88 lines
6.8 KiB
Properties
88 lines
6.8 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
|
||
# This file must be saved as UTF8
|
||
|
||
# Accesskeys are defined by prefixing the letter that is to be used for the
|
||
# accesskey with an ampersand (e.g. &).
|
||
|
||
# Do not replace $BrandShortName, $BrandFullName, or $BrandFullNameDA with a
|
||
# custom string and always use the same one as used by the en-US files.
|
||
# $BrandFullNameDA allows the string to contain an ampersand (e.g. DA stands
|
||
# for double ampersand) and prevents the letter following the ampersand from
|
||
# being used as an accesskey.
|
||
|
||
# You can use \n to create a newline in the string but only when the string
|
||
# from en-US contains a \n.
|
||
|
||
REG_APP_DESC = يوفر $BrandShortName تصفحا سها وآمنا للوِب. واجهة استخدام مألوفة، خصائص أمان محسّنة تشمل الحماية من سرقة الهويّة على الإنترنت، وبحث مضمّن يعطيك أقصى استفادة من الوِب.
|
||
BRIEF_APP_DESC = تصفح الوِب بسرعة وخصوصية
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
# The non-variable portion of this MUST match the translation of
|
||
# "private-browsing-shortcut-text-2" in browser.ftl
|
||
PRIVATE_BROWSING_SHORTCUT_TITLE = $BrandShortName التصفح الخاص
|
||
CONTEXT_OPTIONS = &خيارات $BrandShortName
|
||
CONTEXT_SAFE_MODE = وضع $BrandShortName الآ&من
|
||
OPTIONS_PAGE_TITLE = نوع الإعداد
|
||
OPTIONS_PAGE_SUBTITLE = اختر خيارات الإعداد
|
||
SHORTCUTS_PAGE_TITLE = اضبط الاختصارات
|
||
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE = أنشئ أيقونات البرنامج
|
||
COMPONENTS_PAGE_TITLE = إعداد المكونات الاختيارية
|
||
COMPONENTS_PAGE_SUBTITLE = المكونات الاختيارية المستحسنة
|
||
OPTIONAL_COMPONENTS_DESC = خدمة الصيانة ستخوّلك تحديث $BrandShortName بصمت في الخلفية.
|
||
MAINTENANCE_SERVICE_CHECKBOX_DESC = نصّب &خدمة الصيانة
|
||
SUMMARY_PAGE_TITLE = ملخّص
|
||
SUMMARY_PAGE_SUBTITLE = جاهز لبدأ تثبيت $BrandShortName
|
||
SUMMARY_INSTALLED_TO = سيُنصّب $BrandShortName في المكان التالي:
|
||
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_INSTALL = قد تحتاج لإعادة تشغيل الحاسوب لإكمال التثبيت.
|
||
SUMMARY_REBOOT_REQUIRED_UNINSTALL = قد تحتاج لإعادة تشغيل الحاسوب لإكمال الإزالة.
|
||
SUMMARY_TAKE_DEFAULTS = اج&عل $BrandShortName متصفحي المبدئي
|
||
SUMMARY_INSTALL_CLICK = انقر على نصّب للمتابعة.
|
||
SUMMARY_UPGRADE_CLICK = انقر على ترقية للمتابعة.
|
||
SURVEY_TEXT = أ&خبرنا عن آراءك حول $BrandShortName
|
||
LAUNCH_TEXT = ا&بدأ $BrandShortName الآن
|
||
CREATE_ICONS_DESC = أنشئ أيقونات $BrandShortName:
|
||
ICONS_DESKTOP = على &سطح مكتبي
|
||
ICONS_STARTMENU = في مجلد برامج قائمة ا&بدأ
|
||
ICONS_TASKBAR = &على شريط مهامي
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL = يجب غلق $BrandShortName لتواصِل الإزالة.\n\nمن فضلك أغلق $BrandShortName لتُواصل.
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL = يجب غلق $BrandShortName لتواصِل الإزالة.\n\nمن فضلك أغلق $BrandShortName لتُواصل.
|
||
WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH = يجب غلق $BrandShortName لتواصِل الإنعاش.\n\nمن فضلك أغلق $BrandShortName لتُواصل.
|
||
WARN_WRITE_ACCESS = ليس لك صلاحية الكتابة في مجلّد التثبيت.\n\nانقر ”حسنا“ لاختيار مكان آخر.
|
||
WARN_DISK_SPACE = لا توجد مساحة كافية على القرص للتثبيت في هذا المكان.\n\nانقر ”حسنا“ لاختيار مكان آخر.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_MSG = للأسف لا يمكن تثبيت $BrandShortName. تحتاج إصدارة $BrandShortName هذه ${MinSupportedVer} أو أحدث. رجاء الضغط على زر ”حسنا“ لمزيد من المعلومات.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG = للأسف لا يمكن تثبيت $BrandShortName. تحتاج إصدارة $BrandShortName هذه معالج يدعم ${MinSupportedCPU}. رجاء الضغط على زر ”حسنا“ لمزيد من المعلومات.
|
||
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG = للأسف لا يمكن تنصيب $BrandShortName. تحتاج إصدارة $BrandShortName هذه ${MinSupportedVer} أو أحدث و معالج يدعم ${MinSupportedCPU}. رجاء الضغط على زر ”حسنا“ لمزيد من المعلومات.
|
||
WARN_RESTART_REQUIRED_UNINSTALL = يجب إعادة تشغيل حاسوبك لإكمال إزالة سابقة ل $BrandShortName. أتريد إعادة التشغيل الآن؟
|
||
WARN_RESTART_REQUIRED_UPGRADE = يجب إعادة تشغيل حاسوبك لإكمال تحديث سابق ل $BrandShortName. أتريد إعادة التشغيل الآن؟
|
||
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX = خطأ أثناء إنشاء المجلد:
|
||
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX = انقر على ”ألغِ“ لإيقاف التنصيب أو انقر على\n”أعِد المحاولة“ لتعيد المحاولة.
|
||
UN_CONFIRM_PAGE_TITLE = أزِل $BrandFullName
|
||
UN_CONFIRM_PAGE_SUBTITLE = احذف $BrandFullName من حاسوبك.
|
||
UN_CONFIRM_UNINSTALLED_FROM = سوف يُزال $BrandShortName من المكان التالي:
|
||
UN_CONFIRM_CLICK = انقر أزِل للمتابعة.
|
||
UN_REFRESH_PAGE_TITLE = أتريد إنعاش $BrandShortName بدل ذلك؟
|
||
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION = إن كنت تُواجه مشاكل مع $BrandShortName فيمكن للإنعاش حلها.\n\nبهذا تستعيد الإعدادات المبدئية وتُزيل الإضافات. ابدأ من جديد لو أردت الأداء الأمثل.
|
||
UN_REFRESH_LEARN_MORE = ا&طّلع على المزيد
|
||
UN_REFRESH_BUTTON = أن&عِش $BrandShortName
|
||
BANNER_CHECK_EXISTING = يفحص التنصيب الموجود…
|
||
STATUS_INSTALL_APP = يُنصّب $BrandShortName…
|
||
STATUS_INSTALL_LANG = يُنصّب ملفات اللغة (${AB_CD})…
|
||
STATUS_UNINSTALL_MAIN = يُزيل $BrandShortName…
|
||
STATUS_CLEANUP = القليل من التنظيم…
|
||
UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL = أخبِر GNU عن سبب إزالتك $BrandShortName
|
||
# _DESC strings support approximately 65 characters per line.
|
||
# One line
|
||
OPTIONS_SUMMARY = اختر نوع التنصيب الذي تفضله، ثم انقر على زر التالي.
|
||
# One line
|
||
OPTION_STANDARD_DESC = سيُنصّب $BrandShortName مع أشهر الخيارات.
|
||
OPTION_STANDARD_RADIO = &قياسي
|
||
# Two lines
|
||
OPTION_CUSTOM_DESC = يمكنك انتقاء الخيارات واحدًا واحدًا للتنصيب. مستحسن للمستخدمين ذوي الخبرة.
|
||
OPTION_CUSTOM_RADIO = مخ&صص
|
||
# LOCALIZATION NOTE:
|
||
# The following text replaces the Install button text on the summary page.
|
||
UPGRADE_BUTTON = &ترقية
|