trisquel-icecat/icecat/l10n/pt-PT/netwerk/necko.properties
2025-10-06 02:35:48 -06:00

115 lines
12 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
3 = A procurar %1$S…
4 = Ligação estabelecida a %1$S…
5 = A enviar pedido a %1$S…
6 = A transferir dados de %1$S…
7 = A estabelecer ligação a %1$S…
8 = Leu %1$S
9 = Escrito %1$S
10 = A aguardar por %1$S…
11 = Procurou %1$S…
12 = A realizar um handshake TLS para %1$S…
13 = O handshake TLS concluiu para %1$S…
RepostFormData = A página web está a ser reencaminhada para uma nova localização. Gostaria de reenviar os dados de formulário que escreveu para a nova localização?
# Directory listing strings
DirTitle = Índice de %1$S
DirGoUp = Subir um diretório
ShowHidden = Mostrar objetos ocultados
DirColName = Nome
DirColSize = Tamanho
DirColMTime = Última modificação
DirFileLabel = Ficheiro:
SuperfluousAuth = Está prestes a iniciar sessão no site “%1$S” com o nome de utilizador “%2$S”, mas o site não requer autenticação. Isto pode ser uma tentativa de fraude.\n\n“%1$S” é o site que pretende visitar?
AutomaticAuth = Está prestes a iniciar sessão no site “%1$S” com o nome de utilizador “%2$S”.
TrackerUriBlockedByETP = O recurso em “%1$S” foi bloqueado porque a Proteção melhorada contra a monitorização está ativada.
TrackerUriBlocked = O recurso em “%1$S” foi bloqueado porque o bloqueio de conteúdo está ativado.
UnsafeUriBlocked = O recurso em “%1$S” foi bloqueado pelo Safe Browsing.
# LOCALIZATION NOTE (StrictUrlProtocolSetter): %1$S is the URL that has attempted to be changed. %2$S is the invalid target protocol.
StrictUrlProtocolSetter = A mudança da URL “%1$S“ para o protocolo “%2$S“ foi bloqueada.
# LOCALIZATION NOTE (CORPBlocked): %1$S is the URL of the blocked resource. %2$S is the URL of the MDN page about CORP.
CORPBlocked = O recurso em “%1$S” foi bloqueado devido ao seu cabeçalho Cross-Origin-Resource-Policy (ou à falta do mesmo). Consulte %2$S
CookieBlockedByPermission = O pedido para aceder a cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado por causa de permissão de cookies personalizada.
CookieBlockedTrackerByETP = O pedido para aceder aos cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque veio de um rastreador e a Proteção melhorada contra a monitorização está ativada.
CookieBlockedTracker = O pedido para aceder a cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque veio de um rastreador e o bloqueio de conteúdo está ativado.
CookieBlockedAll = O pedido para aceder a cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque estamos a bloquear todos os pedidos de acesso ao armazenamento.
CookieBlockedForeignByETP = O pedido para aceder aos cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque nós estamos a bloquear todos os pedidos de acesso ao armazenamento de terceiros e a Proteção melhorada contra a monitorização está ativada.
CookieBlockedForeign = O pedido para aceder a cookies ou armazenamento em “%1$S” foi bloqueado porque estamos a bloquear todos os pedidos de acesso ao armazenamento de terceiros e o bloqueio de conteúdo está ativado.
# As part of dynamic state partitioning, third-party resources might be limited to "partitioned" storage access that is separate from the first-party context.
# This allows e.g. cookies to still be set, and prevents tracking without totally blocking storage access. This message is shown in the web console when this happens
# to inform developers that their storage is isolated.
CookiePartitionedForeign2 = A cookie particionada ou o acesso ao armazenamento foi fornecido para “%1$S” porque é carregado no contexto de terceiros e o particionamento dinâmico de estado está ativado.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByStorageAccessAPI = Foi concedido acesso ao armazenamento para a origem “%2$S” em “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForOriginByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForOriginByHeuristic = Foi automaticamente concedido acesso ao armazenamento para a origem “%2$S” em “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForFpiByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForFpiByHeuristic = Acesso de armazenamento concedido automaticamente para o isolamento de primeira linha “%2$S” em “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAllowedForDFPIByHeuristic): %2$S and %1$S are URLs.
CookieAllowedForDFPIByHeuristic = Acesso ao armazenamento concedido automaticamente para Particionamento dinâmico de estado “%2$S” em “%1$S”.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecure2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecure2 = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque possui o atributo “SameSite=None”, mas o atributo “secure” está em falta.
# LOCALIZATION NOTE(CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "SameSite=None" and "secure".
CookieRejectedNonRequiresSecureForBeta3 = A cookie “%1$S” será rejeitada em breve porque tem o atributo “SameSite” definido como “None”, sem o atributo “secure”. Para saber mais sobre o atributo “SameSite“, consulte %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForced2): %1$S is the cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax".
CookieLaxForced2 = A cookie “%1$S” tem a política “SameSite” definida como “Lax” porque um atributo “SameSite” está em falta e “SameSite=Lax” é o valor predefinido para este atributo.
# LOCALIZATION NOTE(CookieLaxForcedForBeta2): %1$S is the cookie name. %2$S is a URL. Do not localize "SameSite", "Lax" and "SameSite=Lax", "SameSite=None".
CookieLaxForcedForBeta2 = A cookie “%1$S” não possui um valor de atributo “SameSite” adequado. Em breve, os cookies sem o atributo “SameSite” ou com um valor inválido serão tratados como “Lax”. Isto significa que a cookie deixará de ser enviada em contextos de terceiros. Se a sua aplicação depende da disponibilidade desta cookie em tais contextos, adicione o atributo “SameSite=None“ à mesma. Para saber mais sobre o atributo “SameSite“, consulte %2$S
# LOCALIZATION NOTE(CookieSameSiteValueInvalid2): %1$S is cookie name. Do not localize "SameSite", "Lax", "Strict" and "None"
CookieSameSiteValueInvalid2 = Valor “SameSite“ inválido para a cookie “%1$S”. Os valores suportados são: “Lax“, “Strict“, “None“.
# LOCALIZATION NOTE(CookieInvalidMaxAgeAttribute): %1$S is cookie name. Do not localize "max-age".
CookieInvalidMaxAgeAttribute = Valor “max-age“ inválido para a cookie “%1$S”. O atributo é ignorado.
# LOCALIZATION NOTE (CookieOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieOversize = A cookie “%1$S” é inválida porque o seu tamanho é muito grande. O tamanho máximo é de %2$S B.
# LOCALIZATION NOTE (CookiePathOversize): %1$S is the cookie name. %2$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookiePathOversize = A cookie “%1$S” é inválida porque o tamanho do seu caminho é muito grande. O tamanho máximo é de %2$S B.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedByPermissionManager): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedByPermissionManager = A cookie “%1$S” foi rejeitada por permissões definidas pelo utilizador.
CookieRejectedEmptyNameAndValue = A cookie com nome e valor vazios foi rejeitada.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharName): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharName = A cookie “%1$S” foi rejeitada por conter carateres inválidos no nome.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharAttributes): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharAttributes = A cookie “%1$S” foi rejeitada por conter caracteres inválidos nos atributos.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidDomain): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidDomain = A cookie “%1$S” foi rejeitada pelo facto do domínio ser inválido.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPrefix): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidPrefix = A cookie “%1$S” foi rejeitada pelo facto do prefixo ser inválido.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidPath): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidPath = A cookie “%1$S” foi rejeitada pelo facto do caminho ser inválido.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedInvalidCharValue): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedInvalidCharValue = A cookie “%1$S” foi rejeitada por conter carateres inválidos no valor.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedAttributePathOversize): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedAttributePathOversize = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque o seu atributo de caminho é demasiado grande.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedAttributeDomainOversize): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedAttributeDomainOversize = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque o seu atributo de domínio é demasiado grande.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedAttributeExpiryOversize): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedAttributeExpiryOversize = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque a sua data de validade está para além do limite.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedHttpOnlyButFromScript): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedHttpOnlyButFromScript = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque já existia uma cookie de HTTP exclusiva mas o script tentou armazenar uma nova cookie.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedSecureButHttp): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedSecureButNonHttps = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque uma cookie não HTTPS não pode ser configurada como “segura”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedThirdParty): %1$S is the cookie response header.
CookieRejectedThirdParty = A cookie “%1$S” foi rejeitada como uma cookie de terceiros.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedNonsecureOverSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedNonsecureOverSecure = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque já existe uma cookie “segura”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedForNonSameSiteness): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedForNonSameSiteness = A cookie “%1$S” foi rejeitada porque está num contexto inter-sites e respetivo “SameSite” é “Lax” ou “Strict”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieRejectedPartitionedRequiresSecure): %1$S is the cookie name.
CookieRejectedPartitionedRequiresSecure = O cookie “%1$S” foi rejeitado porque este tem o atributo “Particionado” mas tem em falta o atributo “seguro”.
# LOCALIZATION NOTE (CookieAttributeIgnored): %1$S is the cookie name. %2$S is the attribute name. %3$S is the number of bytes. "B" means bytes.
CookieAttributeIgnored = O valor do atributo “%2$S” para a cookie “%1$S” foi rejeitado porque o seu tamanho é muito grande. O tamanho máximo é de %3$S B.
CookieAttributeOverwritten = O valor do atributo “%2$S” para o cookie “%1$S” foi substituído.
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedWarning): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedWarning = O cookie “%1$S” será rejeitado em breve porque é externo e não tem o atributo “Particionado“.
# LOCALIZATION NOTE (CookieForeignNoPartitionedError): %1$S is the cookie name. Do not translate "Partitioned"
CookieForeignNoPartitionedError = O cookie “%1$S” foi rejeitado porque é externo e não tem o atributo “Particionado“.
# LOCALIZATION NOTE (CookieBlockedCrossSiteRedirect): %1$S is the cookie name. Do not translate "SameSite", "Lax" or "Strict".
CookieBlockedCrossSiteRedirect = O cookie “%1$S” com o valor de atributo “SameSite” “Lax” ou “Strict” foi omitido porque é um redirecionamento entre sites.
# LOCALIZATION NOTE (APIDeprecationWarning): %1$S is the deprecated API; %2$S is the API function that should be used.
APIDeprecationWarning = Aviso: %1$S descontinuado, por favor utilize %2$S
# LOCALIZATION NOTE (ResourceBlockedCORS): %1$S is the url of the resource blocked by ORB. $2$S is the reason.
# example: The resource at <url> was blocked by OpaqueResponseBlocking. Reason: “nosniff with either blocklisted or text/plain”.
ResourceBlockedORB = O recurso em “%1$S” foi bloqueado por OpaqueResponseBlocking. Motivo: “%2$S”.
InvalidHTTPResponseStatusLine = A linha de estado da resposta HTTP é inválida