trisquel-icecat/icecat/l10n/mk/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties
2025-10-06 02:35:48 -06:00

32 lines
1.8 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Download Cert dialog
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
newCAMessage1 = Дали сакате да му верувате на %S за следново?
unnamedCA = Авторитет за сертификати (неименуван)
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
# user is choosing from a list of certificates.
# %1$S is the nickname of the cert.
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthNickAndSerial = %1$S [%2$S]
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
# %1$S is the hostname of the server.
# %2$S is the port of the server.
clientAuthHostnameAndPort = %1$S:%2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
# cert.
clientAuthMessage1 = Организација: „%S“
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
# cert of the server cert.
clientAuthMessage2 = Издадено под: „%S“
# Page Info
pageInfo_NoEncryption = Врската не е енкриптирана
pageInfo_Privacy_None1 = Мрежното место %S не поддржува енкрипција за страницата која ја гледате.
pageInfo_Privacy_None2 = Информациите кои преку Интернет се праќаат без енкрипција можат да бидат видени од други луѓе.
pageInfo_MixedContent = Врската е само делумно енкриптирана
# Token Manager
password_not_set = (ненаместено)
enable_fips = Овозможи FIPS