utilitza un xifratge feble i no és privada. Altres persones podrien visualitzar la informació o modificar el comportament del lloc web.
|
|
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant = Aquest lloc web compleix amb la política de Transparència de certificats.
|
|
# Token Manager
|
|
password_not_set = (no definit)
|
|
enable_fips = Habilita els FIPS
|