trisquel-icecat/icecat/l10n/gd/dom/chrome/appstrings.properties
2025-10-06 02:35:48 -06:00

37 lines
4.4 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
malformedURI2 = Dèan cinnteach gu bheil an URL ceart is feuch ris a-rithist.
fileNotFound = Cha deach am faidhle %S a lorg. Dèan cinnteach gu bheil thu 'ga lorg san àite cheart is feuch ris a-rithist.
fileAccessDenied = Chan urrainn dhuinn am faidhle aig %S a leughadh.
dnsNotFound2 = Cha b urrainn dhuinn %S a lorg. Dèan cinnteach gu bheil an t-ainm ceart is feuch ris a-rithist.
unknownProtocolFound = Tha co-dhiù aon dhe na pròtacalan a leanas (/%S) 'na phròtacal nach deach a chlàradh no chan eil e ceadaichte san t-suidheachadh seo.
connectionFailure = Chaidh an ceangal a dhiùltadh nuair a dh'iarradh inntrigeadh gu %S.
netInterrupt = Bhris an ceangal ri %S gu h-obann. Dh'fhaodadh gun deach cuid dhen dàta a thoirt seachad.
netTimeout = Chaidh an gnìomh thar tìde nuair a dh'iarraidh inntrigeadh gu %S.
redirectLoop = Cus ath-stiùiridh aig an URL seo. Cha ghabh an duilleag a dh'iarr thu a luchdadh. 'S mathaid gu bheil casgadh bhriosgaidean 'ga adhbharachadh.
confirmRepostPrompt = Mus faic thu an duilleag seo, feumaidh an aplacaid fiosrachadh a chur ann gus gnìomh sam bith a chaidh a dhèanamh roimhe (m.e. lorg no dearbhadh òrduigh) a dhèanamh a-rithist.
resendButton.label = Ath-sheòl
unknownSocketType = Chan fhaic thu an sgrìobhainn seo mur eil am manaidsear tèarainteachd pearsanta (MTP) air a stàladh. Luchdaich am MTP, stàlaich e agus feuch ris a-rithist no leig fios gu rianaire an t-siostaim agad.
netReset = Chan eil dàta sa sgrìobhainn seo.
notCached = Chan eil an sgrìobhainn seo ri fhaighinn tuilleadh.
netOffline = Chan fhaic thu an sgrìobhainn seo fhad 's a bhios tu far loidhne. Dì-chomharraich "Obair far loidhne" sa chlàr-taice Faidhle gus dol air loidhne.
isprinting = Chan ghabh sgrìobhainn atharrachadh fhad 's a thathar 'ga chlò-bhualadh no fhad 's a thathar 'ga ro-shealladh.
deniedPortAccess = Chaidh casg a chur air inntrigeadh gun a' phort a thagh thu air sgàth adhbharan tèarainteachd.
proxyResolveFailure = Cha deach am frithealaiche progsaidh a rèitich thu a lorg. Cuir sùil air na roghainnean progsaidh agad is feuch ris a-rithist.
proxyConnectFailure = Chaidh an ceangal a dhiùltadh nuair a dh'iarradh ceangal ris an fhrithealaiche phrogsaidh a rèitich thu. Cuir sùil air na roghainnean progsaidh agad is feuch ris a-rithist.
contentEncodingError = Chan fhaic thu an duilleag sin a chionn 's gu bheil e a' cleachdadh seòrsa de dhùmhlachadh a tha mì-dhligheach no nach eil taic ann dha.
unsafeContentType = Chan fhaic thu an duilleag sin a chionn 's gum faod a leithid de dh'fhaidhle a bhith cunnartach ma dh'fhosglas tu e. Nach leig thu fios air an duilgheadas seo gun fheadhainn aig a bheil an làrach-lìn?
malwareBlocked = Chaidh aithris gur e làrach ionnsaighe a tha san làrach %S is chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd.
harmfulBlocked = The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
unwantedBlocked = Chaidh aithris gur e làrach a sgaoileas bathar-bog gun iarrtas a tha san làrach %S is chaidh bacadh a chur air a-rèir do roghainnean tèarainteachd.
deceptiveBlocked = Chaidh aithris gur e làrach ionnsaighe a tha san duilleag-lìn seo air %S is chaidh bacadh a chur air a-rèir nan roghainnean tèarainteachd agad.
cspBlocked = Tha poileasaidh tèarainteachd susbainte aig an duilleag seo a tha a' cur casg air luchdadh air an dòigh seo.
xfoBlocked = This page has an X-Frame-Options policy that prevents it from being loaded in this context.
corruptedContentErrorv2 = Chaidh pròtacal lìonraidh a bhriseadh air an làrach aig %S nach gabh a chàradh.
sslv3Used = Cha b' urrainnear barantas a thoirt gum bi an dàta agad tèarainte air %S a chionn 's gu bheil e a' cleachdadh SSLv3, pròtacal tèarainteachd briste.
weakCryptoUsed = Rinn an neach aig a bheil %S droch-rèiteachadh air an làrach aca. Cha deach ceangal a dhèanamh ris an làrach-lìn air eagal s gun rachadh dàta a ghoid ort.
inadequateSecurityError = Rinn an làrach-lìn oidhirp air ìre de thèarainteachd nach eil iomchaidh.
blockedByPolicy = Bhac am buidheann agad cothrom air an duilleag no làrach-lìn seo.
networkProtocolError = Chaidh pròtacal lìonraidh a bhriseadh ann am IceCat is cha ghabh a chàradh.