104 lines
11 KiB
Properties
104 lines
11 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
|
|
# The following strings have special requirements: they must fit in a 32 or 64
|
|
# bytes buffer after being encoded to UTF-8.
|
|
#
|
|
# It's possible to verify the length of a translation using the Browser Console
|
|
# in IceCat and evaluating the following code:
|
|
#
|
|
# (new TextEncoder().encode('YOURSTRING')).length
|
|
#
|
|
# Simply replace YOURSTRING with your translation.
|
|
#
|
|
# If it's not possible to produce an understandable translation within these
|
|
# limits, keeping the English text is an acceptable workaround.
|
|
|
|
# LOCALIZATION NOTE (RootCertModuleName): string limit is 64 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 64 bytes
|
|
RootCertModuleName = Builtin Roots Module
|
|
# LOCALIZATION NOTE (ManufacturerID): string limit is 32 bytes after conversion
|
|
# to UTF-8.
|
|
# length_limit = 32 bytes
|
|
ManufacturerID = Mozilla.org
|
|
# LOCALIZATION NOTE (LibraryDescription): string limit is 32 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 32 bytes
|
|
LibraryDescription = PSM Internal Crypto Services
|
|
# LOCALIZATION NOTE (TokenDescription): string limit is 32 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 32 bytes
|
|
TokenDescription = Generic Crypto Services
|
|
# LOCALIZATION NOTE (PrivateTokenDescription): string limit is 32 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 32 bytes
|
|
PrivateTokenDescription = Software Security Device
|
|
# LOCALIZATION NOTE (SlotDescription): string limit is 64 bytes after conversion
|
|
# to UTF-8.
|
|
# length_limit = 64 bytes
|
|
SlotDescription = PSM Internal Cryptographic Services
|
|
# LOCALIZATION NOTE (PrivateSlotDescription): string limit is 64 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 64 bytes
|
|
PrivateSlotDescription = PSM Private Keys
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Fips140TokenDescription): string limit is 32 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 32 bytes
|
|
Fips140TokenDescription = Software Security Device (FIPS)
|
|
# LOCALIZATION NOTE (Fips140SlotDescription): string limit is 64 bytes after
|
|
# conversion to UTF-8.
|
|
# length_limit = 64 bytes
|
|
Fips140SlotDescription = FIPS 140 Cryptographic, Key and Certificate Services
|
|
# LOCALIZATION NOTE (nick_template): $1s is the common name from a cert (e.g. "Mozilla"), $2s is the CA name (e.g. VeriSign)
|
|
nick_template = %1$s'র আইডি %2$s
|
|
CertDumpKUSign = সাইন ইন হচ্ছে
|
|
CertDumpKUNonRep = প্রত্যাখ্যান প্রত্যাহার
|
|
CertDumpKUEnc = কী এনসাইফারমেন্ট
|
|
CertDumpKUDEnc = ডাটা এনসাইফারমেন্ট
|
|
CertDumpKUKA = কী সংক্রান্ত চুক্তি
|
|
CertDumpKUCertSign = সার্টিফিকেট স্বাক্ষরকারী
|
|
CertDumpKUCRLSigner = CRL স্বাক্ষরকারী
|
|
PSMERR_SSL_Disabled = SSL প্রোটোকল নিষ্ক্রিয় হওয়ার ফলে নিরাপদরূপে সংযোগ স্থাপন করা যায়নি।
|
|
PSMERR_SSL2_Disabled = এই সাইটের সাথে নিরাপদরূপে সংযোগ স্থাপন করা সম্ভব নয় কারণ এই সাইটে SSL প্রোটোকলের একটি পুরোনো ও অরক্ষিত সংস্করণ ব্যবহৃত হয়েছে।
|
|
PSMERR_HostReusedIssuerSerial = আপনি একটি অকার্যকর সার্টিফিকেট গ্রহণ করেছেন। সার্ভারের অ্যাডমিনিস্ট্রেটর অথবা ইমেইল লেখক বা প্রাপকের সাথে অনুগ্রহ করে যোগাযোগ করুন এবং তাদেরকে নিম্নলিখিত তথ্য প্রেরণ করুন:\n\nআপনার সার্টিফিকেটের ক্রমিক সংখ্যা সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষর দ্বারা প্রকাশিত অন্য একটি সার্টিফিকেটের ক্রমিক সংখ্যার অনুরূপ। অনুগ্রহ করে স্বতন্ত্র ক্রমিক সংখ্যা সহ একটি নতুন সার্টিফিকেট গ্রহণ করুন।
|
|
# LOCALIZATION NOTE (SSLConnectionErrorPrefix2): %1$S is the host string, %2$S is more detailed information (localized as well).
|
|
SSLConnectionErrorPrefix2 = %1$S-এর সাথে সংযোগ স্থাপনের সময় একটি ত্রুটি ঘটেছে। %2$S\n
|
|
certErrorIntro = %S দ্বারা একটি অকার্যকর নিরাপত্তার সার্টিফিকেট ব্যবহার করে।
|
|
certErrorTrust_SelfSigned = স্বয়ং স্বাক্ষরিত হওয়ার ফলে এই সার্টিফিকেটটি বিশ্বস্ত নয়।
|
|
certErrorTrust_UnknownIssuer = সার্টিফিকেট নির্মাণকারী অজ্ঞাত হওয়ার ফলে এই সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।
|
|
certErrorTrust_UnknownIssuer2 = সার্ভারটি হয়ত যথাযথ মধ্যবর্তী সার্টিফিকেট পাঠাচ্ছেনা।
|
|
certErrorTrust_UnknownIssuer3 = একটি যুক্ত মূল সার্টিফিকেট অামদানি হতে পারে।
|
|
certErrorTrust_CaInvalid = অকার্যকর CA সার্টিফিকেট দ্বারা সার্টিফিকেট নির্মিত হওয়ার ফলে সেটি বিশ্বস্ত নয়।
|
|
certErrorTrust_Issuer = সার্টিফিকেট নির্মাণকারীর সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত না হওয়ার ফলে এই সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।
|
|
certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled = সনদপত্রটি টি নির্ভরযোগ্য নয় কারন এটি যে স্বাক্ষর সমাধান পদ্ধতি (অ্যালগরিদিম) ব্যবহার করে স্বাক্ষরিত হয়েছে তা নিষ্ক্রিয় করা আছে কারন সমাধান পদ্ধতি (অ্যালগরিদিম) টি নিরাপদ নয়।
|
|
certErrorTrust_ExpiredIssuer = সার্টিফিকেট নির্মাণকারীর মেয়াদ উত্তীর্ণ হওয়ার ফলে এই সার্টিফিকেট বিশ্বস্ত নয়।
|
|
certErrorTrust_Untrusted = সার্টিফিকেটের উৎস বিশ্বস্ত নয়।
|
|
certErrorTrust_MitM = আপনার সংযোগ একটি TLS প্রক্সি দ্বারা বাধা দেওয়া হচ্ছে৷ সম্ভব হলে এটি আনইনস্টল করুন বা আপনার ডিভাইসটিকে এর রুট সার্টিফিকেট বিশ্বাস করতে কনফিগার করুন।
|
|
certErrorMismatch = %S নামের জন্য এই সার্টিফিকেট কার্যকর নয়।
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMismatchSinglePrefix): %S is replaced by the domain for which the certificate is valid
|
|
certErrorMismatchSinglePrefix = সার্টিফিকেটটি শুধু %S এর জন্য কার্যকর।
|
|
certErrorMismatchMultiple = শুধুমাত্র নিম্নলিখিত নামের জন্য এই সার্টিফিকেটটি কার্যকর:
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certErrorExpiredNow): Do not translate %1$S (date+time of expired certificate) or %2$S (current date+time)
|
|
certErrorExpiredNow = %1$S তে সার্টিফিকেটটির সময় শেষ। বর্তমান সময় %2$S।
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certErrorNotYetValidNow): Do not translate %1$S (date+time certificate will become valid) or %2$S (current date+time)
|
|
certErrorNotYetValidNow = সার্টিফিকেটটি %1$S পর্যন্ত কার্যকর হবেনা। বর্তমান সময় %2$S।
|
|
certErrorMitM = ওয়েবসাইটগুলি শংসাপত্রের মাধ্যমে তাদের পরিচয় প্রমাণ করে, যা শংসাপত্র কর্তৃপক্ষ দ্বারা জারি করা হয়।
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM2): %S is brandShortName
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certErrorMitM3): %S is brandShortName
|
|
certErrorSymantecDistrustAdministrator = আপনি এই সমস্যা সম্পর্কে ওয়েবসাইটের প্রশাসককে অবহিত করতে পারেন।
|
|
# LOCALIZATION NOTE (certErrorCodePrefix3): %S is replaced by the error code.
|
|
certErrorCodePrefix3 = ভুল কোড: %S
|
|
P12DefaultNickname = ইমপোর্ট করা সার্টিফিকেট
|
|
CertUnknown = অজানা
|
|
CertNoEmailAddress = (কোনো ইমেইল ঠিকানা নেই)
|
|
CaCertExists = এই সার্টিফিকেটটি বর্তমানে সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষ রূপে ইনস্টল করা হয়েছে।
|
|
NotACACert = এটি সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষর সার্টিফিকেট না হওয়ার ফলে সার্টিফিকেট কর্তৃপক্ষর তালিকায় অন্তর্ভুক্ত করা সম্ভব নয়।
|
|
UserCertIgnoredNoPrivateKey = সার্টিফিকেট অনুরোধকালে নির্মিত প্রাইভেট কী আপনার নিজস্ব না হওয়ার ফলে এই ব্যক্তিগত সার্টিফিকেটটি ইনস্টল করা সম্ভব নয়।
|
|
UserCertImported = আপনার ব্যক্তিগত সার্টিফিকেট ইনস্টল করা হয়েছে। এই সার্টিফিকেটের জন্য একটি কপি সংরক্ষণ করা আবশ্যক।
|
|
CertOrgUnknown = (অজ্ঞাত)
|
|
CertNotStored = (সংরক্ষিত নয়)
|
|
CertExceptionPermanent = স্থায়ী
|
|
CertExceptionTemporary = অস্থায়ী
|