trisquel-icecat/icecat/l10n/sc/devtools/client/memory.properties
2025-10-06 02:35:48 -06:00

142 lines
7.4 KiB
Properties
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
# LOCALIZATION NOTE These strings are used inside the Memory Tools
# which is available from the Browser Tools sub-menu -> 'Memory'.
# The correct localization of this file might be to keep it in
# English, or another language commonly spoken among web developers.
# You want to make that choice consistent across the developer tools.
# A good criteria is the language in which you'd find the best
# documentation on web development on the web.
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save): The label for the link that saves a
# snapshot to disk.
snapshot.io.save = Sarva
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.delete): The label for the link that deletes
# a snapshot
snapshot.io.delete = Cantzella
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.save.window): The title for the window
# displayed when saving a snapshot to disk.
snapshot.io.save.window = Sarva sa catura
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.import.window): The title for the window
# displayed when importing a snapshot form disk.
snapshot.io.import.window = Importa una catura
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.io.filter): The title for the filter used to
# filter file types (*.fxsnapshot)
snapshot.io.filter = Caturas de IceCat
# LOCALIZATION NOTE (aggregate.mb): The label annotating the number of bytes (in
# megabytes) in a snapshot. %S represents the value, rounded to 2 decimal
# points.
aggregate.mb = %S MB
# LOCALIZATION NOTE (snapshot-title.loading): The title for a snapshot before
# it has a creation time to display.
snapshot-title.loading = Protzessende…
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.displayBy): The label describing the select menu
# options of the display options.
toolbar.displayBy = Agrupa pro:
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.pop-view): The text in the button to go back to the
# previous view.
toolbar.pop-view =
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.labelBy): The label describing the select menu
# options of the label options.
toolbar.labelBy = Eticheta pro:
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view): The label for the view selector in the
# toolbar.
toolbar.view = Visualizatzione:
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.tooltip): The tooltip for the label for the
# view selector in the toolbar.
toolbar.view.tooltip = Modìfica sa visualizatzione de sa catura
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census): The label for the census view option
# in the toolbar.
toolbar.view.census = Agregadu
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.census.tooltip): The tooltip for the label for
# the census view option in the toolbar.
toolbar.view.census.tooltip = Ammustra unu resumu de is cuntenutos de sa catura agreghende ogetos in grupos
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators): The label for the dominators view
# option in the toolbar.
toolbar.view.dominators = Dominadores
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.dominators.tooltip): The tooltip for the label
# for the dominators view option in the toolbar.
toolbar.view.dominators.tooltip = Ammustra sa mata de dominadores e is prus istruturas mannas de sa catura
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap): The label for the tree map option
# in the toolbar.
toolbar.view.treemap = Mapa a mata
# LOCALIZATION NOTE (toolbar.view.treemap.tooltip): The tooltip for the label for
# the tree map view option in the toolbar.
toolbar.view.treemap.tooltip = Visualiza s'impreu de memòria: is prus blocos mannos currispondent a pertzentuales prus artos de impreu de memòria
# LOCALIZATION NOTE (take-snapshot): The label describing the button that
# initiates taking a snapshot, either as the main label, or a tooltip.
take-snapshot = Faghe una catura
# LOCALIZATION NOTE (import-snapshot): The label describing the button that
# initiates importing a snapshot.
import-snapshot = Importa…
# LOCALIZATION NOTE (clear-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that
# deletes existing snapshot.
clear-snapshots.tooltip = Cantzella totu is caturas
# LOCALIZATION NOTE (diff-snapshots.tooltip): The tooltip for the button that
# initiates selecting two snapshots to diff with each other.
diff-snapshots.tooltip = Cumpara is caturas
# LOCALIZATION NOTE (filter.placeholder): The placeholder text used for the
# memory tool's filter search box.
filter.placeholder = Filtra
# LOCALIZATION NOTE (filter.tooltip): The tooltip text used for the memory
# tool's filter search box.
filter.tooltip = Filtra su cuntenutu de sa catura
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.view-individuals.tooltip): The tooltip for the
# button to view individuals in this group.
tree-item.view-individuals.tooltip = Ammustra nodos individuales in custu grupu e is percursos rispetivos de cuntenimentu
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.load-more): The label for the links to fetch the
# lazily loaded sub trees in the dominator tree view.
tree-item.load-more = Càrriga·nde de prus…
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.nofilename): The label describing the row in the
# heap tree that represents a row broken down by filename when no filename was
# available.
tree-item.nofilename = (nissunu nòmine de archìviu a disponimentu)
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.root): The label describing the row in the heap tree
# that represents the root of the tree when inverted.
tree-item.root = (raighina)
# LOCALIZATION NOTE (tree-item.percent2): A percent of bytes or count displayed in the tree view.
# there are two "%" after %S to escape and display "%"
tree-item.percent2 = %S%%
# LOCALIZATION NOTE (diffing.comparison): The name of the snapshot being
# compared to the baseline in a diffing comparison.
diffing.comparison = Cumparatzione
# LOCALIZATION NOTE (diffing.state.error): The label describing the diffing
# state ERROR, used in the snapshot list when an error occurs while diffing two
# snapshots.
diffing.state.error = Faddina
# LOCALIZATION NOTE (dominatorTree.state.error): The label describing the
# dominator tree state ERROR.
dominatorTree.state.error = Faddina
# LOCALIZATION NOTE (individuals.state.error): The short message displayed when
# there is an error fetching individuals from a group.
individuals.state.error = Faddina
# LOCALIZATION NOTE (individuals.field.node): The header label for an individual
# node.
individuals.field.node = Nodu
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.saving): The label describing the snapshot
# state SAVING, used in the snapshot list view
snapshot.state.saving = Registrende sistantànea…
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.importing): The label describing the
# snapshot state IMPORTING, used in the snapshot list view
snapshot.state.importing = Importende sistantànea…
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.reading): The label describing the snapshot
# state READING, and SAVED, due to these states being combined visually, used in
# the snapshot list view.
snapshot.state.reading = Carrighende sistantànea…
# LOCALIZATION NOTE (snapshot.state.error): The label describing the snapshot
# state ERROR, used in the snapshot list view.
snapshot.state.error = Faddina
# LOCALIZATION NOTE (heapview.none-match): Message displayed when there report
# is empty.
heapview.empty = Bòidu.
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.count): The name of the column in the heap
# view for count.
heapview.field.count = Contu
# LOCALIZATION NOTE (heapview.field.name): The name of the column in the heap
# view for name.
heapview.field.name = Grupu
# LOCALIZATION NOTE (tree-map.node-count): The label for the count value of a
# node in the tree map
tree-map.node-count = contu