143 lines
16 KiB
Properties
143 lines
16 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
|
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
|
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
|
|
|
# Encoding warnings and errors
|
|
EncNoDeclarationFrame = A codificação de caracteres do documento não foi declarada. O documento pode parecer diferente se visualizado sem o frame do documento.
|
|
EncXmlDecl = A codificação de caracteres de um documento HTML foi declarada utilizando a sintaxe de declaração XML. Isto não está em conformidade e declarar a codificação utilizando uma tag meta no início da secção head é mais eficiente.
|
|
EncMetaTooLate = Uma tag meta com a tentativa de declaração da codificação de caracteres foi encontrada demasiado tarde e a codificação foi inferida a partir do conteúdo. A tag meta precisa de ser movida para o início da secção head do documento.
|
|
EncMetaTooLateFrame = Uma tag meta com a tentativa de declaração da codificação de caracteres foi encontrada demasiado tarde e foi utilizada a codificação de carateres do documento pai. A tag meta precisa de ser movida para o início da secção head do documento.
|
|
EncMetaAfterHeadInKilobyte = A tag meta que declara a codificação de caracteres do documento deve ser movida para o início da secção head do documento.
|
|
EncNoDecl = A codificação de caracteres do documento não foi declarada, portanto, a codificação foi inferida a partir do conteúdo. A codificação de caracteres precisa ser declarada no cabeçalho HTTP Content-Type, utilizando uma tag meta ou uma marca de ordem de byte.
|
|
EncNoDeclPlain = A codificação de caracteres do documento não foi declarada, portanto, a codificação foi inferida a partir do conteúdo. A codificação de caracteres precisa ser declarada no cabeçalho HTTP Content-Type ou utilizando uma marca de ordem de byte.
|
|
EncMetaUnsupported = Foi declarada uma codificação de caracteres não suportados para o documento HTML usando uma meta tag. A declaração foi ignorada.
|
|
EncProtocolUnsupported = Foi declarada uma codificação de caracteres não suportados ao nível do protocolo de transferência. A declaração foi ignorada.
|
|
EncMetaUtf16 = Foi usada uma meta tag para declarar uma codificação de caracteres como UTF-16. Em alternativa foi interpretada como uma declaração UTF-8.
|
|
EncMetaUserDefined = Foi usada uma meta tag para declarar a codificação de caracteres como x-user-defined. Isto foi interpretado, em alternativa, como uma declaração windows-1252 para compatibilidade com tipos de letra legados mal codificados. Este site deve migrar para Unicode.
|
|
EncMetaReplacement = Foi utilizada uma tag meta para declarar uma codificação perigosa para scripts cruzados entre sites. Como alternativa mais segura, foi utilizada uma codificação de substituição.
|
|
EncProtocolReplacement = Uma codificação perigosa para scripts cruzados entre sites foi declarada ao nível do protocolo de transferência. Como alternativa mais segura, foi utilizada uma codificação de substituição.
|
|
EncDetectorReload = A codificação de caracteres do documento não foi declarada, portanto, a codificação foi inferida tardiamenta a partir do conteúdo. Isto fez com que o documento tivesse de ser recarregado. A codificação de caracteres precisa ser declarada no cabeçalho HTTP Content-Type, utilizando uma tag meta ou uma marca de ordem de byte.
|
|
EncDetectorReloadPlain = A codificação de caracteres do documento não foi declarada, portanto, a codificação foi inferida tardiamenta a partir do conteúdo. Isto fez com que o documento tivesse de ser recarregado. A codificação de caracteres precisa ser declarada no cabeçalho HTTP Content-Type ou utilizando uma marca de ordem de byte.
|
|
EncError = O fluxo de bytes estava incorreto de acordo com a codificação de caracteres que foi declarada. A declaração de codificação de caracteres pode estar incorreta.
|
|
EncErrorFrame = O fluxo de bytes estava incorreto de acordo com a codificação de caracteres que foi herdada do documento pai. A codificação de caracteres precisa ser declarada no cabeçalho HTTP Content-Type, utilizando uma tag meta ou uma marca de ordem de byte.
|
|
EncErrorFramePlain = O fluxo de bytes estava incorreto de acordo com a codificação de caracteres que foi herdada do documento pai. A codificação de caracteres precisa ser declarada no cabeçalho HTTP Content-Type ou utilizando uma marca de ordem de byte.
|
|
EncSpeculationFailMeta = O início do documento foi reinterpretado porque haviam caracteres não ASCII antes da tag meta que declarava a codificação. A meta deve ser o primeiro filho de head sem comentários não ASCII antes da mesma.
|
|
EncSpeculationFailXml = O início do documento foi reinterpretado porque haviam caracteres não ASCII na parte do documento na qual se tentou identificar sem sucesso uma tag meta antes de se mudar para o método alternativo da sintaxe de declaração XML. Deve ser utilizada uma tag meta no início da secção head em vez da sintaxe da declaração XML.
|
|
# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior.
|
|
EncSpeculationFail2022 = O início do documento foi novamente reanalisado, porque ISO-2022-JP é uma codificação incompatível com ASCII.
|
|
|
|
# The bulk of the messages below are derived from
|
|
# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
|
|
# which is available under the MIT license.
|
|
|
|
# Tokenizer errors
|
|
errGarbageAfterLtSlash = Lixo após “</”.
|
|
errLtSlashGt = Observado “</>”. Causas prováveis: “<” sem escape (escape como “<”) ou fim de etiqueta mal escrito.
|
|
errCharRefLacksSemicolon = A referência do caractere não foi terminada com ponto e vírgula.
|
|
errNoDigitsInNCR = Sem dígitos na referência numérica do caractere.
|
|
errGtInSystemId = “>” no identificador de sistema.
|
|
errGtInPublicId = “>” no identificador público.
|
|
errNamelessDoctype = Doctype sem nome.
|
|
errConsecutiveHyphens = Hífens consecutivos não terminaram um comentário. “--” não é permitido dentro de um comentário, mas ex. “- -” já é.
|
|
errPrematureEndOfComment = Fim de comentário prematuro. Use “-->” terminar o comentário corretamente.
|
|
errBogusComment = Comentário falso.
|
|
errUnquotedAttributeLt = “<” é um valor de atributo não citado. Causa provável: Falta “>” imediatamente antes.
|
|
errUnquotedAttributeGrave = “`” é um valor de atributo não citado. Causa provável: Uso do caractere errado como citação.
|
|
errUnquotedAttributeQuote = Citação num valor de atributo não citado. Causas prováveis: Atributos executados em conjunto ou uma string dum pedido URL num valor de atributo não citado.
|
|
errUnquotedAttributeEquals = “=” num valor de atributo não citado. Causas prováveis: Atributos executados em conjunto ou uma string dum pedido URL num valor de atributo não citado.
|
|
errSlashNotFollowedByGt = Uma barra não foi imediatamente seguida por “>”.
|
|
errNoSpaceBetweenAttributes = Nenhum espaço entre atributos.
|
|
errUnquotedAttributeStartLt = “<” no início de um valor de atributo não citado. Causa provável: Falta “>” imediatamente antes.
|
|
errUnquotedAttributeStartGrave = “`” no início de um valor de atributo não citado. Causa provável: Uso do caractere errado como citação.
|
|
errUnquotedAttributeStartEquals = “=” no início de um valor de atributo não citado. Causa provável: Sinal de igualdade duplicado.
|
|
errAttributeValueMissing = Valor do atributo em falta.
|
|
errBadCharBeforeAttributeNameLt = Observado “<” ao esperar a atributo de um nome. Causa provável: Falta “>” imediatamente antes.
|
|
errEqualsSignBeforeAttributeName = Observado “=” ao esperar a atributo de um nome. Causa provável: Nome do atributo em falta.
|
|
errBadCharAfterLt = Caractere inválido após “<”. Causa provável: “<” sem escape. Tente escapar com “<”.
|
|
errLtGt = Observado “<>”. Causas prováveis: “<” sem escape (escape como “<”) ou início de etiqueta mal escrito.
|
|
errProcessingInstruction = Observado “<?”. Causa provável: Tentativa de utilizar uma instrução de processamento XML em HTML. (instruções de processamento XML não são suportadas em HTML.)
|
|
errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference = A string seguinte a “&” foi interpretada como uma referência de caractere. (Provavelmente “&” deveria ter sido escapado como “&”.)
|
|
errNotSemicolonTerminated = A referência do caractere não foi terminada com um ponto e vírgula. (Ou “&” deveria ter sido escapada como “&”.)
|
|
errNoNamedCharacterMatch = “&” não iniciou uma referência de caractere. (Provavelmente “&” deveria ter sido escapado como “&”.)
|
|
errQuoteBeforeAttributeName = Observada uma citação quando esperava um nome do atríbuto. Causa provável: “=” em falta imediatamente antes.
|
|
errLtInAttributeName = “<” no nome do atríbuto. Causa provável: “>” em falta imediatamente antes.
|
|
errQuoteInAttributeName = Citação no nome do atríbuto. Causa provável: Correspondente citação em falta anteriormente.
|
|
errExpectedPublicId = Esperado um identificador público mas o doctype terminou.
|
|
errBogusDoctype = Falso doctype.
|
|
maybeErrAttributesOnEndTag = O fim da etiqueta tinha atributos.
|
|
maybeErrSlashInEndTag = Dispersão “/” no fim do fim de uma etiqueta.
|
|
errNcrNonCharacter = Referência do caractere expande para um não caractere.
|
|
errNcrSurrogate = Referência do caractere expande para substituto.
|
|
errNcrControlChar = Referência do caractere expande para um caractere de controlo.
|
|
errNcrCr = Referência do caractere numérico expande para um retorno do transporte.
|
|
errNcrInC1Range = Referência do caractere numérico expande para o limite dos controlos C1.
|
|
errEofInPublicId = Fim do ficheiro dentro do identificador público.
|
|
errEofInComment = Fim do ficheiro dentro do comentário.
|
|
errEofInDoctype = Fim do ficheiro dentro do doctype.
|
|
errEofInAttributeValue = Fim do ficheiro atingido dentro do atributo do valor. A ignorar etiqueta.
|
|
errEofInAttributeName = Fim do ficheiro ocorreu no nome do atributo. A ignorar etiqueta.
|
|
errEofWithoutGt = Observado fim do ficheiro sem o fim previsto da etiqueta com “>”. A ignorar etiqueta.
|
|
errEofInTagName = Fim do ficheiro ao ver o nome da etiqueta. A ignorar etiqueta.
|
|
errEofInEndTag = Fim do ficheiro dentro do fim da etiqueta. A ignorar etiqueta.
|
|
errEofAfterLt = Fim do ficheiro depois de “<”.
|
|
errNcrOutOfRange = Referência do caractere fora do intervalo Unicode permitido.
|
|
errNcrUnassigned = Referência do caractere expande para um ponto permanente não assinado.
|
|
errDuplicateAttribute = Atributo duplicado.
|
|
errEofInSystemId = Fim do ficheiro dentro do identificador do sistema.
|
|
errExpectedSystemId = Esperado um identificador de sistema mas o doctype terminou.
|
|
errMissingSpaceBeforeDoctypeName = Espaço em falta antes de nome do doctype.
|
|
errNestedComment = Foi detetado um “<!--” dentro de um comentário. Possível causa: comentário em cascata (não permitido).
|
|
errNcrZero = Referência do caractere expande para zero.
|
|
errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote = Nenhum espaço entre a palavra-chave “SYSTEM” do doctype e as aspas.
|
|
errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds = Nenhum espaço entre o doctype público e os identificadores do sistema.
|
|
errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote = Nenhum espaço entre a palavra-chave “PUBLIC” do doctype e as aspas.
|
|
# Tree builder errors
|
|
errDeepTree = A árvore do documento é muito profunda. A árvore será aplainada para ter 513 elementos de profundidade.
|
|
errStrayStartTag2 = Fim da etiqueta dispersa “%1$S”.
|
|
errStrayEndTag = Fim da etiqueta dispersa “%1$S”.
|
|
errUnclosedElements = Observado fim da etiqueta “%1$S”, mas havia elementos abertos.
|
|
errUnclosedElementsImplied = Implicado fim da etiqueta “%1$S”, mas havia elementos abertos.
|
|
errUnclosedElementsCell = A célula de uma tabela foi implicitamente fechada, mas havia elementos abertos.
|
|
errStrayDoctype = Doctype disperso.
|
|
errAlmostStandardsDoctype = Almost standards mode doctype. Esperado “<!DOCTYPE html>”.
|
|
errQuirkyDoctype = Quirky doctype. Esperado “<!DOCTYPE html>”.
|
|
errAlmostStandardsDoctypeVerbose = Esta página está no modo quase padrão. O layout da página pode ser afetado. Para o modo de padrões, utilize “<!DOCTYPE html>”.
|
|
errQuirkyDoctypeVerbose = Esta página está no modo Quirks. O layout da página pode ser afetado. Para o modo de padrões, utilize “<!DOCTYPE html>”.
|
|
errNonSpaceInTrailer = Sem espaço no trailer página.
|
|
errNonSpaceAfterFrameset = Sem espaço depois de “frameset”.
|
|
errNonSpaceInFrameset = Sem espaço em “frameset”.
|
|
errNonSpaceAfterBody = Caractere sem espaço depois do corpo.
|
|
errNonSpaceInColgroupInFragment = Sem espaço em “colgroup” ao processar o fragmento.
|
|
errNonSpaceInNoscriptInHead = Sem espaço dentro de “noscript” dentro de “head”.
|
|
errFooBetweenHeadAndBody = “%1$S” elemento entre “head” e “body”.
|
|
errStartTagWithoutDoctype = Etiqueta de início encontrada sem existir um doctype primeiro. Esperado “<!DOCTYPE html>”.
|
|
errNoSelectInTableScope = Nenhum “select” no âmbito da tabela.
|
|
errStartSelectWhereEndSelectExpected = Início de etiqueta “select” onde era esperada um etiqueta de fim.
|
|
errStartTagWithSelectOpen = Etiqueta de início “%1$S” com “select” aberto.
|
|
errBadStartTagInNoscriptInHead = Tag de início “%1$S” inválida no “noscript” no “head”.
|
|
errImage = Observada uma etiqueta de início “image”.
|
|
errFooSeenWhenFooOpen2 = Tag de início “%1$S” encontrada mas um elemento do mesmo tipo já estava aberto.
|
|
errHeadingWhenHeadingOpen = O cabeçalho não pode ser filho de outro cabeçalho.
|
|
errFramesetStart = Etiqueta “frameset” encontrada.
|
|
errNoCellToClose = Nenhuma célula para fechar.
|
|
errStartTagInTable = Etiqueta de início “%1$S” observada em “table”.
|
|
errFormWhenFormOpen = Observada uma etiqueta de início “form”, mas já havia um elemento “form” ativo. Não são permitidos formulários em cascata. A ignorar a etiqueta.
|
|
errTableSeenWhileTableOpen = Etiqueta de início para “table” observada mas a anterior “table” ainda está aberta.
|
|
errStartTagInTableBody = Etiqueta de início “%1$S” no corpo da tabela.
|
|
errEndTagSeenWithoutDoctype = Observado fim da etiqueta sem ver primeiro o doctype. Esperado “<!DOCTYPE html>”.
|
|
errEndTagAfterBody = Observado o fim da etiqueta depois do “body” ter sido fechado.
|
|
errEndTagSeenWithSelectOpen = “%1$S” fim de etiqueta com “select” aberto.
|
|
errGarbageInColgroup = Lixo no fragmento “colgroup”.
|
|
errEndTagBr = Fim da etiqueta “br”.
|
|
errNoElementToCloseButEndTagSeen = Nenhum elemento “%1$S” no ambiente mas observado uma etiqueta de fim “%1$S”.
|
|
errHtmlStartTagInForeignContext = Etiqueta de início HTML “%1$S” num contexto namespace externo.
|
|
errNoTableRowToClose = Nenhuma coluna da tabela para fechar.
|
|
errNonSpaceInTable = Caracteres sem espaço mal colocados dentro da tabela.
|
|
errUnclosedChildrenInRuby = Filhos não fechados em “ruby”.
|
|
errStartTagSeenWithoutRuby = Etiqueta de início “%1$S” observada sem a abertura do elemento “ruby”.
|
|
errSelfClosing = Sintaxe de fecho automático (“/>”) usado em elemento HTML não vazio. A ignorar a barra e a tratar como início de etiqueta.
|
|
errNoCheckUnclosedElementsOnStack = Elementos não fechados em stack.
|
|
errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement = Fim de etiqueta “%1$S” não correspondeu com o nome do elemento aberto atual (“%2$S”).
|
|
errEndTagViolatesNestingRules = O fim da etiqueta “%1$S” viola as regras.
|
|
errEndWithUnclosedElements = Observado o fim da etiqueta “%1$S”, mas havia elementos não fechados.
|
|
errListUnclosedStartTags = Elemento ou elementos não fechados.
|