trisquel-icecat/icecat/l10n/bg/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties

71 lines
5.2 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Download Cert dialog
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
newCAMessage1 = Искате ли „%S“ да е доверен за следните цели?
unnamedCA = Сертификатен удостоверител (неименуван CA)
# PKCS#12 file dialogs
getPKCS12FilePasswordMessage = Моля, въведете паролата, с която е шифровано това резервно копие:
# Client auth
clientAuthRemember = Запомняне на решението
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
# user is choosing from a list of certificates.
# %1$S is the nickname of the cert.
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthNickAndSerial = %1$S [%2$S]
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
# %1$S is the hostname of the server.
# %2$S is the port of the server.
clientAuthHostnameAndPort = %1$S:%2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
# cert.
clientAuthMessage1 = Организация: „%S“
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
# cert of the server cert.
clientAuthMessage2 = Издаден под: „%S“
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
# quotes).
clientAuthIssuedTo = Издаден на: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
# cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthSerial = Сериен номер: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
clientAuthValidityPeriod = Валиден от %1$S до %2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
# already localized key usages the selected cert is valid for.
clientAuthKeyUsages = Използване на ключа за: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
clientAuthEmailAddresses = Електронни адреси: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
# cert which issued the selected cert.
clientAuthIssuedBy = Издаден от: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
# the selected cert is stored on.
clientAuthStoredOn = Съхранен на: %1$S
# Page Info
pageInfo_NoEncryption = Връзката не е шифрована
pageInfo_Privacy_None1 = Сайтът %S не поддържа шифроване за страницата, която разглеждате.
pageInfo_Privacy_None2 = Информацията, изпратена през Интернет без шифроване, може да бъде видяна от други хора, докато се пренася.\u0020
pageInfo_Privacy_None4 = Тази страница не е шифрована преди да бъде изпратена през Интернет.
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol = Шифрована връзка (%1$S, %2$S-битови ключове, %3$S)
pageInfo_BrokenEncryption = Развалено шифроване (%1$S, %2$S-битови ключове, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1 = Тази страница е била шифрована преди да бъде изпратена през Интернет.
pageInfo_Privacy_Encrypted2 = Шифроването затруднява неоторизирани лица да преглеждат пренасяната между компютрите информация. Затова е много малко вероятно някой да е прочел тази страница, докато е пренасяна през Интернет.
pageInfo_MixedContent = Връзката е частично шифрована
pageInfo_MixedContent2 = Части от тази страница не са били шифровани преди да бъдат изпратени през Интернет.
pageInfo_WeakCipher = Връзката тази страница използва слабо шифроване и не е поверителна. Други хора могат да виждат вашата информация и да променят поведението на страницата.
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant = Сайтът се придържа към политиката за прозрачност на сертификати.
# Token Manager
password_not_set = (не е зададена)
enable_fips = Включване на FIPS