200 lines
12 KiB
Properties
200 lines
12 KiB
Properties
# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
|
||
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
|
||
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
|
||
# LOCALIZATION NOTE
|
||
# The correct localization of this file might be to keep it in
|
||
# English, or another language commonly spoken among web developers.
|
||
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
|
||
# A good criteria is the language in which you'd find the best
|
||
# documentation on web development on the web.
|
||
|
||
# LOCALIZATION NOTE (timestampFormat): %1$02S = hours (24-hour clock),
|
||
# %2$02S = minutes, %3$02S = seconds, %4$03S = milliseconds.
|
||
timestampFormat = %02S:%02S:%02S.%03S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleXhrIndicator): the indicator displayed before
|
||
# a URL in the Web Console that was requested using an XMLHttpRequest.
|
||
webConsoleXhrIndicator = XHR
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webConsoleMoreInfoLabel): the more info tag displayed
|
||
# after security related web console messages.
|
||
webConsoleMoreInfoLabel = Nde chèrgio ischire de prus
|
||
# LOCALIZATION NOTE (stacktrace.anonymousFunction): this string is used to
|
||
# display JavaScript functions that have no given name - they are said to be
|
||
# anonymous. Test console.trace() in the webconsole.
|
||
stacktrace.anonymousFunction = <anònimu>
|
||
# LOCALIZATION NOTE (timeLog): this string is used to display the result of
|
||
# the console.timeLog() call. Parameters: %1$S is the name of the timer, %2$S
|
||
# is the number of milliseconds.
|
||
timeLog = %1$S: %2$Sms
|
||
# LOCALIZATION NOTE (consoleCleared): this string is displayed when receiving a
|
||
# call to console.clear() to let the user know the previous messages of the
|
||
# console have been removed programmatically.
|
||
consoleCleared = Console limpiada.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (noCounterLabel): this string is used to display
|
||
# count-messages with no label provided.
|
||
noCounterLabel = <chena eticheta>
|
||
# LOCALIZATION NOTE (noGroupLabel): this string is used to display
|
||
# console.group messages with no label provided.
|
||
noGroupLabel = <chena eticheta de grupu>
|
||
# LOCALIZATION NOTE (propertiesFilterPlaceholder): this is the text that
|
||
# appears in the filter text box for the properties view container.
|
||
propertiesFilterPlaceholder = Filtra is propiedades
|
||
# LOCALIZATION NOTE (messageRepeats.tooltip2): the tooltip text that is displayed
|
||
# when you hover the red bubble that shows how many times a message is repeated
|
||
# in the web console output.
|
||
# This is a semi-colon list of plural forms.
|
||
# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
|
||
##1 number of message repeats
|
||
# example: 3 repeats
|
||
messageRepeats.tooltip2 = #1 ripetitzione;#1 ripetitziones
|
||
# LOCALIZATION NOTE (selfxss.okstring): the string to be typed
|
||
# in by a new user of the developer tools when they receive the sefxss.msg prompt.
|
||
# Please avoid using non-keyboard characters here
|
||
selfxss.okstring = permite incollare
|
||
# LOCALIZATION NOTE (messageToggleDetails): the text that is displayed when
|
||
# you hover the arrow for expanding/collapsing the message details. For
|
||
# console.error() and other messages we show the stacktrace.
|
||
messageToggleDetails = Ammustra/cua is detàllios de su messàgiu.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (groupToggle): the text that is displayed when
|
||
# you hover the arrow for expanding/collapsing the messages of a group.
|
||
groupToggle = Ammustra/cua su grupu.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (table.index, table.iterationIndex, table.key, table.value):
|
||
# the column header displayed in the console table widget.
|
||
table.index = (ìnditze)
|
||
table.iterationIndex = (ìnditze de iteratzione)
|
||
table.key = Crae
|
||
table.value = Valores
|
||
# LOCALIZATION NOTE (level.error, level.warn, level.info, level.log, level.debug, level.jstracer):
|
||
# tooltip for icons next to console output.
|
||
# "level.jstracer" isn't related to console.api call, but rather to the JavaScript Tracer,
|
||
# each item represents a function call being logged in the console.
|
||
level.error = Faddina
|
||
level.warn = Atentzione
|
||
level.info = Informatziones
|
||
level.log = Registru
|
||
level.debug = Curretzione de faddinas
|
||
# LOCALIZATION NOTE (blockedrequest.label2)
|
||
# Tooltip shown for blocked network events
|
||
blockedrequest.label2 = Blocadu
|
||
# LOCALIZATION NOTE (command.title)
|
||
# Tooltip shown for console input evaluated code displayed in the console output
|
||
command.title = Còdighe avaloradu
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.find.key)
|
||
# Key shortcut used to focus the search box on upper right of the console
|
||
webconsole.find.key = CmdOrCtrl+F
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.close.key)
|
||
# Key shortcut used to close the Browser console (doesn't work in regular web console)
|
||
webconsole.close.key = CmdOrCtrl+W
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.clear.key*)
|
||
# Key shortcut used to clear the console output
|
||
webconsole.clear.key = Ctrl+Shift+L
|
||
webconsole.clear.keyOSX = Ctrl+L
|
||
webconsole.clear.alternativeKeyOSX = Cmd+K
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyURL.label)
|
||
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
|
||
# copies the URL displayed in the message to the clipboard.
|
||
webconsole.menu.copyURL.label = Còpia su percursu de su ligòngiu
|
||
webconsole.menu.copyURL.accesskey = a
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openURL.label)
|
||
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
|
||
# opens the URL displayed in a new browser tab.
|
||
webconsole.menu.openURL.label = Aberi s'URL in un'ischeda noa
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInNetworkPanel.label)
|
||
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
|
||
# opens the network message in the Network panel
|
||
webconsole.menu.openInNetworkPanel.label = Aberi in su pannellu Rete
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.resendNetworkRequest.label)
|
||
# Label used for a context-menu item displayed for network message logs. Clicking on it
|
||
# resends the network request
|
||
webconsole.menu.resendNetworkRequest.label = Torra a imbiare sa rechesta
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label)
|
||
# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
|
||
# creates a new global variable pointing to the logged variable.
|
||
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.label = Sarva comente variàbile globale
|
||
webconsole.menu.storeAsGlobalVar.accesskey = S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyMessage.label)
|
||
# Label used for a context-menu item displayed for any log. Clicking on it will copy the
|
||
# content of the log (or the user selection, if any).
|
||
webconsole.menu.copyMessage.label = Còpia su messàgiu
|
||
webconsole.menu.copyMessage.accesskey = C
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyObject.label)
|
||
# Label used for a context-menu item displayed for object/variable log. Clicking on it
|
||
# will copy the object/variable.
|
||
webconsole.menu.copyObject.label = Còpia s'ogetu
|
||
webconsole.menu.copyObject.accesskey = o
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.openInSidebar.label)
|
||
# Label used for a context-menu item displayed for object/variable logs. Clicking on it
|
||
# opens the webconsole sidebar for the logged variable.
|
||
webconsole.menu.openInSidebar.label1 = Compida s'ogetu in sa barra laterale
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.menu.copyAllMessages.label)
|
||
# Label used for a context-menu item displayed on the output. Clicking on it
|
||
# copies the entire output of the console to the clipboard.
|
||
webconsole.menu.copyAllMessages.label = Còpia totu is messàgios
|
||
webconsole.menu.copyAllMessages.accesskey = m
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.errorsFilterButton.label)
|
||
# Label used as the text of the "Errors" button in the additional filter toolbar.
|
||
# It shows or hides error messages, either inserted in the page using
|
||
# console.error() or as a result of a javascript error..
|
||
webconsole.errorsFilterButton.label = Faddinas
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.warningsFilterButton.label)
|
||
# Label used as the text of the "Warnings" button in the additional filter toolbar.
|
||
# It shows or hides warning messages, inserted in the page using console.warn().
|
||
webconsole.warningsFilterButton.label = Avisos
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.logsFilterButton.label)
|
||
# Label used as the text of the "Logs" button in the additional filter toolbar.
|
||
# It shows or hides log messages, inserted in the page using console.log().
|
||
webconsole.logsFilterButton.label = Registros
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.infoFilterButton.label)
|
||
# Label used as the text of the "Info" button in the additional filter toolbar.
|
||
# It shows or hides info messages, inserted in the page using console.info().
|
||
webconsole.infoFilterButton.label = Informatziones
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.cssFilterButton.label)
|
||
# Label used as the text of the "CSS" button in the additional filter toolbar.
|
||
# It shows or hides CSS warning messages, inserted in the page by the browser
|
||
# when there are CSS errors in the page.
|
||
webconsole.cssFilterButton.label = CSS
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.xhrFilterButton.label)
|
||
# Label used as the text of the "XHR" button in the additional filter toolbar.
|
||
# It shows or hides messages displayed when the page makes an XMLHttpRequest or
|
||
# a fetch call.
|
||
webconsole.xhrFilterButton.label = XHR
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.closeSidebarButton.tooltip): This is the tooltip for
|
||
# the close button of the sidebar.
|
||
webconsole.closeSidebarButton.tooltip = Serra sa barra laterale
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.closeButton.tooltip):
|
||
# This string is displayed in the tooltip of the close button in the reverse search toolbar.
|
||
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
||
webconsole.reverseSearch.closeButton.tooltip = Serra (%S)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.noResult):
|
||
# This string is displayed in the reverse search UI when there is no results to the search.
|
||
webconsole.reverseSearch.noResult = Nissunu risultadu
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip):
|
||
# This string is displayed in the tooltip of the "previous result" button in the reverse search toolbar.
|
||
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
||
webconsole.reverseSearch.result.previousButton.tooltip = Risultadu anteriore (%S)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip):
|
||
# This string is displayed in the tooltip of the "next result" button in the reverse search toolbar.
|
||
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
||
webconsole.reverseSearch.result.nextButton.tooltip = Risultadu imbeniente (%S)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip)
|
||
# Label used as the tooltip for the close button in the "invoke getter" dialog that
|
||
# appears in the console when a user tries to autocomplete a property with a getter.
|
||
# A keyboard shortcut will be shown inside the latter pair of brackets.
|
||
webconsole.confirmDialog.getter.closeButton.tooltip = Serra (%S)
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.commands.copyValueToClipboard)
|
||
# Label displayed when the string is copied to the clipboard as a result of a copy command,
|
||
# in the console, for example, copy({hello: "world"}).
|
||
webconsole.message.commands.copyValueToClipboard = S’istringa est istada copiada in punta de billete.
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.error.commands.copyError):
|
||
# the error that is displayed when the "copy" command can't stringify an object
|
||
# "copy" should not be translated, because is a function name.
|
||
# Parameters: %S is the original error message
|
||
webconsole.error.commands.copyError = Su cumandu `copy` est faddidu, impossìbile cambiare s’ogetu a istringa: %S
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label)
|
||
# Label displayed on the button next to the message we display when the webconsole
|
||
# couldn't handle a given packet (See webconsole.message.componentDidCatch.label).
|
||
webconsole.message.componentDidCatch.copyButton.label = Còpia is metadatos de su messàgiu in punta de billete
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label): the text that is
|
||
# displayed in the multiline-input mode onboarding UI to dismiss it.
|
||
webconsole.input.editor.onboarding.dismiss.label = Apo cumprèndidu!
|
||
# LOCALIZATION NOTE (webconsole.group.cookie):
|
||
webconsole.group.cookie = Avisos de testimòngios
|