trisquel-icecat/icecat/l10n/sq/security/manager/chrome/pippki/pippki.properties

71 lines
4.3 KiB
Properties
Executable file
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# Download Cert dialog
# LOCALIZATION NOTE(newCAMessage1):
# %S is a string representative of the certificate being downloaded/imported.
newCAMessage1 = Doni të besohet "%S" për qëllimet vijues?
unnamedCA = Autoritet Dëshmish (pa emër)
# PKCS#12 file dialogs
getPKCS12FilePasswordMessage = Ju lutemi, jepni fjalëkalimin që qe përdorur për fshehtëzimin e kësaj kopjeruajtjeje dëshmie:
# Client auth
clientAuthRemember = Mbaje mend këtë vendim
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthNickAndSerial): Represents a single cert when the
# user is choosing from a list of certificates.
# %1$S is the nickname of the cert.
# %2$S is the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthNickAndSerial = %1$S [%2$S]
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthHostnameAndPort):
# %1$S is the hostname of the server.
# %2$S is the port of the server.
clientAuthHostnameAndPort = %1$S:%2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage1): %S is the Organization of the server
# cert.
clientAuthMessage1 = Ent: “%S”
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthMessage2): %S is the Organization of the issuer
# cert of the server cert.
clientAuthMessage2 = Lëshuar Nga: “%S”
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedTo): %1$S is the Distinguished Name of the
# currently selected client cert, such as "CN=John Doe,OU=Example" (without
# quotes).
clientAuthIssuedTo = Lëshuar për: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthSerial): %1$S is the serial number of the selected
# cert in AA:BB:CC hex format.
clientAuthSerial = Numër serial: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthValidityPeriod):
# %1$S is the already localized notBefore date of the selected cert.
# %2$S is the already localized notAfter date of the selected cert.
clientAuthValidityPeriod = E vlefshme nga %1$S deri më %2$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthKeyUsages): %1$S is a comma separated list of
# already localized key usages the selected cert is valid for.
clientAuthKeyUsages = Përdorime Kyçi: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthEmailAddresses): %1$S is a comma separated list of
# e-mail addresses the selected cert is valid for.
clientAuthEmailAddresses = Adresa email: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthIssuedBy): %1$S is the Distinguished Name of the
# cert which issued the selected cert.
clientAuthIssuedBy = Lëshuar nga: %1$S
# LOCALIZATION NOTE(clientAuthStoredOn): %1$S is the name of the PKCS #11 token
# the selected cert is stored on.
clientAuthStoredOn = Depozituar në: %1$S
# Page Info
pageInfo_NoEncryption = Lidhje Jo e Fshehtëzuar.
pageInfo_Privacy_None1 = Sajti %S nuk mbulon fshehtëzim për faqen që po shihni.
pageInfo_Privacy_None2 = Të dhëna të dërguara përmes Internetit të pafshehtëzuara mund të shihen nga persona të tjerë gjatë kohës së transitit.
pageInfo_Privacy_None4 = Faqja që po shihni, sqe fshehtëzuar para se të transmetohej përmes Internetit.
# LOCALIZATION NOTE (pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol and pageInfo_BrokenEncryption):
# %1$S is the name of the encryption standard,
# %2$S is the key size of the cipher.
# %3$S is protocol version like "SSL 3" or "TLS 1.2"
pageInfo_EncryptionWithBitsAndProtocol = Lidhje e Fshehtëzuar (%1$S, kyç %2$S bit, %3$S)
pageInfo_BrokenEncryption = Fshehtëzim i Dëmtuar (kyçe %1$S, %2$S bit, %3$S)
pageInfo_Privacy_Encrypted1 = Faqja që po shihni, qe fshehtëzuar, përpara se të transmetohej nëpër Internet.
pageInfo_Privacy_Encrypted2 = Fshehtëzimi ua bën të vështirë personave të paautorizuar parjen e të dhënave që udhëtojnë mes kompjuterave. Ndaj ka shumë pak gjasa që dikush ta lexojë këtë faqe, teksa ajo udhëton nëpër rrjet.
pageInfo_MixedContent = Lidhje Pjesërisht e Fshehtëzuar
pageInfo_MixedContent2 = Pjesë të faqes që po shihni, sqenë fshehtëzuar, përpara se të transmetoheshin nëpër Internet.
pageInfo_WeakCipher = Lidhja juaj te ky sajt përdor fshehtëzim të dobët dhe sështë private. Persona të tjerë mund të shohin të dhënat tuaja ose të ndryshojnë sjelljen e sajtit.
pageInfo_CertificateTransparency_Compliant = Ky sajt është në përputhje me rregullat Certificate Transparency.
# Token Manager
password_not_set = (i pacaktuar)
enable_fips = Aktivizo FIPS