43 lines
5.1 KiB
Properties
43 lines
5.1 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
|
||
|
||
# Application not responding
|
||
# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker2, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
|
||
restartTitle = %S වසන්න
|
||
restartMessageNoUnlocker2 = %S දැනටමත් ධාවනය වන නමුත් ප්රතිචාර නොදක්වයි. %S භාවිතා කිරීමට ඔබ පළමුව පවතින %S ක්රියාවලිය වසා දැමිය යුතුය, උපාංගය නැවත ආරම්භ කළ යුතුය හෝ වෙනත් පැතිකඩක් භාවිතා කළ යුතුය.
|
||
restartMessageUnlocker = %S දැනටමත් ධාවනය වන නමුත් ප්රතිචාර නොදක්වයි. නව කවුළුවක් විවෘත කිරීමට පරණ %S සැකසීම වසා තිබීම අත්යවශ්යයි.
|
||
restartMessageNoUnlockerMac = %S හි පිටපතක් දැනටමත් විවෘතයි. වරකට %S හි එක් පිටපතකට ඉඩ දේ.
|
||
restartMessageUnlockerMac = %S හි පිටපතක් දැනටමත් විවෘතයි. මෙය විවෘත කිරීමට %S හි ධාවනය වන පිටපත වැසෙනු ඇත.
|
||
# Profile manager
|
||
# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
|
||
profileTooltip = පැතිකඩ: ‘%S’ — මාර්ගය: ‘%S’
|
||
pleaseSelectTitle = පැතිකඩ තෝරන්න
|
||
pleaseSelect = %S ඇරඹීමට පැතිකඩක් තෝරන්න, හෝ නව පැතිකඩක් සාදන්න.
|
||
renameProfileTitle = පැතිකඩ නාමය සංශෝධනය
|
||
renameProfilePrompt = “%S” පැතිකඩ නාමය සංශෝධනය:
|
||
profileNameInvalidTitle = වැරදි පැතිකඩ නාමයකි
|
||
profileNameInvalid = “%S” පැතිකඩ නාමයට ඉඩ නොදේ.
|
||
chooseFolder = පැතිකඩ බහාලුම තෝරන්න
|
||
profileNameEmpty = පැතිකඩ නාමය හිස් වීමට නොහැකිය.
|
||
invalidChar = “%S” අකුර පැතිකඩ නාමයට යෙදීමට නොහැකිය. වෙනත් නමක් තෝරන්න.
|
||
deleteTitle = පැතිකඩ මකන්න
|
||
deleteProfileConfirm = පැතිකඩක් මැකීමෙන් එය පවතින පැතිකඩ ලේඛනයෙන් ඉවත් වන අතර අප්රතිවර්ත්ය වේ.\nඔබගේ සැකසුම්, සහතික හා අනෙකුත් ආශ්රිත පෞද්ගලික දත්ත ඇතුළුව පැතිකඩ දත්ත ගොනු මකා දැමීමට ද තේරීමට හැකිය. මෙම විකල්පය “%S” යන බහාලුම මකා දමන අතර එය අප්රතිවර්ත්යයි.\nපැතිකඩ දත්ත ගොනු මකා දැමීමට කැමතිද?
|
||
deleteFiles = ගොනු මකන්න
|
||
dontDeleteFiles = ගොනු මකන්න එපා
|
||
profileCreationFailed = පැතිකඩ සෑදීමට නොහැකි විය. තෝරාගත් බහාලුමට ලිවීමට නොහැකි සෙයකි.
|
||
profileCreationFailedTitle = පැතිකඩ සෑදීමට අසමත් විය
|
||
profileExists = මෙම නම සහිත පැතිකඩක් ඇත. වෙනත් නාමක් තෝරා ගන්න.
|
||
profileFinishText = මෙම නව පැතිකඩ සෑදීමට අවසන් මත ඔබන්න.
|
||
profileFinishTextMac = මෙම නව පැතිකඩ සෑදීමට අහවරයි මත ඔබන්න.
|
||
profileMissing = ඔබගේ %S පැතිකඩ පූරණය කළ නොහැකිය. එය මඟහැරී හෝ ප්රවේශ වීමට නොහැකිය.
|
||
profileMissingTitle = පැතිකඩ මඟහැරී ඇත
|
||
# Profile reset
|
||
# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
|
||
resetBackupDirectory = පරණ %S දත්ත
|
||
flushFailTitle = වෙනස්කම් සුරැකී නැත
|
||
# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
|
||
flushFailRestartButton = %S යළි අරඹන්න
|
||
flushFailExitButton = පිටවන්න
|